vlc/vlc-2.1 | branch: master | VideoLAN <video...@videolan.org> | Sat Jan 18 
23:46:36 2014 +0100| [d16f786a38ff3518ae0eb38aaebbdf087b127061] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Telugu update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.mieb...@web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=d16f786a38ff3518ae0eb38aaebbdf087b127061
---

 po/te.po |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 381c2e3..182e6e5 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-07 17:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: వీవెన్ వీరపనేని <vee...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/";
 "language/te/)\n"
 "Language: te\n"
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "వేగపుమీటల అమరికలు"
 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
 msgid "Audio"
-msgstr "ఆడియో"
+msgstr "శ్రవ్యకం"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54
 msgid "Audio settings"
-msgstr "ఆడియో అమరికలు"
+msgstr "శ్రవ్యక అమరికలు"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:56
 msgid "General audio settings"
-msgstr "సాధారణ ఆడియో అమరికలు"
+msgstr "సాధారణ శ్రవ్యక అమరికలు"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "దృశ్యమాణాలు"
 #: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284
 #: src/libvlc-module.c:197
 msgid "Audio visualizations"
-msgstr "ఆడియో దృశ్యమానాలు"
+msgstr "శ్రవ్యక దృశ్యమానాలు"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
 msgid "Output modules"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "ఇతరాలు"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
-msgstr "ఇతర ఆడియో అమరికలు మరియు పర్వికాలు."
+msgstr "ఇతర శ్రవ్యక అమరికలు మరియు పర్వికాలు."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2869 src/input/es_out.c:2951
 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "ఇతర ఆడియో అమరికలు మరియు పర
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
 msgid "Video"
-msgstr "వీడియో"
+msgstr "దృశ్యకం"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72
 msgid "Video settings"
-msgstr "వీడియో అమరికలు"
+msgstr "దృశ్యక అమరికలు"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:74
 msgid "General video settings"
-msgstr "సాధారణ వీడియో అమరికలు"
+msgstr "సాధారణ దృశ్యక అమరికలు"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:78
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
@@ -869,55 +869,55 @@ msgstr ""
 
 #: src/config/keys.c:71
 msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
 
 #: src/config/keys.c:72
 msgid "F10"
-msgstr ""
+msgstr "F10"
 
 #: src/config/keys.c:73
 msgid "F11"
-msgstr ""
+msgstr "F11"
 
 #: src/config/keys.c:74
 msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
 
 #: src/config/keys.c:75
 msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
 
 #: src/config/keys.c:76
 msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
 
 #: src/config/keys.c:77
 msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
 
 #: src/config/keys.c:78
 msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
 
 #: src/config/keys.c:79
 msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
 
 #: src/config/keys.c:80
 msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
 
 #: src/config/keys.c:81
 msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
 
 #: src/config/keys.c:82
 msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
 
 #: src/config/keys.c:83
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ముంగిలి"
 
 #: src/config/keys.c:84
 msgid "Insert"
@@ -1055,27 +1055,27 @@ msgstr "ధ్వని పెంచు"
 
 #: src/config/keys.c:119
 msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "అతిరూపించు"
 
 #: src/config/keys.c:120
 msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "అవరూపించు"
 
 #: src/config/keys.c:248
 msgid "Ctrl+"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+"
 
 #: src/config/keys.c:249
 msgid "Alt+"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+"
 
 #: src/config/keys.c:250
 msgid "Shift+"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+"
 
 #: src/config/keys.c:251
 msgid "Meta+"
-msgstr ""
+msgstr "Meta+"
 
 #: src/config/keys.c:252
 msgid "Command+"
@@ -5260,31 +5260,31 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/alsa.c:49
 msgid "192000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "192000 Hz"
 
 #: modules/access/alsa.c:49
 msgid "176400 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "176400 Hz"
 
 #: modules/access/alsa.c:50
 msgid "96000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "96000 Hz"
 
 #: modules/access/alsa.c:50
 msgid "88200 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "88200 Hz"
 
 #: modules/access/alsa.c:50
 msgid "48000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "48000 Hz"
 
 #: modules/access/alsa.c:50
 msgid "44100 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "44100 Hz"
 
 #: modules/access/alsa.c:51
 msgid "32000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "32000 Hz"
 
 #: modules/access/alsa.c:51
 msgid "22050 Hz"
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 msgid "Blu-ray"
-msgstr ""
+msgstr "బ్లూ-రే"
 
 #: modules/access/bluray.c:70
 msgid "Blu-ray Disc support (libbluray)"
@@ -15101,7 +15101,7 @@ msgstr "VLC మాధ్యమ ప్రదర్శకం గురించి
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:95 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "పరపతులు"
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:98 modules/gui/macosx/MainMenu.m:450
 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
@@ -16060,7 +16060,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:156
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రవర్తన"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:166
 msgid "Apple Remote and media keys"
@@ -17094,7 +17094,7 @@ msgstr "ఖతి"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:383
 msgid "Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "ఉపశీర్షిక భాష"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
@@ -24823,7 +24823,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/puzzle.c:55
 msgid "Game mode"
-msgstr ""
+msgstr "ఆట రీతి"
 
 #: modules/video_filter/puzzle.c:56
 msgid "Select game mode variation from jigsaw puzzle to sliding puzzle."
@@ -24879,7 +24879,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
 msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "భ్రమణం"
 
 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
 msgid "Rotation parameter: none;180;90-270;mirror"
@@ -26426,7 +26426,7 @@ msgstr "సంభాషణ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "నవీకరించు"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
@@ -26663,7 +26663,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
 msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "అధ్యాయాలు"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
 msgid "Menus"
@@ -26989,11 +26989,11 @@ msgstr "మాధ్యమ శీర్షికను వీడియో ప్
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "ఉపశీర్షికలను చేతనించు"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
 msgid "Subtitle Language"
-msgstr ""
+msgstr "ఉపశీర్షిక భాష"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 msgid "Default encoding"
@@ -27253,9 +27253,6 @@ msgstr "AAAA; "
 msgid "Media Manager List"
 msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా"
 
-#~ msgid "Show Details"
-#~ msgstr "వివరాలను చూపించు"
-
 #~ msgid "No help available"
 #~ msgstr "ఏ సహాయం లభ్యతలోలేదు"
 
@@ -27344,9 +27341,6 @@ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా"
 #~ msgid "BluRay Disc is corrupted."
 #~ msgstr "బ్లూరే డిస్కు ఇన్‌పుట్"
 
-#~ msgid "Blu-Ray error"
-#~ msgstr "బ్లూరే దోషము"
-
 #~ msgid "expand"
 #~ msgstr "విస్తరించు"
 
@@ -27486,9 +27480,6 @@ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా"
 #~ msgid "MCE"
 #~ msgstr "MCE"
 
-#~ msgid "Blu-Ray"
-#~ msgstr "బ్లూరే"
-
 #~ msgid ""
 #~ "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users "
 #~ "and the following people (and the missing ones...) for their "
@@ -27548,6 +27539,18 @@ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా"
 #~ msgstr " - ఖాళీ - "
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "కొడెక్ వివరాలు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blu-Ray error"
+#~ msgstr "బ్లూ-రే"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blu-Ray"
+#~ msgstr "బ్లూ-రే"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Subtitles/OSD"
 #~ msgstr "ఉపశీర్షికలు"
 
@@ -27625,7 +27628,7 @@ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio visualizations "
-#~ msgstr "ఆడియో దృశ్యమానాలు"
+#~ msgstr "శ్రవ్యక దృశ్యమానాలు"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitles track"
@@ -27657,7 +27660,7 @@ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "GSM Audio"
-#~ msgstr "ఆడియో"
+#~ msgstr "శ్రవ్యకం"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "ALSA audio capture input"
@@ -27837,11 +27840,11 @@ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "General Audio Settings"
-#~ msgstr "సాధారణ ఆడియో అమరికలు"
+#~ msgstr "సాధారణ శ్రవ్యక అమరికలు"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "General Video Settings"
-#~ msgstr "సాధారణ వీడియో అమరికలు"
+#~ msgstr "సాధారణ దృశ్యక అమరికలు"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitles & OSD"

_______________________________________________
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits

Reply via email to