Olá, Eu sou usuário Linux e utilizo o openoffice 2.0.4. Existe uma ferramenta no Linux, chamada apt-get, que permite que as aplicações sejam instaladas na máquina local diretamente de um servidor da distribuição Linux que utilizo. Esses pacotes são construídos utilizando como base os endereços na web de cada projeto. Infelizmente o dicionário português-BR que o Ubuntu (minha distribuição Linux) instala é o padrão do myspell. O dicionário desenvolvido pelo projeto br.office é extremamente mais diversificado e completo que o já existente no myspell. Diferentemente da plataforma Windows, no mundo Linux existem várias distribuições e cada uma com um jeito diferente de organizar os arquivos instalados, por isso necessita de diferentes arquivos auto-instaladores. Para se ter um programa com uma grande abrangência nas distribuições Linux deve-se tê-lo disponível para download nesses pacotes padrões de cada distribuições, uma vez que é mais fácil de instalar e administrar pelo apt-get e 99% dos usuários preferem dessa maneira. Completando o que tenho a propor, é que o br.office teria uma maior abrangência com os usuários Linux se publicasse as contribuições junto a cada projeto relacionado. Por exemplo, o dicionário ortográfico atual poderia ser publicado no projeto myspell. A licença utilizada seria a GPL, que permite qualquer um a ter acesso ao dicionário mas mantém o copyright de quem contribuiu. Dessa forma, quando alguém instalasse o Ubuntu, Debian, RedHat ou qualquer outra distribuição Linux, instalaria automaticamente o dicionário pt_BR do br.office. :) Eu posso ajudar nessa tarefa se interessar ao projeto.
atenciosamente, David Cohen
