It helps. Thanks
Il giorno 27/lug/2012, alle ore 09.56, Muhammad Dhito Prihardhanto ha scritto: > I ever trained a POS tagger model for Indonesian language. I defined some > tags for Indonesian words which had some differences with English POS tags. > > I also used a 'token_pair' format in sentence list. I didn't provide any > tag dictionary. > > And ... that was doing great without problem. I could create an Indonesian > POS tagger model and used it to evaluate some Indonesian text as well. > > Hope this can help. > > -- > Dhito > > On Fri, Jul 27, 2012 at 2:27 PM, Alessandra Donnini > <[email protected]>wrote: > >> Ok I know I'm new to opennlp, and my question may be wrong, but I would >> like to understand: can anyone answer? >> thanks >> Alessandra >> >> Inizio messaggio inoltrato: >> >>> Da: Alessandra Donnini <[email protected]> >>> Data: 20 luglio 2012 17.04.27 GMT+02.00 >>> A: [email protected] >>> Oggetto: Training a POS tagger model >>> >>> I would like to provide (train) a POS tagger model for italian language. >> I have some questions: >>> - may I use a token_tag pair list in place of sentence list? Something >> like: >>> casa_NOUN >>> e_CON (conjuction) >>> ... >>> in place of >>> >>> la_ART casa_NOUN e_CON la_ART strada_NOUN >>> ... >>> because I have founded an italian word list. >>> >>> - Do I need to provide a tag dictionary? Is there a default tag >> dictionary? >>> >>> thanks >>> Alessandra >>> >>> >> >>
