Hi,
Fred Ockert schrieb:
welches deutsche Wort verwendest du für Cursor ? :-))
Ich weiss nicht welcher Teufel manche Übersetzer geritten hat, aber es
gibt noch paar namanlose Tasten, die immer anders heissen...
ENTER, BACKSPACE, NUMLOCK, und Escape muss auch noch übersetzt
werden...
Klugerweise solltest du in so einem Kurs einen kleine Tabelle der
Mehrfachnamen machen
Die kann er (soweit es OOo betrifft) auch hier bekommen. Die Konkret
genannten sind Eingabe, Löschen und Num (wobei letzteres in OOo nicht
benutzt wird).
Problematisch wird's auf dem Mac - da die Freunde mit der angeblich
besten Usability es geschafft haben, die eigenen Tastatur-Bezeichnungen
in den letzten Jahren zu wechseln.
Problematich wird's auch unter debian, da OOo hier die falschen
Tastaturdefinitionen für Strg/Ctrl aus dem System liest.
...und chn glaube auch, dass viele deiner Teilnehmer im wirklichen
Leben jede Menge andere Anglizismen benutzen (vielleicht nicht immer
bewusst)... das Problem ist... man muss oft beide Ausdrücke kennen.
Egal ob BOLD, ob KURSIV (auch kein deutsches Wort), ..und leider sind
viele eingedeutschte Ausdrücke zu lang...
Insofern kann ich das Problem nicht wirklich nachvollziehen... kenne
zwar hier auch diese "Diskussion"..typisch endet die aber ganz
schnell, wenn die
Leute auch die umgangssprachlichen Ausdrücke "eindeutschen" sollen...(
also keine SMS mehr schicken sondern ...??)..
Im Prinzip ok - aber solange es sinnvolle und bekannte deutsche
Ausdrücke gibt, sollten die verwendet werden. (Ein Grund, warum ich die
alternativen Icon-Sets nicht so ganz mag - und auch den Mac nicht).
Gruß,
André
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@de.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@de.openoffice.org