Hi GNUs! Firstly, sorry to disturb these email adresses, but I don't know where to send my request... If it's not good ones, please just redirect me.
So, I'm a young french programmer, very GNU's enthusiast (I mean real GNU OS, with Hurd/GNU Mach as servers/kernel), and I would like to take part of it as far as it's possible for me... At this time, I think I don't have required skills to take active part in the system developpment... Indeed, I'm quite new in the world of free softwares dev., but I hope I'll have a quick progress... But as I often have to visit GNU website, to inform me on Hurd, Mach etc, I've seen that Hurd webpages don't have french translations (only English/Hebrew/Polish/Spanish here: http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html), so if FSF/GNU/Hurd team are interested, and if nobody previously started translations, I would be happy to do its in my spare time! In addition, this operation could help me in many ways: getting my english to become better, getting my Hurd & Mach comprehension becoming better, etc... I won't promise you an immediate translation for tomorrow, because I have some work too, and actually hardly searching for a job, but I think I'm serious and perfectionist so the quality of the job is assured (even if I do some english mistakes when writing, I've a good understanding of it, and a very correct french). Therefore, the tasks should be done in few weeks. So if you're interrested, just let me know and I'll get the work started... In this case, please let me know if you have specificals working methods about web translation, and how to proceed (if I need to send translations in HTML file, or in plain text files, and how to present its, how to organize my trees and what's preferred format for archives etc...) Thanks, regards, ---------------------- cebelab° - 23 - France _______________________________________________ Web-hurd mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-hurd
