Il 26/05/24 19:59, Ilmari Lauhakangas ha scritto:
On 26.5.2024 20.50, Valter Mura wrote:
Hi,

forwaded from l10n ml, maybe somebody could give a hint.

Thanks in advance.


-------- Messaggio Inoltrato --------
Oggetto: [libreoffice-l10n] Links within Weblate strings for LibreOffice website localization
Data: Wed, 15 May 2024 16:14:38 +0200
Mittente: Elisabetta Manuele <[email protected]>
A: Localization list <[email protected]>

Hello,
I am a member of the team working on the Weblate project for the Italian
localisation of the website.
I don't know if this topic has already been covered, if so I apologize.
I was wondering how we should deal with the links inside the Weblate
segments to be translated. I mean, the ones pointing to other parts of the website, I suppose they should stay the same for now, as the site is likely
to be updated, but what about, for example, the ones pointing to wiki
pages? Technically, the links should point to the wiki pages that are
already localized in the user's own language, so is it correct to point
them to those pages?
Thanks for your reply

If this is about the unreleased Hugo site: good point. We should change the wiki links in the English source to use Special:MyLanguage wiki paths when the page is a translatable page.

Ilmari

Hi Ilmari

confirmed, she's speaking of the Hugo site.

Ciao
--
Valter
Free Software is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore: รจ un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

--
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/website/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to