runtime(tutor): Make all tutor files utf-8 only
Commit:
https://github.com/vim/vim/commit/8d9d2b222dbd09e091ac2bfce5ab105990e85b78
Author: Damien Lejay <[email protected]>
Date: Sun Jun 22 19:39:04 2025 +0200
runtime(tutor): Make all tutor files utf-8 only
In this commit, all legacy encodings for tutor files are removed.
* All the tutor files `tutor1.xx` and `tutor2.xx` are now `utf-8`
* All `README.xx.txt` files are now `utf-8`
* All makefiles are removed, as they are no longer needed
* The `tutor.vim` script is simplified
* The `README` indicates `utf-8` as a requirement
* update vimtutor.bat file
In 2025, there is no realistic scenario where a beginner starts the Vim
9.1 tutor on a machine that lacks UTF-8 support.
This change will ease the maintenance of the tutor files. Cf #17562 for
an example.
closes: #17582
closes: #17586
Co-authored-by: RestorerZ <[email protected]>
Signed-off-by: Damien Lejay <[email protected]>
Signed-off-by: RestorerZ <[email protected]>
Signed-off-by: Christian Brabandt <[email protected]>
diff --git a/Filelist b/Filelist
index df10c6d0e..22c631415 100644
--- a/Filelist
+++ b/Filelist
@@ -780,7 +780,6 @@ RT_ALL = \
runtime/tools/[a-z]*[a-z0-9] \
runtime/tutor/README.txt \
runtime/tutor/tutor1 \
- runtime/tutor/tutor1.utf-8 \
runtime/tutor/en/vim-01-beginner.tutor \
runtime/tutor/en/vim-01-beginner.tutor.json \
runtime/tutor/en/vim-02-beginner.tutor \
@@ -789,7 +788,6 @@ RT_ALL = \
runtime/tutor/tutor.tutor.json \
runtime/tutor/tutor.vim \
runtime/tutor/tutor2 \
- runtime/tutor/tutor2.utf-8 \
runtime/vimrc_example.vim \
runtime/pack/dist/opt/cfilter/plugin/cfilter.vim \
runtime/pack/dist/opt/comment/plugin/comment.vim \
@@ -934,7 +932,6 @@ RT_DOS = \
README_dos.txt \
runtime/doc/Make_mvc.mak \
runtime/indent/Make_mvc.mak \
- runtime/tutor/Make_mvc.mak \
runtime/lang/Make_mvc.mak \
vimtutor.bat \
@@ -1088,8 +1085,6 @@ LANG_GEN = \
runtime/keymap/README.txt \
runtime/keymap/*.vim \
runtime/tutor/README.*.txt \
- runtime/tutor/Makefile \
- runtime/tutor/Make_all.mak \
runtime/tutor/it/vim-01-beginner.tutor \
runtime/tutor/it/vim-01-beginner.tutor.json \
runtime/tutor/ru/vim-01-beginner.tutor \
@@ -1101,19 +1096,9 @@ LANG_GEN = \
runtime/tutor/sr/vim-02-beginner.tutor \
runtime/tutor/sr/vim-02-beginner.tutor.json \
runtime/tutor/tutor1.?? \
- runtime/tutor/tutor1.??.utf-8 \
- runtime/tutor/tutor1.??.euc \
- runtime/tutor/tutor1.??.sjis \
- runtime/tutor/tutor1.??.iso9 \
- runtime/tutor/tutor1.??.big5 \
- runtime/tutor/tutor1.??.cp1250 \
- runtime/tutor/tutor1.??.cp1251 \
- runtime/tutor/tutor1.??.cp737 \
- runtime/tutor/tutor1.??_??.utf-8 \
+ runtime/tutor/tutor1.??_?? \
runtime/tutor/tutor1.bar \
- runtime/tutor/tutor1.bar.utf-8 \
runtime/tutor/tutor2.?? \
- runtime/tutor/tutor2.??.utf-8 \
runtime/spell/README.txt \
runtime/spell/??/*.diff \
runtime/spell/??/main.aap \
diff --git a/runtime/tutor/Make_all.mak b/runtime/tutor/Make_all.mak
deleted file mode 100644
index aafc3960f..000000000
--- a/runtime/tutor/Make_all.mak
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#
-# Makefile with common components
-#
-
-CHAPTER1 = \
- tutor1.utf-8 \
- tutor1.bar \
- tutor1.ca.utf-8 \
- tutor1.cs \
- tutor1.cs.cp1250 \
- tutor1.da \
- tutor1.de.utf-8 \
- tutor1.el \
- tutor1.el.cp737 \
- tutor1.eo \
- tutor1.es \
- tutor1.fr.utf-8 \
- tutor1.hr \
- tutor1.hr.cp1250 \
- tutor1.hu \
- tutor1.hu.cp1250 \
- tutor1.it.utf-8 \
- tutor1.ja.sjis \
- tutor1.ja.euc \
- tutor1.ko \
- tutor1.ko.euc \
- tutor1.nl \
- tutor1.no.utf-8 \
- tutor1.nb \
- tutor1.nb.utf-8 \
- tutor1.pl \
- tutor1.pl.cp1250 \
- tutor1.pt \
- tutor1.ru \
- tutor1.ru.cp1251 \
- tutor1.sk \
- tutor1.sk.cp1250 \
- tutor1.sr.cp1250 \
- tutor1.sv.utf-8 \
- tutor1.tr.iso9 \
- tutor1.zh.utf-8
-
-CHAPTER2 = \
- tutor2 \
- tutor2.it
-
-CONVERTED = $(CHAPTER1) $(CHAPTER2)
-
-# vim: set noet sw=8 ts=8 sts=0 wm=0 tw=0 ft=make:
diff --git a/runtime/tutor/Make_mvc.mak b/runtime/tutor/Make_mvc.mak
deleted file mode 100644
index d917f311b..000000000
--- a/runtime/tutor/Make_mvc.mak
+++ /dev/null
@@ -1,450 +0,0 @@
-#
-# Makefile for converting the Vim tutorial on Windows.
-#
-# 21.11.24, Restorer, [email protected]
-#
-# Use the UTF-8 version as the original and create the others with conversion.
-# For some translation files of chapter one, conversion from traditional
-# encodings to UTF-8 encoding is performed.
-
-
-!IF [powershell -nologo -noprofile "exit $$psversiontable.psversion.major"] ==
2
-!ERROR The program "PowerShell" version 3.0 or higher is required to work
-!ENDIF
-
-# Common components
-!INCLUDE Make_all.mak
-
-# Correct the following line for the directory where iconv is installed.
-# Please do not put the path in quotes.
-ICONV_PATH = D:\Programs\GetText in
-
-# In case some package like GnuWin32, UnixUtils, gettext
-# or something similar is installed on the system.
-# If the "iconv" program is installed on the system, but it is not registered
-# in the %PATH% environment variable, then specify the full path to this file.
-!IF EXIST ("iconv.exe")
-ICONV = "iconv.exe"
-!ELSEIF EXIST ("$(ICONV_PATH)\iconv.exe")
-ICONV = "$(ICONV_PATH)\iconv.exe"
-!ENDIF
-
-RM = del /q
-CP = copy /y
-HDLNK = mklink /h
-PS = PowerShell.exe
-
-PSFLAGS = -NoLogo -NoProfile -Command
-
-.SUFFIXES :
-
-all : $(CONVERTED)
-
-tutor1.utf-8 : tutor1
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2 : tutor2.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.bar tutor2.bar :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.ca.utf-8 : tutor1.ca
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.ca : tutor2.ca.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.cs tutor2.cs :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.cs.cp1250 tutor2.cs.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1250))
-!ENDIF
-
-tutor1.da tutor2.da :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-4 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28594))
-!ENDIF
-
-tutor1.de.utf-8 : tutor1.de
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.de : tutor2.de.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.el tutor2.el :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-7 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28597))
-!ENDIF
-
-tutor1.el.cp737 tutor2.el.cp737 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP737 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(737))
-!ENDIF
-
-tutor1.eo tutor2.eo :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-3 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28593))
-!ENDIF
-
-tutor1.es tutor2.es :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.fr.utf-8 : tutor1.fr
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.fr : tutor2.fr.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.hr tutor2.hr :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.hr.cp1250 tutor2.hr.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1250))
-!ENDIF
-
-tutor1.hu tutor2.hu :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.hu.cp1250 tutor2.hu.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1250))
-!ENDIF
-
-tutor1.it.utf-8 : tutor1.it
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.it : tutor2.it.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.ja.sjis tutor2.ja.sjis :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP932 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(932))
-!ENDIF
-
-tutor1.ja.euc tutor2.ja.euc :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t EUC-JP $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(51932))
-!ENDIF
-
-tutor1.ko tutor2.ko :
- $(HDLNK) $@ [email protected]
-
-tutor1.ko.euc tutor2.ko.euc :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t EUC-KR $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(51949))
-!ENDIF
-
-tutor1.nl tutor2.nl :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.no.utf-8 : tutor1.no
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.no : tutor2.no.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-# nb is an alias for no
-tutor1.nb tutor2.nb : $$(@R).no
- $(HDLNK) $@ $?
-
-tutor1.nb.utf-8 tutor2.nb.utf-8 : $$(@R)
- $(HDLNK) $@ %|dpfF.no.utf-8
-
-tutor1.pl tutor2.pl :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.pl.cp1250 tutor2.pl.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1252))
-!ENDIF
-
-tutor1.pt tutor2.pt :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-15 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28605))
-!ENDIF
-
-tutor1.ru tutor2.ru :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t KOI8-R [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(20866))
-!ENDIF
-
-tutor1.ru.cp1251 tutor2.ru.cp1251 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1251 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1251))
-!ENDIF
-
-tutor1.sk tutor2.sk :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"[email protected]\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.sk.cp1250 tutor2.sk.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1252))
-!ENDIF
-
-tutor1.sr.cp1250 tutor2.sr.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1252))
-!ENDIF
-
-tutor1.sv.utf-8 : tutor1.sv
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f ISO-8859-15 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28605)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.sv : tutor2.sv.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-15 $? >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28605))
-!ENDIF
-
-tutor1.tr.iso9 tutor2.tr.iso9 :
-!IF DEFINED (ICONV)
- $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-9 $*.utf-8 >$@
-!ELSE
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$*.utf-8\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28599))
-!ENDIF
-
-tutor1.zh.utf-8 : tutor1.zh.big5
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(950)) ^| \
- 1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-
-tutor2.zh.big5 : tutor2.zh.utf-8
- $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
- [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
- [System.Text.Encoding]::GetEncoding(950))
-
-clean :
- @for %%G in ($(CONVERTED)) do (if exist .\%%G $(RM) .\%%G)
-
-# vim: set noet sw=8 ts=8 sts=0 wm=0 tw=0 ft=make:
diff --git a/runtime/tutor/Makefile b/runtime/tutor/Makefile
deleted file mode 100644
index 3eb49846e..000000000
--- a/runtime/tutor/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-# Makefile for the Vim tutor.
-#
-# Use the UTF-8 version as the original and create the others with conversion.
-# For some translation files of chapter one, conversion from traditional
-# encodings to UTF-8 encoding is performed.
-
-# Common components
-include Make_all.mak
-
-.PHONY: all clean
-
-.SUFFIXES:
-
-all: $(CONVERTED)
-
-tutor1.utf-8: tutor1
- iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2: tutor2.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.bar tutor2.bar:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 [email protected] >$@
-
-tutor1.ca.utf-8: tutor1.ca
- iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.ca: tutor2.ca.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.cs tutor2.cs :
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-
-tutor1.cs.cp1250 tutor2.cs.cp1250 :
- iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.da tutor2.da :
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-4 [email protected] >$@
-
-tutor1.de.utf-8: tutor1.de
- iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.de: tutor2.de.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.el tutor2.el:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-7 [email protected] >$@
-
-tutor1.el.cp737 tutor2.el.cp737:
- iconv -f UTF-8 -t CP737 $(@:.cp737=.utf-8) >$@
-
-tutor1.eo tutor2.eo:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-3 [email protected] >$@
-
-tutor1.es tutor2.es:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 [email protected] >$@
-
-tutor1.fr.utf-8: tutor1.fr
- iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.fr: tutor2.fr.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.hr tutor2.hr:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-
-tutor1.hr.cp1250 tutor2.hr.cp1250:
- iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=.utf-8) >$@
-
-tutor1.hu tutor2.hu:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-
-tutor1.hu.cp1250 tutor2.hu.cp1250:
- iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=.utf-8) >$@
-
-tutor1.it.utf-8: tutor1.it
- iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.it: tutor2.it.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.ja.sjis tutor2.ja.sjis:
- iconv -f UTF-8 -t CP932 $(@:.sjis=.utf-8) >$@
-
-tutor1.ja.euc tutor2.ja.euc:
- iconv -f UTF-8 -t EUC-JP $(@:.euc=.utf-8) >$@
-
-tutor1.ko tutor2.ko:
- ln [email protected] $@
-
-tutor1.ko.euc tutor2.ko.euc:
- iconv -f UTF-8 -t EUC-KR $(@:.euc=.utf-8) >$@
-
-tutor1.nl tutor2.nl:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 [email protected] >$@
-
-tutor1.no.utf-8: tutor1.no
- iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.no: tutor2.no.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-# nb is an alias for no
-tutor1.nb tutor2.nb:
- ln $(@:.nb=.no) $@
-
-tutor1.nb.utf-8 tutor2.nb.utf-8:
- ln $(@:.nb.utf-8=.no.utf-8) $@
-
-tutor1.pl tutor2.pl :
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-
-tutor1.pl.cp1250 tutor2.pl.cp1250 :
- iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.pt tutor2.pt :
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-15 [email protected] >$@
-
-tutor1.ru tutor2.ru:
- iconv -f UTF-8 -t KOI8-R [email protected] >$@
-
-tutor1.ru.cp1251 tutor2.ru.cp1251:
- iconv -f UTF-8 -t CP1251 $(@:.cp1251=.utf-8) >$@
-
-tutor1.sk tutor2.sk :
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 [email protected] >$@
-
-tutor1.sk.cp1250 tutor2.sk.cp1250 :
- iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.sr.cp1250 tutor2.sr.cp1250 :
- iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.sv.utf-8: tutor1.sv
- iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.sv: tutor2.sv.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-15 $? >$@
-
-tutor1.tr.iso9 tutor2.tr.iso9:
- iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-9 $(@:.iso9=.utf-8) >$@
-
-tutor1.zh.utf-8: tutor1.zh.big5
- iconv -f BIG-5 -t UTF-8 -c $? >$@
-
-tutor2.zh.big5: tutor2.zh.utf-8
- iconv -f UTF-8 -t BIG-5 -c $? >$@
-
-clean:
- for G in $(CONVERTED); do if [ -f ./$$G ]; then rm -f ./$$G; fi; done;
diff --git a/runtime/tutor/README.el.cp737.txt
b/runtime/tutor/README.el.cp737.txt
deleted file mode 100644
index 426f929c6..000000000
--- a/runtime/tutor/README.el.cp737.txt
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-’¦ Tutor œå¤˜ £å˜ "®œ ¨¦¤˜¡« ¡ã" §œ¨ ãšž©ž š ˜ ¤â¦¬ª ®¨ã©«œª «¦¬
-©¬¤«á¡«ž Vim.
-
-Ž §œ¨ ©©æ«œ¨¦ ¤â¦ ®¨ã©«œª £§¦¨¦ç¤ ¤˜ «¦ «œ¢œ 驦¬¤ ©œ ¢ šæ«œ¨¦ ˜§æ
-£å˜ 騘. ’¦ ˜§¦«â¢œ©£˜ œå¤˜ æ« £§¦¨œå«œ ¤˜ ¡á¤œ«œ £å˜ ˜§¢ã œ¨š˜©å˜
-œ§œ¥œ¨š˜©å˜ª ¡œ £â¤¦¬ ®¨ž© £¦§¦ 餫˜ª «¦¤ ©¬¤«á¡«ž Vim.
-
-’¦ Tutor œå¤˜ ⤘ ˜¨®œå¦ §¦¬ §œ¨ ⮜ «˜ £˜Ÿã£˜«˜ «žª §¨¦§˜¨˜©¡œ¬ãª.
-‹§¦¨œå«œ ¤˜ œ¡«œ¢â©œ«œ ˜§¢á "vim tutor" ¡˜ £œ«á ¤˜ ˜¡¦¢¦¬Ÿã©œ«œ « ª
-¦›žšåœª ©«˜ £˜Ÿã£˜«˜. ’˜ £˜Ÿã£˜«˜ Ÿ˜ ©˜ª §¦ç¤œ ¤˜ «¨¦§¦§¦ 㩜«œ
-«¦ ˜¨®œå¦, œ§¦£â¤àª ‹†Œ ’Ž ‰€Œ„’„ ‘’Ž —’Ž’“ Ž €Œ’ˆ‚ €”Ž ‘€‘.
-
-‘œ ©ç©«ž£˜ Unix £§¦¨œå«œ œ§å©žª ¤˜ ®¨ž© £¦§¦ 㩜«œ «¦ §¨æš¨˜££˜ "vimtutor".
-‡˜ ›ž£ ¦¬¨šã©œ §¨é«˜ ⤘ §¨æ®œ ¨¦ ˜¤«åš¨˜¦ «¦¬ tutor.
-
-ë®à ©¡œ«œå ¤˜ §¨¦©Ÿâ©à §œ¨ ©©æ«œ¨˜ §¨¦®à¨ž£â¤˜ £˜Ÿã£˜«˜ ˜¢¢á ›œ¤ â®à ™¨œ
-«¦¤ ˜§˜¨˜å«ž«¦ ®¨æ¤¦. „¤ž£œ¨é©«œ £œ §˜¨˜¡˜¢é §éª Ÿ˜ «¦ Ÿâ¢˜«œ ¡˜ ©«œå¢œ«œ
-£¦¬ ¦§¦ œ©›ã§¦«œ ™œ¢« 驜 ª ¡á¤œ«œ.
-
-Bob Ware, Colorado School of Mines, Golden, Co 80401, USA
-(303) 273-3987
[email protected] [email protected] [email protected]
-
-[’¦ ˜¨®œå¦ ˜¬«æ «¨¦§¦§¦ 㟞¡œ š ˜ «¦¤ Vim ˜§æ «¦¤ Bram Moolenaar]
diff --git a/runtime/tutor/README.el.txt b/runtime/tutor/README.el.txt
index b2f5e0746..69204019b 100644
--- a/runtime/tutor/README.el.txt
+++ b/runtime/tutor/README.el.txt
@@ -1,24 +1,24 @@
-Ôï Tutor åßíáé ìßá "÷åéñïíáêôéêÞ" ðåñéÞãçóç ãéá íÝïõò ÷ñÞóôåò ôïõ
-óõíôÜêôç Vim.
+Το Tutor είναι μία "Ï‡ÎµÎ¹Ï Î¿Î½Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ®" Ï€ÎµÏ Î¹Î®Î³Î·ÏƒÎ·
για νÎους Ï‡Ï Î®ÏƒÏ„ÎµÏ‚ του
+συντάκτη Vim.
-Ïé ðåñéóóüôåñïé íÝïé ÷ñÞóôåò ìðïñïýí íá ôï ôåëåéþóïõí óå ëéãüôåñï áðü
-ìßá þñá. Ôï áðïôÝëåóìá åßíáé üôé ìðïñåßôå íá êÜíåôå ìßá áðëÞ åñãáóßá
-åðåîåñãáóßáò êåéìÝíïõ ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí óõíôÜêôç Vim.
+Οι Ï€ÎµÏ Î¹ÏƒÏƒÏŒÏ„ÎµÏ Î¿Î¹ νÎοι Ï‡Ï Î®ÏƒÏ„ÎµÏ‚ Î¼Ï€Î¿Ï Î¿Ï Î½ να το
τελειώσουν σε Î»Î¹Î³ÏŒÏ„ÎµÏ Î¿ από
+μία ÏŽÏ Î±. Το αποτÎλεσμα είναι ότι Î¼Ï€Î¿Ï ÎµÎ¯Ï„Îµ
να κάνετε μία απλή ÎµÏ Î³Î±ÏƒÎ¯Î±
+ÎµÏ€ÎµÎ¾ÎµÏ Î³Î±ÏƒÎ¯Î±Ï‚ κειμÎνου Ï‡Ï Î·ÏƒÎ¹Î¼Î¿Ï€Î¿Î¹ÏŽÎ½Ï„Î±Ï‚
τον συντάκτη Vim.
-Ôï Tutor åßíáé Ýíá áñ÷åßï ðïõ ðåñéÝ÷åé ôá ìáèÞìáôá ôçò ðñïðáñáóêåõÞò.
-Ìðïñåßôå íá åêôåëÝóåôå áðëÜ "vim tutor" êáé ìåôÜ íá áêïëïõèÞóåôå ôéò
-ïäçãßåò óôá ìáèÞìáôá. Ôá ìáèÞìáôá èá óáò ðïýíå íá ôñïðïðïéÞóåôå
-ôï áñ÷åßï, åðïìÝíùò ÌÇÍ ÔÏ ÊÁÍÅÔÅ ÓÔÏ ÐÑÙÔÏÔÕÐÏ ÁÍÔÉÃÑÁÖÏ ÓÁÓ.
+Το Tutor είναι Îνα Î±Ï Ï‡ÎµÎ¯Î¿ που Ï€ÎµÏ Î¹Îχει τα
μαθήματα της Ï€Ï Î¿Ï€Î±Ï Î±ÏƒÎºÎµÏ…Î®Ï‚.
+ÎœÏ€Î¿Ï ÎµÎ¯Ï„Îµ να εκτελÎσετε απλά "vim tutor" και
μετά να ακολουθήσετε τις
+οδηγίες στα μαθήματα. Τα μαθήματα θα σας
Ï€Î¿Ï Î½Îµ να Ï„Ï Î¿Ï€Î¿Ï€Î¿Î¹Î®ÏƒÎµÏ„Îµ
+το Î±Ï Ï‡ÎµÎ¯Î¿, επομÎνως ΜΗΠΤΟ ΚΑΠΕΤΕ ΣΤΟ Î
ΡΩΤΟΤΥΠΟ ΑΠΤΙΓΡΑΦΟ ΣΑΣ.
-Óå óýóôçìá Unix ìðïñåßôå åðßóçò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðñüãñáììá "vimtutor".
-Èá äçìéïõñãÞóåé ðñþôá Ýíá ðñü÷åéñï áíôßãñáöï ôïõ tutor.
+Σε ÏƒÏ ÏƒÏ„Î·Î¼Î± Unix Î¼Ï€Î¿Ï ÎµÎ¯Ï„Îµ επίσης να χÏ
ησιμοποιήσετε το Ï€Ï ÏŒÎ³Ï Î±Î¼Î¼Î± "vimtutor".
+Θα Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï…Ï Î³Î®ÏƒÎµÎ¹ Ï€Ï ÏŽÏ„Î± Îνα Ï€Ï ÏŒÏ‡ÎµÎ¹Ï Î¿ αντίγÏ
αφο του tutor.
-¸÷ù óêåöôåß íá ðñïóèÝóù ðåñéóóüôåñá ðñï÷ùñçìÝíá ìáèÞìáôá áëëÜ äåí Ý÷ù âñåé
-ôïí áðáñáßôçôï ÷ñüíï. Åíçìåñþóôå ìå ðáñáêáëþ ðþò èá ôï èÝëáôå êáé óôåßëåôå
-ìïõ ïðïéåóäÞðïôå âåëôéþóåéò êÜíåôå.
+Έχω σκεφτεί να Ï€Ï Î¿ÏƒÎ¸Îσω Ï€ÎµÏ Î¹ÏƒÏƒÏŒÏ„ÎµÏ Î± Ï€Ï Î¿Ï‡Ï‰Ï
ημÎνα μαθήματα αλλά δεν Îχω Î²Ï ÎµÎ¹
+τον Î±Ï€Î±Ï Î±Î¯Ï„Î·Ï„Î¿ Ï‡Ï ÏŒÎ½Î¿. Î•Î½Î·Î¼ÎµÏ ÏŽÏƒÏ„Îµ με παÏ
ακαλώ πώς θα το θÎλατε και στείλετε
+μου οποιεσδήποτε βελτιώσεις κάνετε.
Bob Ware, Colorado School of Mines, Golden, Co 80401, USA
(303) 273-3987
[email protected] [email protected] [email protected]
-[Ôï áñ÷åßï áõôü ôñïðïðïéÞèçêå ãéá ôïí Vim áðü ôïí Bram Moolenaar]
+[Το Î±Ï Ï‡ÎµÎ¯Î¿ αυτό Ï„Ï Î¿Ï€Î¿Ï€Î¿Î¹Î®Î¸Î·ÎºÎµ για τον Vim
από τον Bram Moolenaar]
diff --git a/runtime/tutor/README.ru.utf-8.txt b/runtime/tutor/README.ru.txt
similarity index 62%
rename from runtime/tutor/README.ru.utf-8.txt
rename to runtime/tutor/README.ru.txt
index 517ae7bbe..875cbbb26 100644
--- a/runtime/tutor/README.ru.utf-8.txt
+++ b/runtime/tutor/README.ru.txt
@@ -29,18 +29,8 @@ [email protected] [email protected]
[email protected]
Переводы
-----------
-Файлы tutor1.xx и tutor1.xx.utf-8 Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ главы, и
tutor2.xx и
-tutor2.xx.utf-8 Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ главы, Ñ Ð²Ð»Ñ ÑŽÑ‚Ñ Ñ
переводами учебника (где xx — код
-Ñ Ð·Ñ‹ÐºÐ°). Кодировка Ñ‚ÐµÐºÑ Ñ‚Ð° в файлах tutor1.xx или
tutor2.xx может быть latin1 или
-Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°. Ð•Ñ Ð»Ð¸ не
Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ в такой традиционной
-кодировке, вам нужно Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾ подготовить
файл tutor1.xx.utf-8 tutor2.xx.utf-8.
-Ð•Ñ Ð»Ð¸ необходима Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ‚ÐµÐºÑ Ñ‚Ð°,
вы также можете Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ такой файл, его
-наименование должно быть tutor1.xx.enc tutor1.xx.enc
(замените «enc» на
-Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑ ÐºÐ¾Ðµ название кодировки). Возможно,
что Ð´Ð»Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ‚ÑŒ
-файл «tutor.vim».
-Ð”Ð»Ñ Ñ Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° tutor1.xx или tutor2.xx из
tutor1.xx.utf-8 или
-tutor2.xx.utf-8 Ñ Ð¾Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾, можно иÑ
пользовать команду "make". ÐŸÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‚Ðµ
-файл «Makefile», чтобы получить подробную
информацию. (Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… Ñ Ð·Ñ‹ÐºÐ¾Ð² файл
-tutor1.xx.utf-8 Ñ Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚Ñ Ñ Ð¸Ð· tutor1.xx в Ñ Ð¸Ð»Ñƒ иÑ
Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑ ÐºÐ¸Ñ… причин).
+Файлы tutor1.xx Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ главы и tutor2.xx длÑ
второй главы учебника Ñ Ð²Ð»Ñ ÑŽÑ‚Ñ Ñ
+переводами (где xx — код Ñ Ð·Ñ‹ÐºÐ°). Кодировка
файлов tutor1.xx и tutor2.xx должна
+быть UTF-8.
[Брам Моленар (Bram Moolenaar) и др. изменили Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚
файл Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° Vim]
diff --git a/runtime/tutor/README.txt b/runtime/tutor/README.txt
index a8b48a405..e8f02abf2 100644
--- a/runtime/tutor/README.txt
+++ b/runtime/tutor/README.txt
@@ -27,18 +27,8 @@ The chapter two of the tutorial was written by Paul D.
Parker.
Translation
-----------
-The files tutor1.xx and tutor1.xx.utf-8 for chapter one and tutor2.xx and
-tutor2.xx.utf-8 for chapter two of the tutorial are translated files (where xx
-is the language code).
-The encoding of tutor1.xx or tutor2.xx might be latin1 or other traditional
-encoding. If you don't need a translation with such traditional encoding,
-you just need to prepare the tutor1.xx.utf-8 or tutor2.xx.utf-8 file.
-If you need another encoding, you can also prepare a file named tutor1.xx.enc
or
-tutor2.xx.enc (replace enc with the actual encoding name). You might also need
-to adjust the tutor.vim file.
-The "make" command can be used for creating tutor1.xx or tutor2.xx from
-tutor.xx.utf-8 or tutor2.xx.utf-8, respectively.
-See the Makefile for detail. (For some languages, tutor1.xx.utf-8 is created
-from tutor1.xx for historical reasons.)
+The files tutor1.xx for chapter one and tutor2.xx chapter two of the tutorial
+are translated files (where xx is the language code).
+The encoding of tutor1.xx and tutor2.xx must be utf-8.
[This file was modified for Vim by Bram Moolenaar et al.]
diff --git a/runtime/tutor/README.txt.info b/runtime/tutor/README.txt.info
deleted file mode 100755
index
238b11fa954c0a58a6ff6897cd23329b39da56c0..0000000000000000000000000000000000000000
GIT binary patch
literal 0
HcmV?d00001
literal 738
zcmaDXz`)1=0<sJO3<eBR3~WF?BZJbU84OCZR)A%Y2}YJI2Bj(m1|?Aops*qkvm&HR
z4Zv&z21y1c2F8gen8DnSeVi={2fixZF^kjr@ucz4%Lm{2eEfLXKIQ-a|L@J;JO&1S
zfscF)47_pQ*D)~g-S}w_6nFZ2OsUdb?}zbBr)M8NO){S&Wb)<8G}q5Pe~)Dfauj@+
z^XZ;{%b!Fyr)0UmrV4XDEctr8%%Atw&uJ=mbXfiv-aKd?^K+Mh`i!to9ZN4BJo2^d
z)EvH;KPggf-;@5$yID|R!B_aL`o0C%UFDMtFR@G4*^0?=eB8Y8(+}S1|Ns9LVgizX
z-tm10x?}-II8a25?KqI!!(@54?ZgH4GiiGz`FL|rB)>hyt)01xr-;dN+Pm+4{K>qE
z8>*P+?c6)(0n@4b$^21V7M&YDiLhnfR=)g;`J9^FiA8L#=WnF1;4P2Rv$NvrG)?}v
zh<WzYog8x*6V>|r4<Lu%v<gW0{q)iS3V-=<0!aQA3Vl}Z@I~Vckp2DtiEHy2{xFn)
zWEo<>WB`!-|Njk;{OeZwefEPNh7*A7Pm^@t&t>>>WeQk414w?D17iP4%$-+z;IAnM
zkp1OI>G>H9KPQ33trI`@H~j2f0~G(P>jRQKwE;-}-V_2Pzb(rFl5ATq|NsAko8KH5
zL@aMtNjB``zHSU;^Z);@nedPO|7kG$F_?T0B-#H1)&FDK*~O6}$9@hJ^}M;41d{%7
zYiEPSfdT%HKN-Yko;NA6$&Tq1DDb(hyA0C*vE_orkIdsKsADS%28#1s+6<C4^#_tH
fzN>*GXXIp{dw>q(u}aqWEltkw%`Zv?av4|vfSN+H
diff --git a/runtime/tutor/tutor.vim b/runtime/tutor/tutor.vim
index 6e63937eb..3aa4c1e3e 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.vim
+++ b/runtime/tutor/tutor.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Vim tutor support file
" Author: Eduardo F. Amatria <[email protected]>
" Maintainer: The·Vim·Project·<https://github.com/vim/vim>
-" Last Change: 2024 Nov 17
+" Last Change: 2025 Jun 20
" This Vim script is used for detecting if a translation of the
" tutor file exist, i.e., a tutor.xx file, where xx is the language.
@@ -65,121 +65,6 @@ if s:ext =~? '\.en'
let s:ext = ""
endif
-" The Japanese tutor is available in three encodings, guess which one to use
-" The "sjis" one is actually "cp932", it doesn't matter for this text.
-if s:ext =~? '\.ja'
- if &enc =~ "euc"
- let s:ext = ".ja.euc"
- elseif &enc != "utf-8"
- let s:ext = ".ja.sjis"
- endif
-endif
-
-" The Korean tutor is available in two encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.ko'
- if &enc != "utf-8"
- let s:ext = ".ko.euc"
- endif
-endif
-
-" The Chinese tutor is available in three encodings, guess which one to use
-" This segment is from the above lines and modified by
-" Mendel L Chan <[email protected]> for Chinese vim tutorial
-" When 'encoding' is utf-8, choose between China (simplified) and Taiwan
-" (traditional) based on the language, suggested by Alick Zhao.
-if s:ext =~? '\.zh'
- if &enc =~ 'big5\|cp950'
- let s:ext = ".zh.big5"
- elseif &enc != 'utf-8'
- let s:ext = ".zh.euc"
- elseif s:ext =~? 'zh_tw' || (exists("s:lang") && s:lang =~? 'zh_tw')
- let s:ext = ".zh_tw"
- else
- let s:ext = ".zh_cn"
- endif
-endif
-
-" The Polish tutor is available in two encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.pl'
- if &enc =~ 1250
- let s:ext = ".pl.cp1250"
- endif
-endif
-
-" The Turkish tutor is available in two encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.tr'
- if &enc == "iso-8859-9" || &enc == "cp1254"
- let s:ext = ".tr.iso9"
- endif
-endif
-
-" The Greek tutor is available in three encodings, guess what to use.
-" We used ".gr" (Greece) instead of ".el" (Greek); accept both.
-if s:ext =~? '\.gr\|\.el'
- if &enc == "iso-8859-7"
- let s:ext = ".el"
- elseif &enc == "utf-8"
- let s:ext = ".el.utf-8"
- elseif &enc =~ 737
- let s:ext = ".el.cp737"
- endif
-endif
-
-" The Slovak tutor is available in three encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.sk'
- if &enc =~ 1250
- let s:ext = ".sk.cp1250"
- endif
-endif
-
-" The Serbian tutor is available in two encodings, guess which one to use
-" Note that the utf-8 version is the original, the cp1250 version is created
-" from it.
-if s:ext =~? '\.sr'
- if &enc =~ 1250
- let s:ext = ".sr.cp1250"
- endif
-endif
-
-" The Czech tutor is available in three encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.cs'
- if &enc =~ 1250
- let s:ext = ".cs.cp1250"
- endif
-endif
-
-" The Russian tutor is available in three encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.ru'
- if &enc =~ '1251'
- let s:ext = '.ru.cp1251'
- elseif &enc =~ 'koi8'
- let s:ext = '.ru'
- endif
-endif
-
-" The Hungarian tutor is available in three encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.hu'
- if &enc =~ 1250
- let s:ext = ".hu.cp1250"
- elseif &enc =~ 'iso-8859-2'
- let s:ext = '.hu'
- endif
-endif
-
-" The Croatian tutor is available in three encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.hr'
- if &enc =~ 1250
- let s:ext = ".hr.cp1250"
- elseif &enc =~ 'iso-8859-2'
- let s:ext = '.hr'
- endif
-endif
-
-" If 'encoding' is utf-8 s:ext must end in utf-8.
-if &enc == 'utf-8' && s:ext !~ '\.utf-8'
- let s:ext ..= '.utf-8'
-endif
-
" 2. Build the name of the file and chapter
let s:chapter = exists("$CHAPTER") ? $CHAPTER : 1
@@ -189,9 +74,6 @@ let s:tutorxx = $VIMRUNTIME .. s:tutorfile .. s:ext
" 3. Finding the file:
if filereadable(s:tutorxx)
let $TUTOR = s:tutorxx
-elseif s:ext !~ '\.utf-8' && filereadable(s:tutorxx .. ".utf-8")
- " Fallback to utf-8 if available.
- let $TUTOR = s:tutorxx .. ".utf-8"
else
let $TUTOR = $VIMRUNTIME .. s:tutorfile
echo "The file " .. s:tutorxx .. " does not exist.
"
diff --git a/runtime/tutor/tutor1.bar b/runtime/tutor/tutor1.bar
index a8a9c8a99..74c3889d6 100644
--- a/runtime/tutor/tutor1.bar
+++ b/runtime/tutor/tutor1.bar
@@ -4,224 +4,224 @@
= C H A P T E R - 1 =
===============================================================================
- Dyr Wimm ist ayn gro mächtigs Blat, dös was mit aynn Wösn Befelh aufwartt; z
- vil, däß myn s allsand in aynn Schainer wie dönn daader unterbräng. Der
- Schainer ist yso aufbaut, däß yr halt netty die Befelh allsand bringt, wost
- brauchst, däßst mit iem für s Eerste wirklich öbbs anfangen kanst.
- Durchhinarechtn kanst di, wennst willst, in ayner halbetn Stund; dös haisst,
- wennst di nit grooß mit n Pröbln und Tüftln aufhaltst.
+ Dyr Wimm ist ayn gro mächtigs Blat, dös was mit aynn Wösn Befelh
aufwartt; z
+ vil, däß myn s allsand in aynn Schainer wie dönn daader unterbräng.
Der
+ Schainer ist yso aufbaut, däß yr halt netty die Befelh allsand bringt,
wost
+ brauchst, däßst mit iem für s Eerste wirklich öbbs anfangen kanst.
+ Durchhinarechtn kanst di, wennst willst, in ayner halbetn Stund; dös
haisst,
+ wennst di nit grooß mit n Pröbln und Tüftln aufhaltst.
OBACHT:
- Die Faudungen, wost daader finddst, gaand istig s Gwort öndern. Dösswögn
- machst eyn n Böstn glei ayn Aamum von derer Dautticht daader. Haast alsnan
- dös Gwort daader mit n Befelh "vimtutor bar" ausherlaassn, ist s ee schoon
+ Die Faudungen, wost daader finddst, gaand istig s Gwort öndern.
Dösswögn
+ machst eyn n Böstn glei ayn Aamum von derer Dautticht daader. Haast
alsnan
+ dös Gwort daader mit n Befelh "vimtutor bar" ausherlaassn, ist s ee
schoon
ayn Aamum.
- Mir kan s nit oft gnueg sagn, däß der Schainer daader istig gan n Üebn
- ghoert. Also muesst schoon aau die Befelh +ausfüern, wennst ys gscheid ler-
- nen willst. Mit n Lösn yllain ist s +nit taan!
+ Mir kan s nit oft gnueg sagn, däß der Schainer daader istig gan n
Üebn
+ ghoert. Also muesst schoon aau die Befelh +ausfüern, wennst ys gscheid
ler-
+ nen willst. Mit n Lösn yllain ist s +nit taan!
- Ietz schaust grad non, däß dein Föststölltastn nit druckt ist; und aft geest
- glei aynmaal mit dyr j-Tastn abwärts (yso laaufft dös nömlich), hinst däßst
+ Ietz schaust grad non, däß dein Föststölltastn nit druckt ist; und aft
geest
+ glei aynmaal mit dyr j-Tastn abwärts (yso laaufft dös nömlich), hinst
däßst
de gantze Letzn 1.1.1 auf n Bildschirm haast.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.1.1: MIT N MÖRKL UMAYNANDFARN
+ Letzn 1.1.1: MIT N MÖRKL UMAYNANDFARN
-** Dyrmitst mit n Mörkl umaynandkimmst, druck h, j, k und l wie unt zaigt. **
- ^ Ayn Öslsbrugg:
+** Dyrmitst mit n Mörkl umaynandkimmst, druck h, j, k und l wie unt zaigt.
**
+ ^ Ayn Öslsbrugg:
k De Tastn h ist winster und +geet aau gan winster.
< h l > S l leit zesm und richtt si gan zesm.
j S j kan myn wie aynn Pfeil gan unt seghn.
v Mit n k kimmst gan n KOPF.
- 1. Ietz ruedertst ainfach mit n Mörkl auf n Bildschirm umaynand, hinst däßst
- di sicher füelst.
+ 1. Ietz ruedertst ainfach mit n Mörkl auf n Bildschirm umaynand, hinst
däßst
+ di sicher füelst.
2. Halt d Abhin-Tastn (j) druckt; aft rumplt s ainfach weiter. Netty yso
kimmst gan dyr naehstn Letzn.
- 3. Wie gsait, ietz bewögst di also mit derer Tastn gan dyr Letzn 1.1.2.
+ 3. Wie gsait, ietz bewögst di also mit derer Tastn gan dyr Letzn 1.1.2.
-Non öbbs: Allweil, wenn dyr niemer ganz wol ist, wasst öbbenn druckt haast, aft
+Non öbbs: Allweil, wenn dyr niemer ganz wol ist, wasst öbbenn druckt haast,
aft
zipfst <ESC> ; naacher bist wider ganz gwon in dyr Befelhs-Artweis.
- Nöbnbei gsait kimmst gwonerweil aau mit de Pfeiltastnen weiter. Aber
- hjkl seind z haissn s Wimm-Urgstain; und de "Hörtn" seind ganz dyr-
- für, däß myn bei +dene bleibt. Pröblt s ainfach aus!
+ Nöbnbei gsait kimmst gwonerweil aau mit de Pfeiltastnen weiter.
Aber
+ hjkl seind z haissn s Wimm-Urgstain; und de "Hörtn" seind ganz
dyr-
+ für, däß myn bei +dene bleibt. Pröblt s ainfach aus!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.1.2: ÖNN WIMM AUSSCHALTTN
+ Letzn 1.1.2: ÖNN WIMM AUSSCHALTTN
- ALSO, EE WENNST ÖBBS VON DAA UNT AUSFÜERST, LIS LIEBER ZEERST DE GANTZE LET-
+ ALSO, EE WENNST ÖBBS VON DAA UNT AUSFÜERST, LIS LIEBER ZEERST DE GANTZE
LET-
ZN!
- 1. Druck d <ESC>-Tastn, dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhs-Artweis bist.
+ 1. Druck d <ESC>-Tastn, dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhs-Artweis bist.
2. Demmlt :q!<EIN> .
- Daa dyrmit benddst ys Blat und verwirffst allss, wasst öbbenn göndert
+ Daa dyrmit benddst ys Blat und verwirffst allss, wasst öbbenn
göndert
haast.
- 3. Balst önn Eingib seghst, gib dö Faudung ein, wo di zo dönn Schainer brun-
+ 3. Balst önn Eingib seghst, gib dö Faudung ein, wo di zo dönn Schainer
brun-
gen haat, also vimtutor bar<EIN> .
- 4. Also, wenn ietz allsse sitzt, naacherd füerst d Schritt 1 hinst 3 aus, mit
+ 4. Also, wenn ietz allsse sitzt, naacherd füerst d Schritt 1 hinst 3 aus,
mit
wasst ys Blat verlaasst und aft wider einhinkimmst.
-Anmörkung: Mit :q!<EIN> verwirffst allss, wasst göndert older enther gschribn
- haast. In aynn Öttlych Letznen lernst acht, wiest dös allss in ayner
+Anmörkung: Mit :q!<EIN> verwirffst allss, wasst göndert older enther
gschribn
+ haast. In aynn Öttlych Letznen lernst acht, wiest dös allss in
ayner
Dautticht speichertst.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.1.3: GWORT BARECHTN - LÖSCHN
+ Letzn 1.1.3: GWORT BARECHTN - LÖSCHN
- ** Druck x , dyrmitst dös Zaichen unter n Mörkl löschst. **
+ ** Druck x , dyrmitst dös Zaichen unter n Mörkl löschst. **
- 1. Bewög di mit n Mörkl auf de mit ---> angmörkte Zeil unt.
+ 1. Bewög di mit n Mörkl auf de mit ---> angmörkte Zeil unt.
- 2. Zo n Faeler Verbössern farst mit n Mörkl netty auf dös Zaichen, dös wo
- glöscht ghoert.
+ 2. Zo n Faeler Verbössern farst mit n Mörkl netty auf dös Zaichen,
dös wo
+ glöscht ghoert.
- 3. Druck de Tastn x , däßst dös überflüssige Zaichen löschst.
+ 3. Druck de Tastn x , däßst dös überflüssige Zaichen löschst.
- 4. Ietz tuest so lang weiter mit 2 hinst 4, hinst däß dyr Saz stimmt.
+ 4. Ietz tuest so lang weiter mit 2 hinst 4, hinst däß dyr Saz stimmt.
----> De Kkuue sprangg übber nn Maanad.
+---> De Kkuue sprangg übber nn Maanad.
- 5. Wenn ietz de Zeil verbössert ist, geest gan dyr Letzn 1.1.4. weiter.
+ 5. Wenn ietz de Zeil verbössert ist, geest gan dyr Letzn 1.1.4. weiter.
-Und ganz wichtig: Dyrweilst dönn Schainer durcharechtst, versuech nit öbbenn,
- allss auswendig z lernen; nän, lern ainfach mit n Anwenddn!
+Und ganz wichtig: Dyrweilst dönn Schainer durcharechtst, versuech nit
öbbenn,
+ allss auswendig z lernen; nän, lern ainfach mit n
Anwenddn!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.1.4: GWORT BARECHTN - EINFÜEGN
+ Letzn 1.1.4: GWORT BARECHTN - EINFÜEGN
- ** Druck i , dyrmitst öbbs einfüegst. **
+ ** Druck i , dyrmitst öbbs einfüegst. **
- 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil, wo mit ---> angeet.
+ 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil, wo mit ---> angeet.
- 2. Dyrmitst de eerste Zeil wie de zwaitte machst, bewög önn Mörkl auf dös
- eerste Zaichen NAACH derer Stöll, daa wo s Gwort eingfüegt werdn sollt.
+ 2. Dyrmitst de eerste Zeil wie de zwaitte machst, bewög önn Mörkl auf
dös
+ eerste Zaichen NAACH derer Stöll, daa wo s Gwort eingfüegt werdn sollt.
- 3. Druck i und gib dös ein, was abgeet.
+ 3. Druck i und gib dös ein, was abgeet.
4. Wenn ieweils ayn Faeler verweitert ist, aft druck <ESC> ; dyrmit kimmst
gan dyr Befelhsartweis zrugg.
- So, und ietz tuest ainfach yso weiter, hinst däß dyr Saz stimmt.
+ So, und ietz tuest ainfach yso weiter, hinst däß dyr Saz stimmt.
----> Daader gt dd öbbs b.
----> Daader geet diend öbbs ab.
+---> Daader gt dd öbbs b.
+---> Daader geet diend öbbs ab.
- 5. Balst mainst, däßst ys Gwort-Einfüegn kanst, aft geest gan dyr Letzn
1.1.5.
+ 5. Balst mainst, däßst ys Gwort-Einfüegn kanst, aft geest gan dyr Letzn
1.1.5.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.1.5: GWORT BARECHTN - ANFÜEGN
+ Letzn 1.1.5: GWORT BARECHTN - ANFÜEGN
- ** Druck A gan n Gwort Anfüegn. **
+ ** Druck A gan n Gwort Anfüegn. **
- 1. Gee mit n Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil, wo ayn ---> dyrvor haat.
- Daa ist s gleich, wo gnaun dyr Mörkl in derer Zeil steet.
+ 1. Gee mit n Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil, wo ayn ---> dyrvor haat.
+ Daa ist s gleich, wo gnaun dyr Mörkl in derer Zeil steet.
- 2. Demmlt A und gib de entspröchetn Ergöntzungen ein.
+ 2. Demmlt A und gib de entspröchetn Ergöntzungen ein.
- 3. Wennst mit n Anfüegn förtig bist, aft druckst <ESC> , däßst wider eyn de
+ 3. Wennst mit n Anfüegn förtig bist, aft druckst <ESC> , däßst wider
eyn de
Befelhsartweis zruggkimmst.
- 4. So, und ietz geest aft non gan dyr zwaittn mit ---> angmörktn Zeil; und
+ 4. So, und ietz geest aft non gan dyr zwaittn mit ---> angmörktn Zeil;
und
daadl machst ys netty yso.
---> In derer Zeil gee
In derer Zeil geet ayn Weeng ayn Gwort ab.
---> Aau daader stee
- Aau daader steet öbbs Unvollstöndigs.
+ Aau daader steet öbbs Unvollstöndigs.
- 5. Wennst s Anfüegn von Gwort drauf haast, naacherd gee gan dyr Letzn 1.1.6.
+ 5. Wennst s Anfüegn von Gwort drauf haast, naacherd gee gan dyr Letzn
1.1.6.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Letzn 1.1.6: AYN DAUTTICHT BARECHTN
- ** Mit :wq speichertst ayn Dautticht und verlaasst önn Wimm ganz. **
+ ** Mit :wq speichertst ayn Dautticht und verlaasst önn Wimm ganz. **
- !! OBACHT: Ee wennst mit dönn alln daa unt weitertuest, lis zeerst de gantze
+ !! OBACHT: Ee wennst mit dönn alln daa unt weitertuest, lis zeerst de
gantze
Letzn durch!!
- 1. Verlaaß also s Blat, wie s in dyr Letzn 1.1.2. haisst, mit :q! !
+ 1. Verlaaß also s Blat, wie s in dyr Letzn 1.1.2. haisst, mit :q! !
- 2. Gib dö Faudung eyn n Eingib ein: vim Schainer<EIN> . 'vim' ruefft s Blat
+ 2. Gib dö Faudung eyn n Eingib ein: vim Schainer<EIN> . 'vim' ruefft s
Blat
auf, und 'Schainer' haisst de Dautticht, wost barechtn willst. Dyrmit
- haast also ayn Dautticht, dö wost barechtn kanst.
+ haast also ayn Dautticht, dö wost barechtn kanst.
- 3. Ietz füegst öbbs ein older löschst öbbs, wiest ys in de vorignen Letznen
+ 3. Ietz füegst öbbs ein older löschst öbbs, wiest ys in de vorignen
Letznen
glernt haast.
- 4. Speichert de gönderte Dautticht und verlaaß önn Wimm mit :wq<EIN> .
+ 4. Speichert de gönderte Dautticht und verlaaß önn Wimm mit :wq<EIN> .
- 5. Schmeiß önn Wimmschainer neu an und gee gan dyr folgetn Zammenfassung.
+ 5. Schmeiß önn Wimmschainer neu an und gee gan dyr folgetn Zammenfassung.
- 6. Aft däßst de obignen Schritt glösn und käppt haast, kanst ys durchfüern.
+ 6. Aft däßst de obignen Schritt glösn und käppt haast, kanst ys
durchfüern.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.1
- 1. Dyr Mörkl werd mit de Tastnen hjkl older aau mit de Pfeiltastnen gsteuert.
+ 1. Dyr Mörkl werd mit de Tastnen hjkl older aau mit de Pfeiltastnen
gsteuert.
h (winst) j (ab) k (auf) l (zes)
- 2. Um önn Wimm umbb n Eingib aus z ginnen, demmlt: vim DAUTTICHT<EIN> .
+ 2. Um önn Wimm umbb n Eingib aus z ginnen, demmlt: vim DAUTTICHT<EIN> .
- 3. Willst önn Wimm verlaassn und aau allss verwerffen, aft gibst ein:
+ 3. Willst önn Wimm verlaassn und aau allss verwerffen, aft gibst ein:
<ESC> und :q!<EIN> .
Gan n Verlaassn und Speichern aber zipfst <ESC> und :wq<EIN> .
- 4. Willst dös Zaichen löschn, daa wo dyr Mörkl drauf ist, demmltst x .
+ 4. Willst dös Zaichen löschn, daa wo dyr Mörkl drauf ist, demmltst x .
- 5. Willst öbbs vor n Mörkl eingöbn, zipfst i und drafter <ESC> .
- Mechst ys aber eyn s Zeilnend anhinhöngen, benutzt ys A .
- Und ainfach naach n Mörkl füegst ys mit a ein.
+ 5. Willst öbbs vor n Mörkl eingöbn, zipfst i und drafter <ESC> .
+ Mechst ys aber eyn s Zeilnend anhinhöngen, benutzt ys A .
+ Und ainfach naach n Mörkl füegst ys mit a ein.
-Anmörkung: Druckst <ESC> , kimmst eyn de Befelhsartweis zrugg older brichst
- ayn Faudung ab, dö wo dyr schiefgangen ist.
+Anmörkung: Druckst <ESC> , kimmst eyn de Befelhsartweis zrugg older
brichst
+ ayn Faudung ab, dö wo dyr schiefgangen ist.
Ietz tue mit dyr Letzn 1.2 weiter.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.2.1: LÖSHFAUDUNGEN
+ Letzn 1.2.1: LÖSHFAUDUNGEN
- ** Demmlt dw , dyrmitst ayn Wort löschst. **
+ ** Demmlt dw , dyrmitst ayn Wort löschst. **
- 1. Druck <ESC> , dyrmit s aau gwiß ist, däßst in dyr Befelhsartweis bist.
+ 1. Druck <ESC> , dyrmit s aau gwiß ist, däßst in dyr Befelhsartweis
bist.
- 2. Bewög önn Mörkl zo dyr mit ---> angmörktn Zeil unt.
+ 2. Bewög önn Mörkl zo dyr mit ---> angmörktn Zeil unt.
- 3. Und daa geest ietz auf n Anfang von aynn Wort, dös wo glöscht ghoert.
+ 3. Und daa geest ietz auf n Anfang von aynn Wort, dös wo glöscht ghoert.
- 4. Zipf dw , däßst dös gantze Wort löschst.
+ 4. Zipf dw , däßst dös gantze Wort löschst.
- Nöbnbei: Dyr Buechstabn d erscheint auf dyr lösstn Zeil von n Bildschirm,
- sobaldst n eingibst. Dyr Wimm wartt ietz drauf, däß öbbs kimmt, al-
- so daader ayn w . Seghst freilich öbbs Anderts wie ayn d ,
- naacherd haast öbbs Falschs demmlt. Druck aft <ESC> und pröblt
+ Nöbnbei: Dyr Buechstabn d erscheint auf dyr lösstn Zeil von n
Bildschirm,
+ sobaldst n eingibst. Dyr Wimm wartt ietz drauf, däß öbbs kimmt,
al-
+ so daader ayn w . Seghst freilich öbbs Anderts wie ayn d
,
+ naacherd haast öbbs Falschs demmlt. Druck aft <ESC> und
pröblt
s non aynmaal.
----> Ayn Öttlych Wörter lustig ghoernd nit Fisper eyn dönn Saz einhin.
+---> Ayn Öttlych Wörter lustig ghoernd nit Fisper eyn dönn Saz einhin.
- 5. Äfert d Schritt 3 und 4, hinst däß dyr Saz pässt, und gee aft gan dyr
+ 5. Äfert d Schritt 3 und 4, hinst däß dyr Saz pässt, und gee aft
gan dyr
Letzn 1.2.2.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.2.2: NON MEERER LÖSHFAUDUNGEN
+ Letzn 1.2.2: NON MEERER LÖSHFAUDUNGEN
- ** Gib d$ ein, däßst hinst eyn s Zeilnend löschst. **
+ ** Gib d$ ein, däßst hinst eyn s Zeilnend löschst. **
- 1. Druck <ESC> , dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhsartweis bist.
+ 1. Druck <ESC> , dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhsartweis bist.
- 2. Bewög önn Mörkl hinst eyn de mit ---> angmörkte Zeil untn.
+ 2. Bewög önn Mörkl hinst eyn de mit ---> angmörkte Zeil untn.
- 3. Gee mit n Mörkl auf s End von dyr faelerfreien Zeil, NAACH n eerstn . .
+ 3. Gee mit n Mörkl auf s End von dyr faelerfreien Zeil, NAACH n eerstn .
.
- 4. Zipf d$ , däßst hinst eyn s End von dyr Zeil löschst.
+ 4. Zipf d$ , däßst hinst eyn s End von dyr Zeil löschst.
----> Öbber haat s End von dyr Zeil doplt eingöbn. doplt eingöbn.
+---> Öbber haat s End von dyr Zeil doplt eingöbn. doplt eingöbn.
5. Gee weiter gan dyr Letzn 1.2.3, dyrmitst versteest, was daader ablaaufft.
@@ -234,42 +234,42 @@ Anm
Letzn 1.2.3: PFEMERER UND WOLENDER
- Vil Faudungen, wo s Gwort öndernd, sötznd si aus aynn Pfemerer und aynn Wo-
- lend zamm. Bal i also öbbs löschn will, schreib i ainsting d und aft s "Wo-
- lend", dös haisst also, "wolend", "wohin" däß i will - older was i halt gnaun
- löschn will.
+ Vil Faudungen, wo s Gwort öndernd, sötznd si aus aynn Pfemerer und aynn
Wo-
+ lend zamm. Bal i also öbbs löschn will, schreib i ainsting d und aft s
"Wo-
+ lend", dös haisst also, "wolend", "wohin" däß i will - older was i halt
gnaun
+ löschn will.
- Daader also, was i wie löschn kan:
- w - hinst eyn n Anfang von n naehstn Wort AANE dönn sein eersts Zaichen.
- e - gan n End von n ietzundn Wort MIT dönn seinn lösstn Zaichen.
- $ - zo n End von dyr Zeil MIT derer irn lösstn Zaichen.
+ Daader also, was i wie löschn kan:
+ w - hinst eyn n Anfang von n naehstn Wort AANE dönn sein eersts
Zaichen.
+ e - gan n End von n ietzundn Wort MIT dönn seinn lösstn Zaichen.
+ $ - zo n End von dyr Zeil MIT derer irn lösstn Zaichen.
- Also löscht de Tastnfolg de allss umbb n Mörkl hinst eyn s Wortend.
-Anmörkung: Gib i grad dös zwaitte Zaichen yllain ein, ruckt halt dyr Mörkl
- entspröchet weiter.
+ Also löscht de Tastnfolg de allss umbb n Mörkl hinst eyn s Wortend.
+Anmörkung: Gib i grad dös zwaitte Zaichen yllain ein, ruckt halt dyr
Mörkl
+ entspröchet weiter.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.2.4: MIT AYNN ZÖLER D WOLENDER ÄFERN
+ Letzn 1.2.4: MIT AYNN ZÖLER D WOLENDER ÄFERN
- ** Gib i ayn Zal vor aynn Wolend ein, werd dös Sel entspröchet oft gangen. **
+ ** Gib i ayn Zal vor aynn Wolend ein, werd dös Sel entspröchet oft gangen.
**
- 1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr Zeil mit ---> dyrvor unt.
+ 1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr Zeil mit ---> dyrvor unt.
- 2. Zipf 2w , däßst mit n Mörkl zwai Wörter weitergeest.
+ 2. Zipf 2w , däßst mit n Mörkl zwai Wörter weitergeest.
- 3. Zipf 3e , däßst mit n Mörkl auf s End von n drittn Wort kimmst.
+ 3. Zipf 3e , däßst mit n Mörkl auf s End von n drittn Wort kimmst.
- 4. Zipf 0 (aynn Nuller), däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst.
+ 4. Zipf 0 (aynn Nuller), däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst.
- 5. Widerhol d Schritt 2 und 3 mit verschaidne Zöler.
+ 5. Widerhol d Schritt 2 und 3 mit verschaidne Zöler.
- ---> Dös ist ietz grad ayn Zeil zo n drinn Umaynanderruedern.
+ ---> Dös ist ietz grad ayn Zeil zo n drinn Umaynanderruedern.
6. Gee weiter gan dyr Letzn 1.2.5.
@@ -277,25 +277,25 @@ Anm
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.2.5: DURCH AYNN ZÖLER GLEI MEERER LÖSCHN
+ Letzn 1.2.5: DURCH AYNN ZÖLER GLEI MEERER LÖSCHN
- ** Ayn Zal vor aynn Pfemerer füert dönn entspröchet oft aus. **
+ ** Ayn Zal vor aynn Pfemerer füert dönn entspröchet oft aus. **
- Also, i mecht löschn, und zwaar öbbs Bestimmts, und dös so und so oft: Daa
- dyrzue benutz i aynn Zöler:
- d Zöler Wolend (also önn Bewögungsschrit)
+ Also, i mecht löschn, und zwaar öbbs Bestimmts, und dös so und so oft:
Daa
+ dyrzue benutz i aynn Zöler:
+ d Zöler Wolend (also önn Bewögungsschrit)
- 1. Bewög önn Mörkl zo n eerstn Wort in GROOSSBUECHSTABN in dyr mit ---> an-
- gmörktn Zeil.
+ 1. Bewög önn Mörkl zo n eerstn Wort in GROOSSBUECHSTABN in dyr mit --->
an-
+ gmörktn Zeil.
- 2. Demmlt d2w , dyrmitst de ganz grooßgschribnen Wörter löschst.
+ 2. Demmlt d2w , dyrmitst de ganz grooßgschribnen Wörter löschst.
- 3. Äfert d Schritt 1 und 2 mit dönn entspröchetn Zöler, dyrmitst de drauf-
- folgetn ganz großgschribnen Wörter mit ayner ainzignen Faudung löschst:
+ 3. Äfert d Schritt 1 und 2 mit dönn entspröchetn Zöler, dyrmitst de
drauf-
+ folgetn ganz großgschribnen Wörter mit ayner ainzignen Faudung
löschst:
----> Dö ABC DE Zeil FGHI JK LMN OP mit Wörter ist Q RS TUV ietz berichtigt.
+---> Dö ABC DE Zeil FGHI JK LMN OP mit Wörter ist Q RS TUV ietz berichtigt.
@@ -303,179 +303,179 @@ Anm
Letzn 1.2.6: ARECHTN AUF ZEILN
- ** Zipf dd , um ayn gantze Zeil z löschn. **
+ ** Zipf dd , um ayn gantze Zeil z löschn. **
- Weil s gro oft vürkimmt, däß myn gantze Zeiln löscht, kaamend schoon d Ent-
- wickler von n Urwimm daa drauf, däß myn ainfach dd gan dönn Zwök schreibt.
+ Weil s gro oft vürkimmt, däß myn gantze Zeiln löscht, kaamend schoon d
Ent-
+ wickler von n Urwimm daa drauf, däß myn ainfach dd gan dönn Zwök
schreibt.
- 1. Bewög önn Mörkl gan dyr zwaittn Zeil in n untignen "Gedicht".
- 2. Zipf dd , um dö Zeil z löschn.
- 3. Ietz bewögst di gan dyr viertn Zeil.
- 4. Zipf 2dd , um zwo Zeiln zo n Löschn.
+ 1. Bewög önn Mörkl gan dyr zwaittn Zeil in n untignen "Gedicht".
+ 2. Zipf dd , um dö Zeil z löschn.
+ 3. Ietz bewögst di gan dyr viertn Zeil.
+ 4. Zipf 2dd , um zwo Zeiln zo n Löschn.
---> 1) Roosn seind root;
---> 2) Drunter ist s Koot.
---> 3) Veigerln seind blau.
---> 4) Umgrabn tuet s d Sau.
---> 5) D Ur sait de Zeit,
----> 6) Sait, däß s mi freut,
+---> 6) Sait, däß s mi freut,
---> 7) Dirndl, dein Gschau.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.2.7: RUGGGÖNGIG MACHEN (RUGGLN)
+ Letzn 1.2.7: RUGGGÖNGIG MACHEN (RUGGLN)
- ** Zipf u , dyrmitst de lösstn Faudungen ruggltst **
- ** older U , um ayn gantze Zeil widerherzstölln. **
+ ** Zipf u , dyrmitst de lösstn Faudungen ruggltst **
+ ** older U , um ayn gantze Zeil widerherzstölln. **
- 1. Bewög önn Mörkl gan dyr mit ---> angmörktn Zeil unt und gee dyrmit auf n
+ 1. Bewög önn Mörkl gan dyr mit ---> angmörktn Zeil unt und gee dyrmit
auf n
eerstn Faeler.
- 2. Zipf x , däßst dös eerste z vile Zaichen löschst.
- 3. Ietz demmlt u , dyrmitst de lösste Faudung ruggltst.
- 4. Ietz behöb allsand Faeler auf dyr Zeil mit dyr Hilf von n Befelh x .
- 5. Aft gibst ayn U (grooß) ein, däßst de Zeil wider yso hinbringst, wie s
- gwösn ist.
- 6. So, und ietz demmltst so oft u , hinst däßst s U und de andern Fau-
- dungen rugggöngig gmacht haast.
- 7. Und ietzet widerum schreibst so oft <STRG>r , hinst däßst allsand Be-
- felh widerhergstöllt, z haissn allsse rugg-grugglt haast (also d Rugggön-
- gigmachungen rugggöngig gmacht).
----> Beerichtig d Faeller voon dehrer Zeiil und sttöll s mitt n Ruggruggln wi-
+ 2. Zipf x , däßst dös eerste z vile Zaichen löschst.
+ 3. Ietz demmlt u , dyrmitst de lösste Faudung ruggltst.
+ 4. Ietz behöb allsand Faeler auf dyr Zeil mit dyr Hilf von n Befelh x
.
+ 5. Aft gibst ayn U (grooß) ein, däßst de Zeil wider yso hinbringst,
wie s
+ gwösn ist.
+ 6. So, und ietz demmltst so oft u , hinst däßst s U und de andern
Fau-
+ dungen rugggöngig gmacht haast.
+ 7. Und ietzet widerum schreibst so oft <STRG>r , hinst däßst allsand
Be-
+ felh widerhergstöllt, z haissn allsse rugg-grugglt haast (also d
Rugggön-
+ gigmachungen rugggöngig gmacht).
+---> Beerichtig d Faeller voon dehrer Zeiil und sttöll s mitt n Ruggruggln
wi-
der her.
- 8. Die Faudungen seind gro wichtig; sö helffend ainn närrisch weiter.
+ 8. Die Faudungen seind gro wichtig; sö helffend ainn närrisch weiter.
Ietz gee weiter gan dyr Zammenfassung von dyr Letzn 1.2.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.2
- 1. Um von n Mörkl aus hinst eyn s naehste Wort zo n Löschn, zipf: dw
- 2. Um umbb n Mörkl hinst eyn s End von dyr Zeil zo n Löschn, demmlt d$
- 3. Dyrmitst ayn gantze Zeil löschst, gib ein: dd
- 4. Mechst ayn Bewögung, ayn "Wolend", öfters, stöll de entspröchete Zal dyr-
+ 1. Um von n Mörkl aus hinst eyn s naehste Wort zo n Löschn, zipf: dw
+ 2. Um umbb n Mörkl hinst eyn s End von dyr Zeil zo n Löschn, demmlt d$
+ 3. Dyrmitst ayn gantze Zeil löschst, gib ein: dd
+ 4. Mechst ayn Bewögung, ayn "Wolend", öfters, stöll de entspröchete Zal
dyr-
vor: 3dw older aau: d3w
- 5. Dyr Pfueg für ayn Önderungsfaudung lautt yso:
- Pfemerer [Zal] Bewögungsschrit (Wolend)
- Und dös haisst:
- Dyr PFEMERER gibt an, WAS taan ghoert, öbbenn d = löschn (»delete«).
- [ZAL] - Ayn Zal KAN myn angöbn, wenn myn halt ayn Wolend öfter habn will.
- S WOLEND, also dyr Schrit WOHIN, besagt, auf was i aushin will, öbbenn
+ 5. Dyr Pfueg für ayn Önderungsfaudung lautt yso:
+ Pfemerer [Zal] Bewögungsschrit (Wolend)
+ Und dös haisst:
+ Dyr PFEMERER gibt an, WAS taan ghoert, öbbenn d = löschn
(»delete«).
+ [ZAL] - Ayn Zal KAN myn angöbn, wenn myn halt ayn Wolend öfter habn
will.
+ S WOLEND, also dyr Schrit WOHIN, besagt, auf was i aushin will,
öbbenn
auf aynn Wortanfang ( w ), s End von dyr Zeil ( $ ) und so weiter.
- 6. Däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst, schreib aynn Nuller: 0
+ 6. Däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst, schreib aynn Nuller: 0
- 7. Um öbbs Vorigs wider z ruggln, gib ein: u (klain also)
- Um allsand Önderungen in ayner Zeil z ruggln, haast: U (also grooß)
- Um "rugg-z-ruggln", also allss wider herzstölln, zipf: <STRG>r
+ 7. Um öbbs Vorigs wider z ruggln, gib ein: u (klain also)
+ Um allsand Önderungen in ayner Zeil z ruggln, haast: U (also grooß)
+ Um "rugg-z-ruggln", also allss wider herzstölln, zipf: <STRG>r
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.3.1: ANFÜEGN (»put«)
+ Letzn 1.3.1: ANFÜEGN (»put«)
- ** Zipf p , dyrmitst öbbs gnetty Glöschts naach n Mörkl anfüegst. **
+ ** Zipf p , dyrmitst öbbs gnetty Glöschts naach n Mörkl anfüegst. **
- 1. Bewög önn Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil mit ---> dyrvor.
+ 1. Bewög önn Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil mit ---> dyrvor.
- 2. Zipf dd , um sele Zeil z löschn und dyrmit in ayner Wimm-Osn zo n Spei-
+ 2. Zipf dd , um sele Zeil z löschn und dyrmit in ayner Wimm-Osn zo n
Spei-
chern.
- 3. Bewög önn Mörkl gan dyr Zeil c), ÜBER derer, daa wo de glöschte Zeil ein-
+ 3. Bewög önn Mörkl gan dyr Zeil c), ÜBER derer, daa wo de glöschte
Zeil ein-
hinkemmen sollt.
- 4. So, und ietz gibst ainfach p ein, und schoon haast dö Zeil unter derer
- mit n Mörkl drinn.
- 5. Äfert d Schritt 2 hinst 4, hinst däßst allsand Zeiln yso naachynaynand
+ 4. So, und ietz gibst ainfach p ein, und schoon haast dö Zeil unter
derer
+ mit n Mörkl drinn.
+ 5. Äfert d Schritt 2 hinst 4, hinst däßst allsand Zeiln yso
naachynaynand
haast, wie s hinghoernd.
----> d) Kanst du dös aau?
+---> d) Kanst du dös aau?
---> b) Veigerln seind blau.
---> c) Bedachtn kan myn lernen.
---> a) Roosn seind root.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.3.2: ERSÖTZN (»replace«)
+ Letzn 1.3.2: ERSÖTZN (»replace«)
- ** Zipf rx , um dös Zaichen unter n Mörkl durch x z ersötzn. **
+ ** Zipf rx , um dös Zaichen unter n Mörkl durch x z ersötzn. **
- 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil mit ---> dyrvor.
+ 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil mit ---> dyrvor.
- 2. Bewög önn Mörkl, hinst däß yr auf n eerstn Faeler steet.
+ 2. Bewög önn Mörkl, hinst däß yr auf n eerstn Faeler steet.
- 3. Zipf r und drafter dös Zaichen, wo dyrfür daa hinghoert.
+ 3. Zipf r und drafter dös Zaichen, wo dyrfür daa hinghoert.
- 4. Widerhol d Schritt 2 und 3, hinst däßst de eerste Zeil gmaeß dyr zwaittn
+ 4. Widerhol d Schritt 2 und 3, hinst däßst de eerste Zeil gmaeß dyr
zwaittn
berichtigt haast:
----> Wie dö Zeit eingobn wurd, wurdnd ainike falsche Zastnen zipft!
----> Wie dö Zeil eingöbn wurd, wurdnd ainige falsche Tastnen zipft!
+---> Wie dö Zeit eingobn wurd, wurdnd ainike falsche Zastnen zipft!
+---> Wie dö Zeil eingöbn wurd, wurdnd ainige falsche Tastnen zipft!
5. Ietz tue mit dyr Letzn 1.3.3 weiter.
-Anmörkung: Vergiß nit drauf, däßst mit n Anwenddn lernen solltst und nit öbbenn
+Anmörkung: Vergiß nit drauf, däßst mit n Anwenddn lernen solltst und nit
öbbenn
mit n Auswendiglernen!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.3.3: ÖNDERN (»change«)
+ Letzn 1.3.3: ÖNDERN (»change«)
- ** Um hinst eyn s Wortend z öndern, zipf ce . **
+ ** Um hinst eyn s Wortend z öndern, zipf ce . **
- 1. Gee mit n Mörkl auf de eerste mit ---> angmörkte Zeil.
+ 1. Gee mit n Mörkl auf de eerste mit ---> angmörkte Zeil.
2. Ietz farst netty auf s "s" von Wstwr hin.
- 3. Zipf ce ein und aft d Wortberichtigung, daader also örter .
+ 3. Zipf ce ein und aft d Wortberichtigung, daader also örter .
- 4. Druck <ESC> und bewög önn Mörkl zo n naehstn Zaichen, wo göndert ghoert.
+ 4. Druck <ESC> und bewög önn Mörkl zo n naehstn Zaichen, wo göndert
ghoert.
- 5. Äfert d Schritt 3 und 4, hinst däß dyr eerste Saz wie dyr zwaitte ist.
+ 5. Äfert d Schritt 3 und 4, hinst däß dyr eerste Saz wie dyr zwaitte
ist.
----> Ainige Wstwr von derer Zlww ghhnnd mit n Öndern-Pfemerer gaauu.
----> Ainige Wörter von derer Zeil ghoernd mit n Öndern-Pfemerer göndert.
+---> Ainige Wstwr von derer Zlww ghhnnd mit n Öndern-Pfemerer gaauu.
+---> Ainige Wörter von derer Zeil ghoernd mit n Öndern-Pfemerer göndert.
-ce löscht also s Wort und schlaaufft di eyn d Eingaab-Artweis.
+ce löscht also s Wort und schlaaufft di eyn d Eingaab-Artweis.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 3.4.: NON MEERER ÖNDERUNGEN PFELFS c
+ Letzn 3.4.: NON MEERER ÖNDERUNGEN PFELFS c
- ** D Löshfaudung c arechtt mit de nömlichnen Wolender wie dö mit d **
+ ** D Löshfaudung c arechtt mit de nömlichnen Wolender wie dö mit d **
- 1. Dyr Önder-Pfemerer arechtt anleich wie d Löshfaudung mit d , und zwaar
+ 1. Dyr Önder-Pfemerer arechtt anleich wie d Löshfaudung mit d , und
zwaar
yso:
- c [Zal] Bewögungsschrit (Wolend)
+ c [Zal] Bewögungsschrit (Wolend)
- 2. D Wolender seind de gleichn, öbbenn w für Wort und $ für s Zeilnend.
+ 2. D Wolender seind de gleichn, öbbenn w für Wort und $ für s
Zeilnend.
- 3. Bewög di zo dyr eerstn untignen Zeil mit ---> .
+ 3. Bewög di zo dyr eerstn untignen Zeil mit ---> .
- 4. Ietz geest auf dönn eerstn Faeler.
+ 4. Ietz geest auf dönn eerstn Faeler.
- 5. Zipf c$ , gib önn Rest von dyr Zeil wie in dyr zwaittn ein und druck aft
+ 5. Zipf c$ , gib önn Rest von dyr Zeil wie in dyr zwaittn ein und druck
aft
<ESC>.
---> S End von derer Zeil sollt an de zwaitte daader anglichen werdn.
---> S End von derer Zeil sollt mit n Befelh c$ berichtigt werdn.
-Denk allweil dran, däßst iederzeit mit dyr Ruggtastn Faeler ausbössern kanst.
+Denk allweil dran, däßst iederzeit mit dyr Ruggtastn Faeler ausbössern
kanst.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.3
- 1. Um ayn vorher glöschts Gwort anzfüegn, zipf p . Daa dyrmit werd dös
- gantze Gwort NAACH n Mörkl angfüegt. Wenn s ayn gantze Zeil gwösn ist,
- werd dö sel als de Zeil unterhalb n Mörkl eingfüegt.
+ 1. Um ayn vorher glöschts Gwort anzfüegn, zipf p . Daa dyrmit werd
dös
+ gantze Gwort NAACH n Mörkl angfüegt. Wenn s ayn gantze Zeil gwösn
ist,
+ werd dö sel als de Zeil unterhalb n Mörkl eingfüegt.
- 2. Um dös Zaichen unter n Mörkl, also wo dyr Mörkl ist, z ersötzn, zipf r
- und aft dös Zaichen, wost daadl habn willst.
+ 2. Um dös Zaichen unter n Mörkl, also wo dyr Mörkl ist, z ersötzn,
zipf r
+ und aft dös Zaichen, wost daadl habn willst.
- 3. Dyr Önderungspfemerer ( c = »change«) laasst ainn umbb n Mörkl hinst eyn s
- End von n Wolend öndern. Zipf ce , dyrmitst umbb n Mörkl hinst eyn s End
- von n Wort öndertst, und c$ hinst eyn s End von dyr Zeil.
+ 3. Dyr Önderungspfemerer ( c = »change«) laasst ainn umbb n Mörkl hinst
eyn s
+ End von n Wolend öndern. Zipf ce , dyrmitst umbb n Mörkl hinst eyn s
End
+ von n Wort öndertst, und c$ hinst eyn s End von dyr Zeil.
- 4. Für d Önderung lautt dyr Pfueg:
+ 4. Für d Önderung lautt dyr Pfueg:
c [Zal] Wolend
@@ -484,447 +484,447 @@ Ietz tue mit dyr naehstn Letzn weiter.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.4.1: MÖRKLSTÖLLUNG UND DAUTTICHTDARSTAND
+ Letzn 1.4.1: MÖRKLSTÖLLUNG UND DAUTTICHTDARSTAND
-** Demmlt <STRG>g, däßst önn Befand und Darstand von dyr Dautticht anzaigst. **
+** Demmlt <STRG>g, däßst önn Befand und Darstand von dyr Dautticht
anzaigst. **
** Zipf G , dyrmitst auf ayn bestimmte Zeil in dyr Dautticht hinkimmst. **
-Anmörkung: Lis dö gantze Letzn daader durch, ee wennst iewign öbbs unternimmst!
+Anmörkung: Lis dö gantze Letzn daader durch, ee wennst iewign öbbs
unternimmst!
- 1. Druck <STRG>g . Auf dös hin erscheint auf derer Seitt ganz unt ayn Dar-
+ 1. Druck <STRG>g . Auf dös hin erscheint auf derer Seitt ganz unt ayn
Dar-
standsmeldung mit n Dauttichtnam und n Befand innerhalb dyr Dautticht.
- Mörk dyr de Zeilnnummer für n Schrit 3.
+ Mörk dyr de Zeilnnummer für n Schrit 3.
-Anmörkung: Müglicherweis seghst aau önn Mörklbefand in n zesmen untern Bild-
- schirmögg. Aft ist s "Lindl" (»ruler«) eingstöllt; meerer über dös
+Anmörkung: Müglicherweis seghst aau önn Mörklbefand in n zesmen untern
Bild-
+ schirmögg. Aft ist s "Lindl" (»ruler«) eingstöllt; meerer
über dös
laasst dyr dyr Befelh :help 'ruler' ausher.
2. Druck G , um an s End von dyr Dautticht z kemmen.
- gg gibst ein, däßst gan n Anfang von dyr Dautticht aufhinkimmst.
+ gg gibst ein, däßst gan n Anfang von dyr Dautticht aufhinkimmst.
3. Gib d Nummer von derer Zeil ein, daa wost vorher warst, und aft non G .
- Dös bringt di zrugg gan seler Zeil, daa wost stuenddst, wiest dös eerste
+ Dös bringt di zrugg gan seler Zeil, daa wost stuenddst, wiest dös
eerste
Maal <STRG>g gadruckst.
- 4. Wennst di sicher gnueg füelst, aft füer d Schritt 1 hinst 3 aus.
+ 4. Wennst di sicher gnueg füelst, aft füer d Schritt 1 hinst 3 aus.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Letzn 1.4.2: DYR BEFELH ZO N SUECHEN
** Zipf / und dyrnaach aynn Ausdruk, um selbignen zo n Suechen. **
- 1. Du gibst also in dyr Befelhsartweis s Zaichen / ein. Dös sel wie aau dyr
- Mörkl erscheinend drauf unt auf n Schirm, netty wie bei dyr Faudung : .
+ 1. Du gibst also in dyr Befelhsartweis s Zaichen / ein. Dös sel wie aau
dyr
+ Mörkl erscheinend drauf unt auf n Schirm, netty wie bei dyr Faudung : .
- 2. Ietz zipf Faeeler<EIN> . Netty um dös 'Faeeler' willst ietz suechen.
+ 2. Ietz zipf Faeeler<EIN> . Netty um dös 'Faeeler' willst ietz suechen.
- 3. Willst um gnaun dönn Ausdruk weitersuechen, zipf ainfach n (wie »next«).
+ 3. Willst um gnaun dönn Ausdruk weitersuechen, zipf ainfach n (wie
»next«).
Willst hinzrugg suechen, aft gibst N ein.
4. Um von Haus aus zruggaus z suechen, nimm ? statt / her.
- 5. Dyrmitst wider daa hinkimmst, wost herkemmen bist, nimm <STRG>o , und dös
- öfter, wennst weiter zrugg willst. Mit <STRG>i widerum kimmst vorwärts.
+ 5. Dyrmitst wider daa hinkimmst, wost herkemmen bist, nimm <STRG>o , und
dös
+ öfter, wennst weiter zrugg willst. Mit <STRG>i widerum kimmst
vorwärts.
---> Aynn Faeler schreibt myn nit "Faeeler"; Faeeler ist ayn Faeler
-Anmörkung: Wenn d Suech s Dauttichtend dyrraicht haat, geet s eyn n Anfang wi-
- der weiter dyrmit, men Sach dyr Schaltter 'wrapscan' wär auf aus.
+Anmörkung: Wenn d Suech s Dauttichtend dyrraicht haat, geet s eyn n Anfang
wi-
+ der weiter dyrmit, men Sach dyr Schaltter 'wrapscan' wär auf
aus.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.4.3: DE GÖGNKLAMMERN FINDDN
+ Letzn 1.4.3: DE GÖGNKLAMMERN FINDDN
- ** Zipf % , um de entspröchete Klammer ) , ] older } z finddn. **
+ ** Zipf % , um de entspröchete Klammer ) , ] older } z finddn. **
- 1. Sötz önn Mörkl auf iewign aine von dene drei Klammern ( , [ older {
- in dyr untignen Zeil, wo mit ---> angmörkt ist.
+ 1. Sötz önn Mörkl auf iewign aine von dene drei Klammern ( , [
older {
+ in dyr untignen Zeil, wo mit ---> angmörkt ist.
2. Ietzet zipf s Zaichen % .
- 3. Dyr Mörkl geet ietz auf de pässete schliessete Klammer.
+ 3. Dyr Mörkl geet ietz auf de pässete schliessete Klammer.
- 4. Ietz demmlt % , und dyrmit kimmst gan dyr öffneretn Klammer zrugg.
+ 4. Ietz demmlt % , und dyrmit kimmst gan dyr öffneretn Klammer zrugg.
- 5. Sötz önn Mörkl auf ayn anderne Klammer von ({[]}) und pröblt % aus.
+ 5. Sötz önn Mörkl auf ayn anderne Klammer von ({[]}) und pröblt %
aus.
----> Dös ( ist blooß ayn Pochzeil ( mit [ verschaidne ] { Klammern } drinn. ))
+---> Dös ( ist blooß ayn Pochzeil ( mit [ verschaidne ] { Klammern } drinn.
))
-Anmörkung: Um dö Müglichkeit gaast bsunders froo sein, wennst aynmaal in aynn
- Spaichgwort verzweiflt ayn faelete Gögnklammer suechst!
+Anmörkung: Um dö Müglichkeit gaast bsunders froo sein, wennst aynmaal in
aynn
+ Spaichgwort verzweiflt ayn faelete Gögnklammer suechst!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.4.4: D ERSÖTZUNGSFAUDUNG (»substitute«)
+ Letzn 1.4.4: D ERSÖTZUNGSFAUDUNG (»substitute«)
- ** Zipf :s/alt/neu/g , um 'alt' durch 'neu' zo n Ersötzn. **
+ ** Zipf :s/alt/neu/g , um 'alt' durch 'neu' zo n Ersötzn. **
- 1. Gee mit n Mörkl zo dyr unt steehetn mit ---> angmörktn Zeil.
+ 1. Gee mit n Mörkl zo dyr unt steehetn mit ---> angmörktn Zeil.
- 2. Zipf :s/dee/de <EIN> . Der Befelh ersötzt alsnan grad dös +eerste "dee",
- wo vürkimmt.
+ 2. Zipf :s/dee/de <EIN> . Der Befelh ersötzt alsnan grad dös +eerste
"dee",
+ wo vürkimmt.
- 3. Ietz pröblt s mit :s/dee/de/g . Dös zuesötzliche g ("Pflok" nennt myn
- öbbs Sölchers) bewirkt, däß allss, was dyrmit kennzaichnet ist, innerhalb
- von dyr ainn Zeil ersötzt werd.
+ 3. Ietz pröblt s mit :s/dee/de/g . Dös zuesötzliche g ("Pflok" nennt
myn
+ öbbs Sölchers) bewirkt, däß allss, was dyrmit kennzaichnet ist,
innerhalb
+ von dyr ainn Zeil ersötzt werd.
----> Dee schoenste Zeit, däß myn dee Blüemln anschaut, ist dee schoene Lan-
+---> Dee schoenste Zeit, däß myn dee Blüemln anschaut, ist dee schoene Lan-
gesszeit.
- 4. Um ietz allsand Suechbegriff innerhalb von zwo Zeiln zo n Öndern, zipf
- :#,#s/alt/neu/g , wobei # ieweils für de eerste und lösste Zeil von dönn
+ 4. Um ietz allsand Suechbegriff innerhalb von zwo Zeiln zo n Öndern,
zipf
+ :#,#s/alt/neu/g , wobei # ieweils für de eerste und lösste Zeil von
dönn
Pfraich steet.
- :%s/alt/neu/g zipfst, däßst d Vürkemmen in dyr gantzn Dautticht öndertst.
- Mit :%s/alt/neu/gc finddst allsand Vürkemmen in dyr gsamtn Dautticht;
- daa werst aber zeerst non gfraagt, obst ys ersötzn willst older nity.
+ :%s/alt/neu/g zipfst, däßst d Vürkemmen in dyr gantzn Dautticht
öndertst.
+ Mit :%s/alt/neu/gc finddst allsand Vürkemmen in dyr gsamtn
Dautticht;
+ daa werst aber zeerst non gfraagt, obst ys ersötzn willst older nity.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.4
- 1. <STRG>g zaigt dönn ietzundn Dauttichtbefand und önn Darstand dyrvon an.
+ 1. <STRG>g zaigt dönn ietzundn Dauttichtbefand und önn Darstand dyrvon
an.
G bringt di an s End von dyr Dautticht.
- <Zal>G bringt di gan dyr entspröchetn Zeilnnummer.
+ <Zal>G bringt di gan dyr entspröchetn Zeilnnummer.
<Zal>gg geet +grad yso.
gg bringt di zo dyr eerstn Zeil.
- 2. D Eingaab von / mit aynn Ausdruk suecht VÜRSHLING um dönn Ausdruk.
- Gibst ? und aynn Suechbegrif ein, suecht s um dönn ÄRSHLING.
+ 2. D Eingaab von / mit aynn Ausdruk suecht VÜRSHLING um dönn Ausdruk.
+ Gibst ? und aynn Suechbegrif ein, suecht s um dönn ÄRSHLING.
Zipf naach ayner Suech n ; naacherd werd in de gleiche Richtung weiter-
gsuecht. Mit N geet s umkeerter weiter.
- <STRG>o bringt di zo ölterne Befändd zrugg, <STRG>i zo neuerne.
+ <STRG>o bringt di zo ölterne Befändd zrugg, <STRG>i zo neuerne.
- 3. D Eingaab von % , wenn dyr Mörkl auf ainer von dene Klammern steet: ({[
- )]} , bringt di zo dyr Gögnklammer.
+ 3. D Eingaab von % , wenn dyr Mörkl auf ainer von dene Klammern steet:
({[
+ )]} , bringt di zo dyr Gögnklammer.
- 4. Um dös eerste Vürkemmen von "alt" in ayner Zeil durch "neu" z ersötzn,
+ 4. Um dös eerste Vürkemmen von "alt" in ayner Zeil durch "neu" z
ersötzn,
zipf :s/alt/neu .
- Um allsand in ayner Zeil z ersötzn, zipf :s/alt/neu/g .
- Mechst allss in zwo Zeiln ersötzn, demmlt zo n Beispil :5,6s/alt/neu/g .
- Mechst allss in dyr gantzn Dautticht ersötzn, gib ein: :%s/alt/neu/g .
- Willst ayn ieds Maal bstaetln, höng 'c' wie »confirm« hint anhin.
+ Um allsand in ayner Zeil z ersötzn, zipf :s/alt/neu/g .
+ Mechst allss in zwo Zeiln ersötzn, demmlt zo n Beispil :5,6s/alt/neu/g
.
+ Mechst allss in dyr gantzn Dautticht ersötzn, gib ein: :%s/alt/neu/g
.
+ Willst ayn ieds Maal bstaetln, höng 'c' wie »confirm« hint anhin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.5.1: ZWISCHNDRINN AYNN AUSSERIGNEN BEFELH AUSFÜERN
+ Letzn 1.5.1: ZWISCHNDRINN AYNN AUSSERIGNEN BEFELH AUSFÜERN
- ** Willst ayn Gfäßfaudung ausfüern, gib ainfach dö sel naach :! ein. **
+ ** Willst ayn Gfäßfaudung ausfüern, gib ainfach dö sel naach :! ein.
**
- 1. Zipf dönn bekanntn Befelh : , dyrmitst mit n Mörkl auf n Bildschirm
- ganz abhin kimmst. Draufhin kanst aynn gwonen Gfäßbefelh eingöbn.
+ 1. Zipf dönn bekanntn Befelh : , dyrmitst mit n Mörkl auf n
Bildschirm
+ ganz abhin kimmst. Draufhin kanst aynn gwonen Gfäßbefelh eingöbn.
- 2. Zeerst kimmt aber non ayn Ruefzaichen ! . Und ietzet haast d Müglich-
- keit, ayn beliebige ausserige Gfäßfaudung auszfüern.
+ 2. Zeerst kimmt aber non ayn Ruefzaichen ! . Und ietzet haast d
Müglich-
+ keit, ayn beliebige ausserige Gfäßfaudung auszfüern.
3. Als Beispil zipf :!ls<EIN> ; und schoon haast ayn Auflistung von deinn
- Verzaichniss, netty wie wennst ganz gwon in n Eingib wärst. Geet ls
- aus iewign aynn Grund nit, aft pröblt s mit :!dir<EIN> .
+ Verzaichniss, netty wie wennst ganz gwon in n Eingib wärst. Geet
ls
+ aus iewign aynn Grund nit, aft pröblt s mit :!dir<EIN> .
-Also non aynmaal: Mit dönn Angang kan ayn iede beliebige ausserige Faudung aus-
- gfüert werdn, aau mit Auerwerdd.
+Also non aynmaal: Mit dönn Angang kan ayn iede beliebige ausserige Faudung
aus-
+ gfüert werdn, aau mit Auerwerdd.
-Und wolgmörkt: Alle Befelh, wo mit : angeend, müessend mit <EIN> bstö-
- tigt werdn. Dös dyrsagn myr fürbaß +niemer.
+Und wolgmörkt: Alle Befelh, wo mit : angeend, müessend mit <EIN>
bstö-
+ tigt werdn. Dös dyrsagn myr fürbaß +niemer.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.5.2: NON MEERER DRÜBER, WIE MYN DAUTTICHTN SCHREIBT
+ Letzn 1.5.2: NON MEERER DRÜBER, WIE MYN DAUTTICHTN SCHREIBT
- ** Um öbbs Gönderts neu z speichern, zipf :w NEUER_DAUTTICHTNAM . **
+ ** Um öbbs Gönderts neu z speichern, zipf :w NEUER_DAUTTICHTNAM . **
- 1. Zipf :!dir older :!ls , däßst dyr ayn Auflistung von deinn Verzaich-
- niss ausherlaasst. Däßst drafter <EIN> eingöbn muesst, waisst ee schoon.
+ 1. Zipf :!dir older :!ls , däßst dyr ayn Auflistung von deinn
Verzaich-
+ niss ausherlaasst. Däßst drafter <EIN> eingöbn muesst, waisst ee
schoon.
- 2. Suech dyr aynn Dauttichtnam aus, dönn wo s non nit geit, öbbenn POCH .
+ 2. Suech dyr aynn Dauttichtnam aus, dönn wo s non nit geit, öbbenn POCH .
- 3. Ietz demmlt: :w POCH (also mit POCH als dönn neuen Dauttichtnam).
+ 3. Ietz demmlt: :w POCH (also mit POCH als dönn neuen Dauttichtnam).
- 4. Dös speichert ietz de gantze Dautticht, also önn Wimmschainer, unter dönn
- Nam POCH. Dös kanst leicht überprüeffen, indem däßst ainfach :!ls older
+ 4. Dös speichert ietz de gantze Dautticht, also önn Wimmschainer, unter
dönn
+ Nam POCH. Dös kanst leicht überprüeffen, indem däßst ainfach :!ls
older
:!dir zipfst und dyrmit deinn Verzaichnissinhalt seghst.
-Anmörkung: Stigst ietz aus n Wimm aus und gännst n aft wider mit vim POCH ,
- naacherd wär dö Dautticht ayn gnaune Aamum von n Schainer dyrselbn,
+Anmörkung: Stigst ietz aus n Wimm aus und gännst n aft wider mit vim POCH
,
+ naacherd wär dö Dautticht ayn gnaune Aamum von n Schainer
dyrselbn,
wiest n gspeichert haast.
- 5. Ietz verweitert dö Dautticht - fallsst s Fenstl haast - , mit :!del POCH
- beziehungsweis bei aynn Unixgebäu mit :!rm POCH .
+ 5. Ietz verweitert dö Dautticht - fallsst s Fenstl haast - , mit :!del
POCH
+ beziehungsweis bei aynn Unixgebäu mit :!rm POCH .
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Letzn 1.5.3: AYNN TAIL VON N GWORT ZO N SPEICHERN AUSWALN
** Um aynn Tail von dyr Dautticht z speichern, zipf v [Wolend] :w DAUTTICHT **
- 1. Ruck önn Mörkl auf netty dö Zeil daader.
+ 1. Ruck önn Mörkl auf netty dö Zeil daader.
- 2. Demmlt v und gee mit n Mörkl auf dönn fümftn Auflistungspunt untet. Du
- seghst glei, däß s Gwort vürherghöbt erscheint.
+ 2. Demmlt v und gee mit n Mörkl auf dönn fümftn Auflistungspunt untet.
Du
+ seghst glei, däß s Gwort vürherghöbt erscheint.
3. Druck s Zaichen : . Ganz unt auf n Bildschirm erscheint :'<,'> .
- 4. Zipf w POCH , wobei s dönn Dauttichtnam POCH non nit geit. Vergwiß di,
- däßst dös :'<,'>w POCH aau +seghst, ee wennst <EIN> druckst.
+ 4. Zipf w POCH , wobei s dönn Dauttichtnam POCH non nit geit. Vergwiß
di,
+ däßst dös :'<,'>w POCH aau +seghst, ee wennst <EIN> druckst.
5. Dyr Wimm schreibt de ausgwaltn Zeiln eyn de Dautticht POCH einhin. Benutz
- :!dir older :!ls , däßst dös überprüeffst. Lösh s fein nit öbbenn! Mir
- brauchend s nömlich für de naehste Letzn.
+ :!dir older :!ls , däßst dös überprüeffst. Lösh s fein nit
öbbenn! Mir
+ brauchend s nömlich für de naehste Letzn.
-Anmörkung: Druckt myn v , ginnt d Sichtisch-Auswal. Du kanst mit n Mörkl um-
- aynandfarn, um d Auswal z veröndern. Drafter kan myn mit yn aynn
- Pfemerer mit dönn Gwort öbbs machen. Zo n Beispil löscht d dös
+Anmörkung: Druckt myn v , ginnt d Sichtisch-Auswal. Du kanst mit n Mörkl
um-
+ aynandfarn, um d Auswal z veröndern. Drafter kan myn mit yn
aynn
+ Pfemerer mit dönn Gwort öbbs machen. Zo n Beispil löscht d
dös
Gwort.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.5.4: EINLÖSN UND ZAMMENFÜERN VON DAUTTICHTN
+ Letzn 1.5.4: EINLÖSN UND ZAMMENFÜERN VON DAUTTICHTN
- ** Um önn Inhalt von ayner Dautticht einzlösn, zipf :r DAUTTICHTNAM **
+ ** Um önn Inhalt von ayner Dautticht einzlösn, zipf :r DAUTTICHTNAM **
- 1. Sötz önn Mörkl über dö Zeil daader.
+ 1. Sötz önn Mörkl über dö Zeil daader.
-OBACHT: Aft däßst önn Schrit 2 ausgfüert haast, seghst auf aynmaal öbbs aus
- dyr Letzn 1.5.3. Bewög di naacherd wider abwärts, dyrmitst dö Letzn
wi-
+OBACHT: Aft däßst önn Schrit 2 ausgfüert haast, seghst auf aynmaal
öbbs aus
+ dyr Letzn 1.5.3. Bewög di naacherd wider abwärts, dyrmitst dö
Letzn wi-
derfinddst.
- 2. Ietz lis dein Dautticht POCH ein, indem däßst d Faudung :r POCH aus-
- füerst, wobei wie gsait POCH für dönn von dir ausgsuechtn Dauttichtnam
- steet. De einglösne Dautticht werd unterhalb dyr Mörklzeil eingfüegt.
+ 2. Ietz lis dein Dautticht POCH ein, indem däßst d Faudung :r POCH
aus-
+ füerst, wobei wie gsait POCH für dönn von dir ausgsuechtn
Dauttichtnam
+ steet. De einglösne Dautticht werd unterhalb dyr Mörklzeil eingfüegt.
- 3. Um zo n Überprüeffen, ob de Dautticht aau gwiß einglösn ist, gee zrugg;
- und du seghst, däß s ietz zwo Ausförtigungen von dyr Letzn 1.5.3. geit,
s
- Urniss und de eingfüegte Dauttichtfassung.
+ 3. Um zo n Überprüeffen, ob de Dautticht aau gwiß einglösn ist, gee
zrugg;
+ und du seghst, däß s ietz zwo Ausförtigungen von dyr Letzn 1.5.3.
geit, s
+ Urniss und de eingfüegte Dauttichtfassung.
-Anmörkung: Du kanst aau d Ausgaab von aynn Ausserigbefelh einlösn. Zo n Bei-
- spil list :r !ls d Ausgaab von dyr Faudung ls ein und füegt s
- unterhalb n Mörkl ein.
+Anmörkung: Du kanst aau d Ausgaab von aynn Ausserigbefelh einlösn. Zo n
Bei-
+ spil list :r !ls d Ausgaab von dyr Faudung ls ein und füegt
s
+ unterhalb n Mörkl ein.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.5
- 1. :!FAUDUNG füert aynn ausserignen Befelh aus.
+ 1. :!FAUDUNG füert aynn ausserignen Befelh aus.
- Daader ayn Öttlych gwänddte Beispiler:
+ Daader ayn Öttlych gwänddte Beispiler:
(Fenstl) (Unix - Linux)
:!dir :!ls - listt s Verzaichniss auf.
:!del DAUTTICHT :!rm DAUTTICHT - verweitert sele Dautticht.
- 2. :w DAUTTICHT speichert de ietzunde Wimmdautticht unter dönn besagtn Nam.
+ 2. :w DAUTTICHT speichert de ietzunde Wimmdautticht unter dönn besagtn
Nam.
3. v WOLEND :w DAUTTICHTNAM schreibt de sichtisch ausgwaltn Zeiln eyn de
Dautticht mit seln Nam.
- 4. :r DAUTTICHTNAM ladt sele Dautticht und füegt s unterhalb n Mörklbefand
+ 4. :r DAUTTICHTNAM ladt sele Dautticht und füegt s unterhalb n
Mörklbefand
ein.
- 5. :r !dir list d Ausgaab von dyr Faudung dir und füegt s unterhalb n
- Mörklbefand ein.
+ 5. :r !dir list d Ausgaab von dyr Faudung dir und füegt s unterhalb
n
+ Mörklbefand ein.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.6.1: ZEIL ÖFFNEN (»open«)
+ Letzn 1.6.1: ZEIL ÖFFNEN (»open«)
- ** Zipf o , um ayn Zeil unterhalb n Mörkl z öffnen und eyn d **
- ** Einfüegartweis z kemmen. **
+ ** Zipf o , um ayn Zeil unterhalb n Mörkl z öffnen und eyn d **
+ ** Einfüegartweis z kemmen. **
- 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn mit ---> angmörktn Zeil unt.
+ 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn mit ---> angmörktn Zeil unt.
- 2. Zipf o (klain), um ayn Zeil UNTERHALB n Mörkl z öffnen und mit dyr Ein-
- füegartweis weiterztuen.
+ 2. Zipf o (klain), um ayn Zeil UNTERHALB n Mörkl z öffnen und mit dyr
Ein-
+ füegartweis weiterztuen.
- 3. Ietzet zipf ayn Weeng öbbs und druck <ESC> , um d Einfüegartweis z ver-
+ 3. Ietzet zipf ayn Weeng öbbs und druck <ESC> , um d Einfüegartweis z
ver-
laassn.
----> Mit o werd dyr Mörkl in dyr Einfüegartweis auf de offene Zeil gsötzt.
+---> Mit o werd dyr Mörkl in dyr Einfüegartweis auf de offene Zeil gsötzt.
- 4. Um ayn Zeil OBERHALB n Mörkl aufzmachen, gib ainfach ayn groosss O statt
- yn aynn klainen ein. Versuech dös auf dyr untignen Zeil.
+ 4. Um ayn Zeil OBERHALB n Mörkl aufzmachen, gib ainfach ayn groosss O
statt
+ yn aynn klainen ein. Versuech dös auf dyr untignen Zeil.
----> Öffnet ayn Zeil über derer daader mit O , wenn dyr Mörkl auf derer Zeil
+---> Öffnet ayn Zeil über derer daader mit O , wenn dyr Mörkl auf derer
Zeil
ist.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.6.2: GWORT ANFÜEGN (»append«)
+ Letzn 1.6.2: GWORT ANFÜEGN (»append«)
- ** Zipf a , um öbbs NAACH n Mörkl einzfüegn. **
+ ** Zipf a , um öbbs NAACH n Mörkl einzfüegn. **
- 1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr eerstn Üebungszeil mit ---> unt.
+ 1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr eerstn Üebungszeil mit --->
unt.
- 2. Druck e , hinst däß dyr Mörkl an n End von Zei steet.
+ 2. Druck e , hinst däß dyr Mörkl an n End von Zei steet.
- 3. Zipf ayn klains a , um öbbs NAACH n Mörkl anzfüegn.
+ 3. Zipf ayn klains a , um öbbs NAACH n Mörkl anzfüegn.
- 4. Vergöntz dös Wort wie in dyr Zeil drunter. Druck <ESC> , um d Schreib-
+ 4. Vergöntz dös Wort wie in dyr Zeil drunter. Druck <ESC> , um d
Schreib-
Artweis z verlaassn.
- 5. Bewög di mit e zo n naehstn ungantzn Wort und widerhol d Schritt 3 und
+ 5. Bewög di mit e zo n naehstn ungantzn Wort und widerhol d Schritt 3
und
4.
----> Dö Ze biett ayn Glögn , ayn Gwort in ayner Zeil anzfü.
----> Dö Zeil biett ayn Glögnet, ayn Gwort in ayner Zeil anzfüegn.
+---> Dö Ze biett ayn Glögn , ayn Gwort in ayner Zeil anzfü.
+---> Dö Zeil biett ayn Glögnet, ayn Gwort in ayner Zeil anzfüegn.
-Anmörkung: a , i und A bringend ainn gleichermaaßn eyn d Einfüegartweis;
- dyr ainzige Unterschaid ist, WO mit n Einfüegn angfangt werd.
+Anmörkung: a , i und A bringend ainn gleichermaaßn eyn d
Einfüegartweis;
+ dyr ainzige Unterschaid ist, WO mit n Einfüegn angfangt werd.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.6.3: AYN ANDERNE WEIS ZO N ERSÖTZN (»replace«)
+ Letzn 1.6.3: AYN ANDERNE WEIS ZO N ERSÖTZN (»replace«)
- ** Demmlt ayn groosss R , um meerer als wie grad ain Zaichen z ersötzn. **
+ ** Demmlt ayn groosss R , um meerer als wie grad ain Zaichen z ersötzn. **
- 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen, mit ---> angmörktn Zeil.
- Gee mit n Mörkl gan n Anfang von n eerstn xxx .
+ 1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen, mit ---> angmörktn Zeil.
+ Gee mit n Mörkl gan n Anfang von n eerstn xxx .
2. Ietz druck R und zipf sele Zal, wo drunter in dyr zwaittn Zeil steet,
- yso däß de sel s xxx ersötzt.
+ yso däß de sel s xxx ersötzt.
- 3. Druck <ESC> , um d Ersötzungsartweis z verlaassn. Du gspannst, däß dyr
- Rest von dyr Zeil unveröndert bleibt.
+ 3. Druck <ESC> , um d Ersötzungsartweis z verlaassn. Du gspannst, däß
dyr
+ Rest von dyr Zeil unveröndert bleibt.
- 4. Äfert die Schritt, um dös überblibne xxx z ersötzn.
+ 4. Äfert die Schritt, um dös überblibne xxx z ersötzn.
---> S Zunddn von 123 zo xxx ergibt xxx.
---> S Zunddn von 123 zo 456 ergibt 579.
-Anmörkung: D Ersötzungsartweis ist wie d Einfüegartweis, aber ayn ieds eindem-
- mlte Zaichen löscht ayn vorhanddns.
+Anmörkung: D Ersötzungsartweis ist wie d Einfüegartweis, aber ayn ieds
eindem-
+ mlte Zaichen löscht ayn vorhanddns.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.6.4: GWORT AAMEN UND EINFÜEGN
+ Letzn 1.6.4: GWORT AAMEN UND EINFÜEGN
- ** Benutz önn Pfemerer y , um öbbs z aamen, und p , um öbbs einzfüegn. **
+ ** Benutz önn Pfemerer y , um öbbs z aamen, und p , um öbbs
einzfüegn. **
- 1. Gee zo dyr mit ---> angmörktn Zeil unt und sötz önn Mörkl hinter "a)".
+ 1. Gee zo dyr mit ---> angmörktn Zeil unt und sötz önn Mörkl hinter
"a)".
- 2. Ginn d Sichtisch-Artweis mit v und bewög önn Mörkl gnaun vor "eerste".
+ 2. Ginn d Sichtisch-Artweis mit v und bewög önn Mörkl gnaun vor
"eerste".
- 3. Zipf y , um dönn vürherghöbtn Tail z aamen.
+ 3. Zipf y , um dönn vürherghöbtn Tail z aamen.
- 4. Bewög önn Mörkl gan n End von dyr naehstn Zeil: j$
+ 4. Bewög önn Mörkl gan n End von dyr naehstn Zeil: j$
- 5. Demmlt p , um dös Gwort einzfüegn, und aft: a zwaitte <ESC> .
+ 5. Demmlt p , um dös Gwort einzfüegn, und aft: a zwaitte <ESC> .
6. Benutz d Sichtischartweis, um " Eintrag." auszwaln, aam s mittls y , be-
- wög di gan n End von dyr naehstn Zeil mit j$ und füeg s Gwort dortn mit
+ wög di gan n End von dyr naehstn Zeil mit j$ und füeg s Gwort dortn
mit
p an.
----> a) dös ist dyr eerste Eintrag.
+---> a) dös ist dyr eerste Eintrag.
b)
-Anmörkung: Du kanst y aau als Pfemerer verwenddn; yw zo n Beispil aamt
- hinst eyn n naehstn Wortanfang (aane dönn selber).
+Anmörkung: Du kanst y aau als Pfemerer verwenddn; yw zo n Beispil
aamt
+ hinst eyn n naehstn Wortanfang (aane dönn selber).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Letzn 1.6.5: SCHALTTER SÖTZN
+ Letzn 1.6.5: SCHALTTER SÖTZN
-** Sötz aynn Schaltter yso, däß ayn Suech older Ersötzung Grooß- und Klain- **
- ** schreibung übergeet. **
+** Sötz aynn Schaltter yso, däß ayn Suech older Ersötzung Grooß- und
Klain- **
+ ** schreibung übergeet. **
- 1. Suech um 'übergee", indem däßst /übergee eingibst.
- Widerhol d Suech ayn Öttlych Maal, indem däßst de Tastn n druckst.
+ 1. Suech um 'übergee", indem däßst /übergee eingibst.
+ Widerhol d Suech ayn Öttlych Maal, indem däßst de Tastn n druckst.
- 2. Sötz de Zwisl - önn Schaltter - 'ic' (»ignore case«), indem däßst :set ic
+ 2. Sötz de Zwisl - önn Schaltter - 'ic' (»ignore case«), indem däßst
:set ic
eingibst.
- 3. Ietz suech wider um 'übergee' und tue aau wider mit n weiter. Daa fallt
- dyr auf, däß ietz öbbenn aau Übergee und ÜBERGEE hergeet.
+ 3. Ietz suech wider um 'übergee' und tue aau wider mit n weiter. Daa
fallt
+ dyr auf, däß ietz öbbenn aau Übergee und ÜBERGEE hergeet.
- 4. Sötz de Zwisln 'hlsearch' und 'incsearch' pfelfs: :set hls is
+ 4. Sötz de Zwisln 'hlsearch' und 'incsearch' pfelfs: :set hls is
- 5. Widerhol d Suech und bobacht, was ietz gschieght: /übergee <EIN>
+ 5. Widerhol d Suech und bobacht, was ietz gschieght: /übergee <EIN>
- 6. Däßst grooß und klain wider gwon unterscheidst, zipf: :set noic
+ 6. Däßst grooß und klain wider gwon unterscheidst, zipf: :set noic
-Anmörkung: Mechst de Tröffer niemer vürherghöbt seghn, gib ein: :nohlsearch
-Anmörkung: Sollt klain/grooß bei ayner ainzignen Suech wurst sein, benutz
--
--
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"vim_dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to [email protected].
To view this discussion visit
https://groups.google.com/d/msgid/vim_dev/E1uTOka-00ER2j-Uz%40256bit.org.