vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <video...@videolan.org> | Tue Nov 11 15:24:07 2014 -0500| [62d4f410f7bbe234b12671215059420c38c858e8] | committer: Christoph Miebach
l10n: Traditional Chinese update Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.mieb...@web.de> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=62d4f410f7bbe234b12671215059420c38c858e8 --- po/zh_TW.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 12af5e4..6967253 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -27089,9 +27089,8 @@ msgid "0.00 dB" msgstr "0.00 dB" #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -#, fuzzy msgid "&Verbosity:" -msgstr "詳細資料層級" +msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 msgid "&Filter:" @@ -27728,9 +27727,8 @@ msgid "P/P" msgstr "P/P" #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -#, fuzzy msgid "Prev" -msgstr "上一個" +msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 msgid "Add Input" @@ -27851,9 +27849,8 @@ msgid "Denoiser" msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489 -#, fuzzy msgid "Spatial luma strength" -msgstr "空間模糊" +msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1490 msgid "Temporal luma strength" @@ -27915,48 +27912,12 @@ msgstr "AAAA; " msgid "Media Manager List" msgstr "媒體管理員清單" -#~ msgid "Subtitle track added" -#~ msgstr "已加入字幕軌" - -#~ msgid "Media in Zip" -#~ msgstr "Zip 檔中的媒體" - -#~ msgid "Path to the media in the Zip archive" -#~ msgstr "Zip 壓縮檔中媒體的路徑" - -#~ msgid "Fast udp streaming" -#~ msgstr "快速 UDP 串流" - -#~ msgid "MTU for out mode" -#~ msgstr "輸出模式的 MTU" - -#~ msgid "MTU for out mode." -#~ msgstr "輸出模式的 MTU。" - -#~ msgid "&Post processing" -#~ msgstr "後處理(&P)" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%.1f MHz (%d services)\n" #~ "~%s remaining" #~ msgstr "%.1f MHz (%d services)" -#~ msgid "No Audio Input device found" -#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置" - -#~ msgid "No audio input device found" -#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置" - -#~ msgid "Save this Log..." -#~ msgstr "儲存這個記錄檔" - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "空白" - -#~ msgid "Streaming Output" -#~ msgstr "串流輸出" - #~ msgid "" #~ "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme " #~ "care!" @@ -29931,6 +29892,42 @@ msgstr "媒體管理員清單" #~ msgid "Exit the program" #~ msgstr "主程式" +#~ msgid "Subtitle track added" +#~ msgstr "已加入字幕軌" + +#~ msgid "Media in Zip" +#~ msgstr "Zip 檔中的媒體" + +#~ msgid "Path to the media in the Zip archive" +#~ msgstr "Zip 壓縮檔中媒體的路徑" + +#~ msgid "Fast udp streaming" +#~ msgstr "快速 UDP 串流" + +#~ msgid "MTU for out mode" +#~ msgstr "輸出模式的 MTU" + +#~ msgid "MTU for out mode." +#~ msgstr "輸出模式的 MTU。" + +#~ msgid "&Post processing" +#~ msgstr "後處理(&P)" + +#~ msgid "No Audio Input device found" +#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置" + +#~ msgid "No audio input device found" +#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置" + +#~ msgid "Save this Log..." +#~ msgstr "儲存這個記錄檔" + +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "空白" + +#~ msgid "Streaming Output" +#~ msgstr "串流輸出" + #~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here." #~ msgstr "請選擇您偏好的視訊輸出並進行設定。" _______________________________________________ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits