Além do mais o Corretor Ortográfico pega o clássico "Nós vai..." mas não apresenta sugestão nenhuma.
-----Mensagem original----- De: Renato S. Yamane [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviada em: sexta-feira, 19 de janeiro de 2007 20:36 Para: [email protected] Assunto: Re: [usuarios OOo] [Fora de tópico] Não-livre (Era: Re: Broffice em tar.gz) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Em 19-01-2007 19:23, Márcio Vinícius Pinheiro escreveu: > Em nenhuma das duas interpretações, entendo que o que temos no Debian ou no > Ubuntu (e em seus repositórios) algo que seja o BrOffice.org real com > etiquetas brasileiras e dicinários completos, mas sim uma "fantasia" para o > OpenOffice.org. Não é simples manter uma nova suíte de escritório, praticamente um fork do OOo, no Debian devido a política de qualidade deles. Não basta apenas pegar o BROffice e jogar nos repositórios do Debian. Veja o *meu* ponto de vista: - - Corretor ortográfico: Esse negócio faz as pessoas mais "burras", pois ficam muito dependentes de um recurso que poderia ser substituido por uma boa dose de leitura por parte do usuário (quanto mais você lê, mais aprende a escrever). - - Etiquetas: Os gabaritos podem ser encontrados em: <http://www.pimaco.com.br/gabarito.html> - - Cliparts: <http://images.google.com.br> - -- Renato S. Yamane Fingerprint: 68AE A381 938A F4B9 8A23 D11A E351 5030 D420 515A PGP Server: http://pgp.mit.edu/ --> KeyID: 0xD420515A <http://www.renatoyamane.com> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFsUfO41FQMNQgUVoRArqzAJ4w3M+8naSNNayCRGykmsL38ku6VQCgjatm zSVDIToO8pIQcRUhtNQ/Jyo= =pUzc -----END PGP SIGNATURE----- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
