Hi Tobi,

I just want to update Ukrainian translations. Please find updated file in the attachment.

Regards,

Yarema

Tobi написав(ла):
Hello!

A new version of the VDR OSDTeletext plug-in was just released.



This is intended to be a community maintained project! Don't expect me
to fix your problems, I'm merely maintaining the project!

Please report any bugs, ideas or feature requests to the project site (no
registration required for this!). If you want to contribute patches, new
features or whatever, post an issue or patch to the projects issue tracker
or request to join the project. I would happily add everyone as a project
member, who would like to contribute to the project!

If you want to contribute but don't know what to do - start with some code
refactoring or improve the documentation!

Tobias

_______________________________________________
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr


# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <k...@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Yarema P. aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <nob...@nowhere.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Yarema P. aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Channel (press OK): "
msgstr "Канал (натисніть ОК): "

msgid "Page"
msgstr "Сторінка"

msgid "not found"
msgstr "не знайдена"

msgid "Displays teletext on the OSD"
msgstr "Показувати телетекст в меню"

msgid "Teletext"
msgstr "Телетекст"

msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити"

msgid "Half page"
msgstr "Пів сторінки"

msgid "Change channel"
msgstr "Змінити канал"

msgid "Switch background"
msgstr "Переключити фон"

msgid "Jump to..."
msgstr "Перейти до..."

msgid "Background transparency"
msgstr "Ступінь прозорості фону"

msgid "Show clock"
msgstr "Показувати годинник"

msgid "Auto-update pages"
msgstr "Автооновлення сторінок"

msgid "OSD height"
msgstr "Висота OSD"

msgid "OSD width"
msgstr "Ширина OSD"

msgid "OSD horizontal align"
msgstr "Горизонтальне положення OSD"

msgid "OSD vertical align"
msgstr "Вертикальне положення OSD"

msgid "Key bindings"
msgstr "Призначення клавіш"

msgid "  Page number"
msgstr "  Номер сторінки"
_______________________________________________
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr

Reply via email to