Le Vendredi 21 Octobre 2005 09:41, joel tarlao a écrit :
> Le jeudi 20 Octobre 2005 08:48, Jacques GAIGNARD a écrit :
> > Odyssseus m'a transmis son document au format word hier soir pour
> > publication.
> > Il est disponible à ce lien :
> > http://www.bande-de-points-fins.info/E_dans_O_Ouvrer.doc
>
> Merci beaucoup à vous deux, Odysseus et Jacques.
>

Oui, merci beaucoup

À la suite de ces messages, j'ai entrepris de modifier mon fr_FR.dic en 
remplaçant quelques oe par œ et quelques ae par æ
Et bien ça marche, les mots que j'ai transformés ne sont plus soulignés dans 
le fichier de Odysseus !
Fort de cette expérience, j'ai cherché systématiquement tous les oe qu'il y 
avait dans ce  fr_FR.dic pour les remplacer après vérification dans mon dico.
J'espère ne pas avoir fait d'erreur.
Est-ce que ça pose des problèmes de droits d'auteur si je le mets en 
téléchargement sur un site ?

Sinon, il me reste quelques doutes : des mots que je ne connais pas et que mon 
dico ne connaît pas non plus
et des mots figurant sur la liste de Odysseus que ni mon dico ni  fr_FR.dic 
(ni moi bien sûr) ne connaissent.
Je les mets la dessous. Si certains d'entre vous veulent confirmer ou 
infirmer...


Des mots que je ne connais pas, ni mon dico

assa-foetida
coenure
Loewner
monoecie
Noether
noethérienne
oenanthe
oenanthique
oenilisme
oenothera
oenothère
oerstite
oeufrier
oeuvé
oeuvée
oewner
poecile
poecilotherme
pomoerium
Schoenberg
stoechiométrie
stoechiométrique
Toeplitz

Ceux-là étaient dans la liste de Odyseus mais pas dans fr_FR.dic ni dans mon 
dico
cœlentérés
cœlostat 
mélæna
œstradiol 

-- 
Georges Lours
[EMAIL PROTECTED]

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à