URL:
<http://gna.org/bugs/?11400>
Summary: Small fixes for wesnoth-tutorial french translation
Project: Battle for Wesnoth
Submitted by: dgryski
Submitted on: dimanche 30.03.2008 à 19:16
Category: Bug
Severity: 2 - Minor
Priority: 5 - Normal
Item Group: Translations
Status: None
Privacy: Public
Assigned to: None
Originator Email:
Open/Closed: Open
Discussion Lock: Any
Release: 1.4
Operating System: n/a
_______________________________________________________
Details:
Clause de non-responsabilité: Je suis anglophone.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:484
...
Le second vous indique qu'elle a "
"cinq chance de vous toucher par combat.
Devrait être "cinq chances" (au pluriel)?
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:498
...
J'ai besoin de de me soigner
'de' supplémentaire
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1205
... je doute que le meneur orc vous laissera utiliser
"laissera" devrait être "laisse" au subjonctif (à cause de "je doute
que").
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:419
"Ce n'est pas un jeu, Konrad !"
et
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:420
"Ce n'est pas un jeu, Li'sar !"
ont besoin d'une espace apres le '!'. Les phrases sont tous les deux suivi
de la phrase "Les orcs ont monté ...". Donc, sans espace on voit "Ce n'est
pas un jeu Konrad !Les orcs ont monté ..."
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:440
...
"Vous voyez cette eau bleue sombre .."
Devrait être "eau bleu sombre" (non-agreement of colours in compound
adjectives).
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://gna.org/bugs/?11400>
_______________________________________________
Message posté via/par Gna!
http://gna.org/
_______________________________________________
Wesnoth-bugs mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-bugs