Kalau satu rumpun berarti dari sumber yang sama atau juga saling pinjam bin 
saling jiplak.

  ----- Original Message ----- 
  From: Wikan Danar Sunindyo 
  To: [email protected] 
  Sent: Thursday, January 04, 2007 6:48 PM
  Subject: Re: [wanita-muslimah] "Korban", istilah Bahasa Ibrani


  1. bahasa Ibrani dan bahasa Arab merupakan bahasa satu rumpun, berasal dari
  bahasa yang sama, bahasa Semitik.
  Jadi bukan bahasa Arab mencomot dari bahasa Ibrani, tapi karena rumpunnya
  sama, maka ada kemiripan kata-kata di antara keduanya.

  2. kalau berdasar Al Quran, semua Nabi itu beragama Islam, termasuk juga
  Nabi Ibrahim. Jadi Islam bukan baru ada setelah Nabi Muhammad, tapi sudah
  mulai semenjak Nabi Adam AS.

  3. kurban vs korban ini memang khas bahasa indonesia. kurban berarti
  sacrifice, sedang korban berarti victim. kalau di bahasa malaysia, korban
  itu disebut mangsa.

  salam,
  --
  wikan
  http://wikan.multiply.com

  On 1/4/07, radityo djadjoeri <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  >
  > Berita tentang Idul Adha di Radio Nederland memicu saya untuk menuliskan
  > rangkuman diskusi di milis beberapa waktu lalu tentang topik yang sama.
  > Masih banyak orang mengira istilah "korban" dalam Bahasa Indonesia berasal
  >
  > dari Bahasa Arab: "qurban" (English: sacrifice). Masih cukup banyak pula
  > orang mengira upacara Qurban adalah murni ajaran Islam, terkait ritual
  > ibadah haji di Tanah Suci sebagai Rukun Islam dan pemotongan hewan
  > korban pada perayaan Idul Adha. Untuk istilah "korban", ternyata Arab
  > dulu "mencomotnya" dari bahasa Ibrani yang sudah beribu tahun digunakan
  > masyarakat pengikut ajaran Abraham sebelum munculnya agama Islam pada abad
  > ke-6.
  >
  > korban (Ibrani) -> qurban (Arab) -> korban; kurban (Indonesia)
  >
  > Di Indonesia sendiri, penggunaan istilah korban kini tak cuma dikaitkan
  > dengan ritual Islam, tetapi maknanya kian meluas untuk menyebut kejadian
  > lain, misal korban kecelakaan, korban pemerkosaan, korban penipuan, korban
  >
  > pembunuhan, korban pencopetan dan lainnya. Entah, apakah orang Yahudi
  > juga telah melunturkan (mereduksi) makna 'korban', menyebut 'victim'
  > dengan istilah korban atau tidak.
  >

  [Non-text portions of this message have been removed]



   


------------------------------------------------------------------------------


  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Free Edition.
  Version: 7.1.409 / Virus Database: 268.16.4/615 - Release Date: 1/3/2007


[Non-text portions of this message have been removed]

Kirim email ke