vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <video...@videolan.org> | Sun Feb 15 09:44:00 2015 -0500| [c317c158319a91e4c0c6bde045b06eef803ba629] | committer: Christoph Miebach
l10n: Spanish (Mexico) update Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.mieb...@web.de> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=c317c158319a91e4c0c6bde045b06eef803ba629 --- po/es_MX.po | 38 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 8c2ac09..c6062d0 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -1,8 +1,9 @@ # Spanish (Mexico) translation -# Copyright (C) 2014 VideoLAN +# Copyright (C) 2015 VideoLAN # This file is distributed under the same license as the VLC package. # # Translators: +# Adolfo Angel Zapata Porras <waipmende...@gmail.com>, 2015 # Jorge Arturo <jorgeartw...@gmail.com>, 2014 # Jose lopez <rlo...@gmail.com>, 2013 # kio-13, 2014 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:19+0000\n" -"Last-Translator: kio-13\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Angel Zapata Porras <waipmende...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" "trans/language/es_MX/)\n" "Language: es_MX\n" @@ -4597,7 +4598,7 @@ msgstr "Rotar por las pistas de subtítulos disponibles." #: src/libvlc-module.c:1352 msgid "Toggle subtitles" -msgstr "" +msgstr "Activar subtítulos" #: src/libvlc-module.c:1353 msgid "Toggle subtitle track visibility." @@ -14631,7 +14632,7 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:1191 modules/control/rc.c:1446 #: modules/control/rc.c:1490 msgid "Type 'pause' to continue." -msgstr "" +msgstr "Escriba 'pause' para continuar" #: modules/control/rc.c:1283 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." @@ -16505,7 +16506,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/AddonManager.m:107 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:414 msgid "Find more addons online" -msgstr "" +msgstr "Encontrar más adiciones en línea" #: modules/gui/macosx/AddonManager.m:117 modules/gui/macosx/MainMenu.m:352 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:80 @@ -20660,7 +20661,7 @@ msgstr "Introducir un nombre para la nueva carpeta:" #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54 msgid "Rename Directory" -msgstr "" +msgstr "Renombrar Directorio" #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54 msgid "Rename Folder" @@ -21064,7 +21065,7 @@ msgstr "&Iniciar" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:135 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Contenedores" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -21351,7 +21352,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:408 msgid "Only installed" -msgstr "" +msgstr "Sólamente instalados" #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:503 msgid "Retrieving addons..." @@ -21359,11 +21360,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:514 msgid "No addons found" -msgstr "" +msgstr "Adiciones no encontradas" #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:793 msgid "This addon has been installed manually. VLC can't manage it by itself." msgstr "" +"Ésta adición ha sido instalada manualmente. VLC no puede gestionarla por sí " +"mismo." #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1168 msgid "Version %1" @@ -22282,7 +22285,7 @@ msgstr "Interfaz Qt" #: modules/gui/qt4/recents.cpp:159 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Reproducido Recientemente" #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80 msgid "errors" @@ -22433,11 +22436,11 @@ msgstr "" #: modules/hw/vdpau/chroma.c:863 msgid "Scaling quality" -msgstr "" +msgstr "Calidad de Escalado" #: modules/hw/vdpau/chroma.c:863 msgid "High quality scaling level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de escalado de alta calidad" #: modules/hw/vdpau/deinterlace.c:132 msgid "VDPAU deinterlacing filter" @@ -26191,7 +26194,7 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/freeze.c:78 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Congelar" #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47 msgid "Gaussian's std deviation" @@ -30007,9 +30010,6 @@ msgstr "Lista del administrador multimedia" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "No pregunte de nuevo" -#~ msgid "No CrashLog found" -#~ msgstr "No se encontró registro de errores" - #~ msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." #~ msgstr "No se pudo hallar ningún vestigio de fallos previos." @@ -30106,6 +30106,10 @@ msgstr "Lista del administrador multimedia" #~ msgstr "Política de descarga de arte de álbum" #, fuzzy +#~ msgid "No CrashLog found" +#~ msgstr "Adiciones no encontradas" + +#, fuzzy #~ msgid "Subtitle track added" #~ msgstr "Pista de subtítulos" _______________________________________________ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits