Hola,

He estado revisando la traducción de /doc/potentialauthors.html y he cambiado 
unas cuantas cosas, comento a continuación los cambios que he hecho (a 
excepción de los ortográficos).


> Animamos a usuarios
> tanto de PhD como de post-docs, a enviar sus tesis o propuestas basadas en
> ella para formar parte de estas series.

Animamos tanto a predoctorados como a posdoctorados en filosofía a enviar 
sus tesis, o propuestas basadas en ellas, para formar parte de estas series.

(«PhD» es «Doctor of Philosophy», o eso dice mí diccionario, si alguien me lo 
puede confirmar mejor).

> Preferencias de Codificación/Documentación en GNU

Programación de GNU/Recomendaciones para la Documentación

«codificación» creo que aquí se debería interpretar como «programación». Creo 
que se ajusta mejor al original, «Coding GNU».

Si en un tiempo no hay más comentarios la subiré tal cual, está el fichero que 
adjunto.

Gracias y saludos,

xavi


-- 
Xavier Reina gpg.id: 547E8AC1
jabber id: [EMAIL PROTECTED]
www.gnu.org/spanish
www.fsfeurope.org/contribute/translators.es.html

-- 
Xavier Reina gpg.id: 547E8AC1
jabber id: [EMAIL PROTECTED]
www.gnu.org/spanish
www.fsfeurope.org/contribute/translators.es.html
Title: Documentaci�n del Proyecto GNU - Informaci�n para posibles autores

Por favor, env�e sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a [EMAIL PROTECTED]. Otras maneras de contactar con la FSF.
Por favor, env�e enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a [EMAIL PROTECTED].

Para informarse de c�mo traducir al espa�ol o enviar correcciones de esta traducci�n visite el sitio web del Equipo de traducci�n al espa�ol de GNU.

Copyright (C)2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
Se permite la copia literal y la distribuci�n de la totalidad de este art�culo por cualquier medio y en cualquier soporte, siempre que se conserve esta nota.

Traducci�n: 27 ago 2005 Enrique Errea

�ltima actualizaci�n: $Date: 2005/05/15 19:41:55 $ $Author: jlpence $


Informaci�n para posibles autores

 [imagen de la cabeza de un ñu] [ English | Español ]


P�gina principal de publicaciones GNU
Material impreso
Software disponible en CD
Listado ISBN
Art�culos de GNU
Ropa
Carteles decorativos
Material diverso
Formulario de pedido
Para autores
Para vendedores
Para docentes
Contacte con nosotros
P�gina principal de la FSF
P�gina principal del proyecto GNU

La FSF tiene la permanente necesidad de autores de documentaci�n t�cnica. Disponemos de muchos programas que a�n necesitan de una documentaci�n adecuada e incluso algunos de ellos sin ning�n manual. Por favor tenga en cuenta la posibilidad de unirse al movimiento de redactores voluntarios de GNU. Para obtener mayor informaci�n al respecto, env�e un correo electr�nico a <[EMAIL PROTECTED]>.

Compruebe la secci�n de �se necesita ayuda� de la p�gina de proyectos de GNU para ver si alguno de ellos requiere de colaboraci�n para elaborar documentaci�n.

Adem�s Ediciones GNU busca activamente material acerca de la inform�tica en general, as� como posibles manuscritos para incluirlos en nuestras ‹‹Series de Filosof�a de la Libertad de Software››. Animamos tanto a predoctorados como a post doctorados en filosof�a a enviar sus tesis, o propuestas basadas en ellas, para formar parte de estas series.Si usted est� interesado en publicar sus trabajos en Ediciones GNU, por favor env�e un correo electr�nico a <[EMAIL PROTECTED]>

Recomendaciones para editar documentaci�n

La FSF recomienda activamente el uso y desarrollo de software libre para la elaboraci�n de documentaci�n. Nuestra herramienta favorita para ello es el sencillo pero a la vez potente lenguaje TeXinfo; tambi�n se usa DocBook. Los gr�ficos pueden realizarse con GIMP.

Recomendaciones de Codificaci�n - Documentaci�n en GNU

Una secci�n extra�da del proyecto GNU, Manual de Informaci�n para encargados de mantenimiento

Manual de Texinfo

DocBook

The GIMP

Licencia de Documentaci�n Libre (FDL)

Attachment: pgpnEOtjgHlrr.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a