Michel Jullian wrote: > I see nothing misleading in either term Harry, drift describes accurately what > the ions do wrt the neutrals, and wind describes accurately what the neutrals > do while entrained by the drifting ions.
Drift and wind in everyday language connote circumstances and forces beyond our control. Here the circumstances have been engineered and the forces can be turned on and off at will. > I agree "ion wind" is misleading though, because it could easily be mistaken > for "ionic wind" (a wind of ions). It would have been better to call it "ion > induced wind" or "ion entrained wind". "Ion" is a Greek word isn't it? What is Greek for wind? Put them together and you have coined a new technical term. > Note there are many scientific terms which would benefit from a change, e.g. > anode and cathode should be renamed by their original names eisode and exode > as I mentioned once cf wikipedia, but one can't change engrained habits, think > of all the textbooks which would have to be rewritten :-) > > Michel Well it is all Greek to me! ;-) Harry