2008/10/23 Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]>: > > O que precisamos? > Precisamos de alguém que faça o layout do logo BROffice.Org. > Precisamos de alguém que colabore com o dicionário. > Precisamos de tradutores. > > Feito isso, basta disponibilizar o BROffice.Org no próprio servidor do OOo.
Isso é simples. Eu me pergunto já há algum tempo porque não acontece assim. Seria uma ressalva da comunidade do OpenOffice? > Já o site, poderia ser o mesmo do OOo, apenas traduzindo ele, assim como > ocorre com as demais localizações japonesas, alemãs, pt-pt, etc. É a resposta que eu esperava. > A impressão que eu tenho é que o BROffice está se distanciando muito do > OOo, querendo ser algo independente. E talvez esperando obter algum > lucro financeiro que nunca virá. Estou desinformado quanto a isso. É interessante termos informações que ofereçam apoio ou contestem a essa afirmação. Alexandre Magno --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
