Hallo Dave,

da die Zeit sehr drängt, kann ich mich nicht noch da mit beschäftigen,
aus dem System die entsprechenden Teile zu exportieren und dann wieder
zu importieren.

Vielleicht findet sich ja jemand anderes, der es so machen kann.

Gruß

Mechtilde

Am 20.06.2013 07:48, schrieb Dave:
> Hi Mechtilde,
> 
> habe in die beiden Links reingeschaut - verstehe nicht viel davon, ehrlich.
> Wenn du mir eine Liste von nicht übersetzten Teilen schickst, bearbeite ich
> sie in ein paar Tagen durch - oder, wenn ich merke, dass ich nicht der
> Richtige bin (zu technisch vielleicht?) melde mich mich zeitnah bei dir,
> sagen wir mal bis Samstag. Wäre das OK? Sorry, wenn ich mich so ahnungslos
> gebe.
> 
> Best
> Dave
> 
> 
> 2013/6/19 Mechtilde <o...@mechtilde.de>
> 
>> Hallo zusammen,
>>
>> Es wird jetzt eng mit der Zeit für die Übersetzung. Wir brauchen noch
>> dringend Unterstützung.
>>
>> Wir brauchen auf jeden Fall noch Leute, die für die nichtübersetzten
>> Teile Vorschläge schreiben.
>>
>> Diese durchlaufen dann noch ein Review. Das heißt die müssen noch
>> bestätigt werden.
>>
>> Weitere Infos unter:
>>
>> http://openoffice.apache.org/translate.html
>>
>> Das Übersetzungstool selber findet ihr unter
>>
>> https://translate.apache.org/projects/aoo40/
>>
>>
>> Gruß
>>
>> Mechtilde
>>
>>
> 


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to