Hello Thomas, here is my strategy, which on the basis of my experience so far I believe won't render all correct characters on Windows. But, see what you can make of it.
This is the critical part of the script: put the number of words in fld "chinese" into charCount put 1 into lineCount repeat find string "= " in fld "window" if the result is "not found" then exit repeat put the foundChunk into thisInsert put (word lineCount of fld "chinese") into the foundChunk set the textFont of thisInsert to "Taipei,Chinese" add 1 to lineCount end repeat I suppose it is self-explanatory. The field "chinese" contains a series of characters, one on each line, that are fed in order into the English text. I tried various markers, but for some reason this one (not very intuitive) works best. I found by trial and error that not using a variable like "thisInsert" and just relying on floating foundChunks produced a lot of errors. With this script, I have NO errors on the Macintosh that cannot be traced to Unicode ambiguities. However, in Windows there is more junk than sense in the characters. I still think that Windows is picking up the carriage returns in the "chinese" source file and feeding them into the English file, which with the font change at the foundChunk renders a lot of nonsense. I don't know how to get the program to stop it. _______________________________________________ use-revolution mailing list use-revolution@lists.runrev.com http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution