OLAC is a great place to be for all kinds of media cataloging. There are, 
unfortunately, many reasons why it's hard to find videos, including foreign 
films, in library catalogs. Some of it is the book/text-centric focus of 
library cataloging and some of it is the dysfunctionality of MARC and of 
catalog interfaces. Another challenge is that the Library of Congress only does 
archival moving image cataloging. This is appropriate for their collection, but 
leaves the rest of the library world without their leadership. For book 
cataloging, most libraries get a lot of records that originated with LC and 
usually find it practical to follow LC's example. This leads to a certain 
degree of standardization that is lacking in video records.

OLAC has some best practices for genre-form terms 
(http://www.olacinc.org/drupal/capc_files/LCGFTbestpractices.pdf or 
http://tinyurl.com/k7wl4ma) that do make recommendations on how to bring out 
the country of production and original language in genre-form headings, which 
I'm guessing is part of what you're concerned about. There are also fields in 
MARC for the country of production (257) and original language (041$h), but 
catalog interfaces generally don't take good advantage of them.

OLAC has been working on a project to use the Functional Requirements for 
Bibliographic Records (FRBR) model to improve access to videos in libraries. 
One of our hoped-for outcomes is to build a moving image-centric discovery 
interface that would make it easy to search for these kinds of 
characteristics--a sort of WorldCat focused on film and video.

We are currently working on teaching a computer to parse the credits that 
appear in video records so that we can get that information in a form that a 
computer can better manipulate. This should help us create better displays, 
support more sophisticated searching and faceting and more accurately match 
library records with external sources of information. If you'd like to help 
out, go to http://olac-annotator.org/#/about (http://tinyurl.com/lgvhr4w).

We are especially looking for people to help translate non-English credits. If 
you would be willing to translate ten credits per week, please email me at 
kell...@uoregon.edu and I will send you specific links. This should only take 
about ten minutes and would be a great help to us. We also have a list to 
discuss problems with interpreting credits at 
https://lists.uoregon.edu/mailman/listinfo/olac-credits 
(http://tinyurl.com/qa89cpq) For example, what does "scenario" mean to you in 
an English-language credit?

Here are some samples links if you're interested in giving it a shot (more 
languages available from Albanian to Yiddish):

ENGLISH
http://olac-annotator.org/#/note/5228334077e9c2cbf002ef0e/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228330677e9c2cbf002ac9f/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228333477e9c2cbf002e0f9/annotate

MUSIC & DANCE CATEGORY
http://olac-annotator.org/#/note/522832d177e9c2cbf0026ddb/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/522832d277e9c2cbf0026faa/annotate

ARABIC
http://olac-annotator.org/#/note/5228325c77e9c2cbf001e57f/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228325777e9c2cbf001e04e/annotate

CHINESE
http://olac-annotator.org/#/note/522830ee77e9c2cbf00055c7/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/522830f177e9c2cbf0005912/annotate

FARSI
http://olac-annotator.org/#/note/522830a077e9c2cbf0000066/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/522830a077e9c2cbf0000065/annotate

FRENCH
http://olac-annotator.org/#/note/5228326977e9c2cbf001f674/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228328077e9c2cbf0020fb1/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228327377e9c2cbf00200cd/annotate

GERMAN
http://olac-annotator.org/#/note/5228317677e9c2cbf000e536/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228317077e9c2cbf000df47/annotate

HEBREW
http://olac-annotator.org/#/note/5228315877e9c2cbf000c311/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228315877e9c2cbf000c33d/annotate

ITALIAN
http://olac-annotator.org/#/note/522830bb77e9c2cbf0001c84/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/522830b177e9c2cbf0001260/annotate

JAPANESE
http://olac-annotator.org/#/note/5228312f77e9c2cbf0009907/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228312c77e9c2cbf00095c0/annotate

KOREAN
http://olac-annotator.org/#/note/522831b077e9c2cbf0012482/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/522831a877e9c2cbf0011cb4/annotate

PORTUGUESE
http://olac-annotator.org/#/note/5228316177e9c2cbf000cdc1/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228316177e9c2cbf000cdf8/annotate

RUSSIAN
http://olac-annotator.org/#/note/5228318b77e9c2cbf000fdc1/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228318377e9c2cbf000f421/annotate

SPANISH
http://olac-annotator.org/#/note/5228324777e9c2cbf001cccd/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228322f77e9c2cbf001b1dc/annotate

SWEDISH
http://olac-annotator.org/#/note/5228316477e9c2cbf000d11f/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228316777e9c2cbf000d3e3/annotate

TURKISH
http://olac-annotator.org/#/note/522832e477e9c2cbf002847f/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/522832e577e9c2cbf00285d1/annotate

URDU
http://olac-annotator.org/#/note/522830ac77e9c2cbf0000c0e/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/522830a677e9c2cbf0000635/annotate

VIETNAMESE
http://olac-annotator.org/#/note/5228315c77e9c2cbf000c785/annotate
http://olac-annotator.org/#/note/5228315b77e9c2cbf000c61c/annotate



Kelley McGrath
Metadata Management Librarian
University of Oregon Libraries
kell...@uoregon.edu

________________________________
From: videolib-boun...@lists.berkeley.edu [videolib-boun...@lists.berkeley.edu] 
on behalf of Chris Lewis [cle...@american.edu]
Sent: Wednesday, January 08, 2014 6:38 AM
To: Videolib
Subject: Re: [Videolib] Is there a listserv or good online forum where video 
catalogers congregate?

Many thanks to all for the helpful replies. OLAC seems to be the place to be.


On Tue, Jan 7, 2014 at 12:16 PM, Chris Lewis 
<cle...@american.edu<mailto:cle...@american.edu>> wrote:
I'm forever frustrated by the varying use of subject headings employed in 
cataloging videos especially for foreign language films and hope to turn our 
catalogers on to to some expert opinions.

--
Chris Lewis
American University Library
202.885.3257<tel:202.885.3257>





--
Chris Lewis
American University Library
202.885.3257

For latest Media Services News:
Blog: http://aulibmedia.blogspot.com
Facebook: http://www.facebook.com/AULibMedia
Twitter: http://twitter.com/aulibmedia
Pinterest: http://pinterest.com/aulibmedia/

VIDEOLIB is intended to encourage the broad and lively discussion of issues 
relating to the selection, evaluation, acquisition,bibliographic control, 
preservation, and use of current and evolving video formats in libraries and 
related institutions. It is hoped that the list will serve as an effective 
working tool for video librarians, as well as a channel of communication 
between libraries,educational institutions, and video producers and 
distributors.

Reply via email to