Davide Prina ha scritto: > --- Andrea Pescetti ha scritto: > > > > Davide Prina wrote: > > > > > http://nickstallman.net/lgpl.it.html (in italiano) > > > il link lo preso dal sito www.gnu.org ... > > Questa e' impresentabile, mi occupo io di fare togliere il link da > > gnu.org
Bene, ora la traduzione-truffa non e' piu' indicata in http://www.gnu.org/licenses/translations.html Chi vuole guardarla per ridere la trova ancora, almeno per adesso, su http://nickstallman.net/lgpl.it.html > > Che dite di http://it.openoffice.org/varie/lgpl.html ? Sul sito > > perfetta Quando si traduce una licenza GNU e' obbligatorio accettare le modifiche richieste dalla FSF. Una prima correzione da fare e' usare il titolo "Licenza Pubblica Generica Attenuata" e non "Licenza Pubblica Generica Minore", dato che "Attenuata" e' il termine consigliato per "Lesser" in italiano: http://www.gnu.org/licenses/licenses.it.html Ciao, Andrea. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]