We are the pt_br (Brazilian portuguese) magazine translation team :) Rogerio
2010/10/4 Kálmán „KAMI” Szalai <[email protected]> > Here is the latest version of translation kit, now it is pot files + txt > files: > > ftp://ftp.devall.hu/kami/extensions/extension-20101002.zip > > KAMI > > 2010-09-27 00:30 keltezéssel, Fatima Conti írta: > > > > Hi Kami > > > > > > I don't know if someone translated officially "Diagram" extension to > > brazilian portuguese. > > > > But We loved it :) > > > > > > If You know our language, here is a post in the blog of Rui Ogawa: > > > > Desenhando diagramas no #broffice .org Draw facilmente com a extensão > > Diagram - > > > http://ruiogawa.net/blog/2010/09/14/desenhando-diagramas-no-broffice-org-draw-facilmente-com-a-extensao-diagram > > > > > > > > And here is my few words about it: > > http://cultura.ufpa.br/dicas/open/oo-ext2.htm#diagram1 > > > > > > Thank You. Diagram is very useful extension. :) > > > > > > Beijins > > Fa > > ---------------------------------------------------------------- > > "Por que os aviões não são fabricados com o mesmo material > > usado nas suas caixas pretas?" > > ---------------------------------------------------------------- > > > > > > Em 26-09-2010 12:22, KAMI911 KAMI911 escreveu: > >> Dear Translators, > >> > >> I would like to introduce three new extension of OxygenOffice > >> Professianl > >> Team. All of them are opensource and free. > >> > >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Diagram_Extension > >> > >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/WatchWindow_Extension > >> > >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Validator_Extension > >> > >> You can find the translators' pack here: > >> > >> > > > http://ooo.itc.hu/oxygenoffice/download/translator/extension-translation-20100926.zip > > > >> > >> Please translate the properties files. You should copy original en_US > > files > >> to your language then you can translate the files. > >> Also please translate the files in description and licenses too. > >> > >> If you have questions do not hesitate to ask me. > >> > >> Thank you in advance! > >> > >> Best regards, > >> KAMI > >> > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > > For additional commands, e-mail: [email protected] > > > > >
