vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ammar Salem <amar_s1...@hotmail.com> | Sun Dec 6 09:13:50 2020 +0100| [7afc14537149572b1ae322eb868011574355ccbb] | committer: David Fuhrmann
l10n: Arabic update 56% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <mich...@gmail.com> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=7afc14537149572b1ae322eb868011574355ccbb --- po/ar.po | 48 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index bb703e5a02..23f25b5bed 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,14 +4,11 @@ # # Translators: # Abdulrahman Alothaim <ar.aloth...@gmail.com>, 2013 -# ahmed salah <kimoa...@gmail.com>, 2016 +# Ahmed Salah <kimoa...@gmail.com>, 2016 # Albatul hamad <suprgir...@gmail.com>, 2014 -# Ali_Alshaya, 2013 -# Ammar Salem <amar_s1...@hotmail.com>, 2016 -# Faissal Chamekh <cham...@gmail.com>, 2014 +# Ammar Salem <amar_s1...@hotmail.com>, 2016, 2020 # Bourai Fouzia <bouraifou...@hotmail.com>, 2006 -# free_voice <free8vo...@gmail.com>, 2014 -# Abdulrahman Alothaim <ar.aloth...@gmail.com>, 2013 +# Faissal Chamekh <cham...@gmail.com>, 2014 # Islam Ouahouda <iouaho...@gmail.com>, 2014 # Khaled Hosny <khaledho...@eglug.org>, 2016 # Mohammed bin Suleiman Alkindi <salkindi2...@hotmail.com>, 2015, 2019 @@ -29,9 +26,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-23 15:13+0100\n" -"Last-Translator: Mohammed bin Suleiman Alkindi <salkindi2...@hotmail.com>, " -"2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 09:13+0100\n" +"Last-Translator: Ammar Salem <amar_s1...@hotmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,6 +197,7 @@ msgstr "الترجمات/العرض على الشاشة" msgid "" "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" +"الإعدادات المرتبطة بالمعروضات على الشاشة، و الترجمة، و أغطية الصور الفرعية" #: include/vlc_config_cat.h:88 msgid "Splitters" @@ -257,6 +254,7 @@ msgstr "مرمازات الڤديو" #: include/vlc_config_cat.h:116 msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders." msgstr "" +"إعدادات الفيديو، أو الصور، أو مرمزات أو ترميز وفك ترميز الفيديو + الصوت." #: include/vlc_config_cat.h:118 msgid "Audio codecs" @@ -660,7 +658,7 @@ msgstr "طيف" #: src/audio_output/output.c:275 msgid "VU meter" -msgstr "" +msgstr "حجم الوحدة المترية" #: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201 msgid "Audio filters" @@ -682,7 +680,7 @@ msgstr "أُحادي" #: src/audio_output/output.c:425 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "أصلي" #: src/audio_output/output.c:431 src/libvlc-module.c:197 msgid "Dolby Surround" @@ -838,11 +836,11 @@ msgstr "" #: src/config/help.c:490 msgid "(default enabled)" -msgstr "" +msgstr " (الافتراضي مفعّل)" #: src/config/help.c:491 msgid "(default disabled)" -msgstr "" +msgstr "(الافتراضي معطّل)" #: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655 msgid "Note:" @@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "فك الشفرة" #: modules/codec/avcodec/encoder.c:371 modules/codec/avcodec/encoder.c:905 #: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362 msgid "Streaming / Transcoding failed" -msgstr "" +msgstr "فشل التدفق / تحويل الترميز" #: src/input/decoder.c:1918 #, c-format @@ -990,7 +988,7 @@ msgstr "نعم" #: src/input/es_out.c:2141 #, c-format msgid "DTVCC Closed captions %u" -msgstr "" +msgstr "DTVCC المسميات التوضيحية المغلقة %u" #: src/input/es_out.c:2143 #, c-format @@ -1104,11 +1102,11 @@ msgstr "أعلى اليسار" #: src/input/es_out.c:3199 msgid "Left top" -msgstr "" +msgstr "أعلى اليسار" #: src/input/es_out.c:3200 msgid "Right bottom" -msgstr "" +msgstr "أسفل اليمين" #: src/input/es_out.c:3200 msgid "Top right" @@ -1124,11 +1122,11 @@ msgstr "أدنى اليمين" #: src/input/es_out.c:3202 msgid "Left bottom" -msgstr "" +msgstr "أسفل اليسار" #: src/input/es_out.c:3202 msgid "Right top" -msgstr "" +msgstr "أعلى اليمين" #: src/input/es_out.c:3204 msgid "Orientation" @@ -1142,15 +1140,15 @@ msgstr "غير معرف" #: src/input/es_out.c:3212 msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)" -msgstr "" +msgstr "ITU-R BT.601 (525 سطر, 60 هِرتز)" #: src/input/es_out.c:3214 msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)" -msgstr "" +msgstr "ITU-R BT.601 (625 سطر, 50 هِرتز)" #: src/input/es_out.c:3222 msgid "Color primaries" -msgstr "" +msgstr "الألوان الأولية" #: src/input/es_out.c:3229 src/libvlc-module.c:362 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 @@ -1159,7 +1157,7 @@ msgstr "خطي" #: src/input/es_out.c:3236 msgid "Hybrid Log-Gamma" -msgstr "" +msgstr "هجين سجل-جاما" #: src/input/es_out.c:3240 msgid "Color transfer function" @@ -1176,7 +1174,7 @@ msgstr "النطاق %s" #: src/input/es_out.c:3255 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "كامل" #: src/input/es_out.c:3262 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91 @@ -1207,7 +1205,7 @@ msgstr "أدنى الوسط" #: src/input/es_out.c:3270 msgid "Chroma location" -msgstr "" +msgstr "موقع الكروما" #: src/input/es_out.c:3279 msgid "Rectangular" _______________________________________________ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits