Muito interessante o projeto. Vou acompanhar de perto. No momento estou no
Paraguay onde desenvolvemos um projeto de inclusão digital.
Aquí se ensinam nas escolas os dois idiomas (castelhano e guaraní), imagino
que seria um tento incrível se as escolas pudessem usar o LibreOffice em
guaraní.

Já estamos trabalhando na criaçao de de atividades em guaraní para o
Gcompris, TuxPaint e TuxTyping, para serem usadas nas escolas.

Abraços


2013/11/4 Raimundo Santos Moura <raimundo.smo...@gmail.com>

> Pessoal,
>
> Estou tentando ajudar na criação do corretor ortográfico para o Guarani.
> Mas não achei o código da linguagem no LibreOffice.
>
> Exemplo:
> Para o Português Brasil é pt-BR
> Para o Português Portugal - pt-PT
> Para o Espanhol Espanha - es-ES
> Para o Espanhol Paraguai - es-PY
>
> Agora, Guarani Paraguai deveria ser *gn-PY*, mas não está funcionando.
>
> Alguém saberia esse código para o Guarani?
>
>
>
> Raimundo S. Moura
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista discus...@pt-br.libreoffice.org
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para discussao+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   discussao+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> # Arquivo de mensagens:
> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
>
>


-- 
*Hélio José Santiago Ferreira*

*MOARANDU - comunicando ideas*
*www.moarandu.org <http://www.moarandu.org>*
*.............................*
Linux User #384101

-- 
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

Reply via email to