translation(es): update spanish menu localization Commit: https://github.com/vim/vim/commit/94a05d55459ad19737c1261b1bc9385b330069b5 Author: Oleg Zadorozhnyi <lesorubsha...@gmail.com> Date: Wed May 1 18:08:34 2024 +0200
translation(es): update spanish menu localization closes: https://github.com/vim/vim/issues/14690 Signed-off-by: Oleg Zadorozhnyi <lesorubsha...@gmail.com> Signed-off-by: Christian Brabandt <c...@256bit.org> diff --git a/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim b/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim index 4920d59b2..cd96517cd 100644 --- a/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim +++ b/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim @@ -1,8 +1,8 @@ " Menu Translations: Español " Previous translator: Alejandro López-Valencia <dra...@users.sourceforge.net> " Last translator: Omar Campagne Polaino <ocampa...@gmail.com> -" Version: 7.2.245 -" Last Change: 2012 May 01 +" Version: 9.1.385 +" Last Change: 2024 May 1 " Original translations " Quit when menu translations have already been done. @@ -75,8 +75,8 @@ menutrans Startup\ &Settings Opciones\ de\ arranque menutrans &Global\ Settings Opciones\ &globales menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &resaltado\ de\ sintaxis<Tab>:set\ hls! -menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &ignorar\ mayúsculas\ y\ minúsculas<Tab>:set\ ic! -menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &mostrar\ coincidencias<Tab>:set\ sm! +menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &ignorar\ mayúsculas\ y\ minúsculas<Tab>:set\ ic! +menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &mostrar\ coincidencias<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Líneas\ de\ &contexto @@ -88,7 +88,7 @@ menutrans Block\ and\ Insert Bloque\ e\ inserci menutrans Always Siempre menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ modo\ de\ in&serción<Tab>:set\ im! -menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ compatiblidad\ con\ Vi<Tab>:set\ cp! +menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ compatiblidad\ con\ Vi<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Ruta\ de\ &búsqueda\.\.\. @@ -170,7 +170,7 @@ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ p&revio<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Lista\ de\ &viejos\ a\ nuevos<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ de\ &nuevos\ a\ viejos<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Ven&tana\ de\ errores -menutrans &Set\ Compiler Esco&ger\ el\ compilador\ a\ usar +menutrans Se&T\ Compiler Esco&ger\ el\ compilador\ a\ usar menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ a\ formato\ &hexadecimal<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r &Convertir\ al\ formato\ original<Tab>:%!xxd\ -r @@ -319,5 +319,15 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML &Convertir\ a\ HTML " Find Help dialog text let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda; Anteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X) Anteponga c_ para comandos de la línea de comandos (e.g.: c_<Del>) Anteponga ` para un nombre de opción (e.g.: `shiftwidth`)" +menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Activar/Desactivar\ numeración\ de\ líneas\ relativa<Tab>:set\ nru! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ ajuste\ de\ línea<Tab>:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ envolviendo\ la\ palabra<Tab>:set\ lbr! +menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ pestaña\ expandiéndose<Tab>:set\ et! +menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ sangría\ automática<Tab>:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ Sangría\ estilo\ C<Tab>:set\ cin! +menutrans &Show\ File\ Types\ in\ menu Mostrar\ tipos\ de\ archivos\ en\ el\ menú +menutrans Ma&rker Marcador +menutrans I&ndent Sangrar +menutrans E&xpression Expresión let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo -- -- You received this message from the "vim_dev" maillist. Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to. For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "vim_dev" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vim_dev+unsubscr...@googlegroups.com. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vim_dev/E1s2Cbn-0091ER-PY%40256bit.org.