2008/10/23 Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> O que precisamos?
> Precisamos de alguém que faça o layout do logo BROffice.Org.
> Precisamos de alguém que colabore com o dicionário.
> Precisamos de tradutores.
>
> Feito isso, basta disponibilizar o BROffice.Org no próprio servidor do OOo.

Isso é simples. Eu me pergunto já há algum tempo porque não acontece assim.

Seria uma ressalva da comunidade do OpenOffice?

> Já o site, poderia ser o mesmo do OOo, apenas traduzindo ele, assim como
> ocorre com as demais localizações japonesas, alemãs, pt-pt, etc.

É a resposta que eu esperava.

> A impressão que eu tenho é que o BROffice está se distanciando muito do
> OOo, querendo ser algo independente. E talvez esperando obter algum
> lucro financeiro que nunca virá.

Estou desinformado quanto a isso. É interessante termos informações
que ofereçam apoio ou contestem a essa afirmação.

Alexandre Magno

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a