vlc/vlc-3.0 | branch: master | Juro Timothy Symon <urashi...@gmail.com> | Sat Mar 28 00:50:08 2020 +0100| [b23c7c6f9d0f41c8bb50046d2360371bd2295453] | committer: David Fuhrmann
l10n: Thai update 58% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <mich...@gmail.com> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=b23c7c6f9d0f41c8bb50046d2360371bd2295453 --- po/th.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 0c7ae18315..c4610b9846 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -6,17 +6,18 @@ # Arthit Suriyawongkul <art...@gmail.com>, 2017,2020 # Chaisiri Toomthong <chaisiri...@hotmail.com>, 2015 # Chalermpon Dasri <d.chalerm...@gmail.com>, 2013 -# jerng <jerng...@gmail.com>, 2014 +# Juro Timothy Symon <urashi...@gmail.com>, 2020 # Phattanon Duangdara <sfal...@gmail.com>, 2017 # Rockers <sumor...@hotmail.com>, 2017-2018 +# T. Chomphuming <jerng...@gmail.com> , 2011,2014 # Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>, 2013,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:04+0100\n" -"Last-Translator: Arthit Suriyawongkul <art...@gmail.com>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-28 00:50+0100\n" +"Last-Translator: Juro Timothy Symon <urashi...@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/th/)\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5211,7 +5212,7 @@ msgstr "แฟ้มที่ดาวนโหลดมา \"%s\" ชำรุ msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" -msgstr "" +msgstr "โปรแกรมรุ่นใหม่ได้รับการดาวน์โหลดเรียบร้อย ท่านต้องการปิดโปรแกรมเพื่อติดตั้งทันทีหรือไม่" #: src/misc/update.c:726 modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:200 msgid "Install" @@ -6001,16 +6002,16 @@ msgid "" "Please open \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" and allow VLC " "to access your microphone." msgstr "" +"กรุณาเปิดหน้าต่าง \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" และอนุญาตให้ " +"VLC เข้าถึงไมโครโฟนของท่าน" #: modules/access/avaudiocapture.m:341 -#, fuzzy msgid "AVFoundation Audio Capture" -msgstr "ส่วนรับเสียง" +msgstr "" #: modules/access/avaudiocapture.m:342 -#, fuzzy msgid "AVFoundation audio capture module." -msgstr "มอดูลเสียงออก" +msgstr "" #: modules/access/avcapture.m:66 msgid "AVFoundation Video Capture" @@ -17690,7 +17691,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:103 msgid "Toggle Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "กดเพื่อ เล่น/หยุด" #: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:109 msgid "Toggle random order playback" @@ -17737,7 +17738,7 @@ msgstr "การประสานร่องข้อมูลเสียง #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:53 msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video" -msgstr "" +msgstr "หากมีค่าเป็นจำนวนบวกหมายถึงสัญญาณเสียงนั้นนำหน้าสัญญาณภาพ" #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:54 #: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1424 @@ -17751,7 +17752,7 @@ msgstr "การประสานร่องข้อมูลบทบรร #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:57 msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video" -msgstr "" +msgstr "หากมีค่าเป็นจำนวนบวกหมายถึงบทบรรยายนั้นนำหน้าสัญญาณภาพ" #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:58 #: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1435 _______________________________________________ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits