Hi Sergi, I agree with what you say, but it's not the matter of the discussion. The problem is that instead of a tranlation to Valencian / southern Catalan, we have a translation to a language purposely designed by the RACV to look different than Catalan.
My proposal is to provide every variant and list them for what they are: - Catalan - Valencian (southern Catalan) - RACV's language This way we can have a translation to Valencian, and one to RACV's invention. I think it's a good compromise. On Sat, Oct 11, 2008 at 12:33:04PM +0200, Sergi March wrote: > I will just add some words about this using my freedom to talk:<br> > <br> > 1) I studied in the school that Catalan and Valencian are the same > language. <br> > Just as British English and American English are the same language > (en_US or en_GB), or just like<br> > Costa Rica Spanish are the same language as Spain Spanish (es_CR or > es_ES).<br> > <br> > So [EMAIL PROTECTED], because Valencian is a Catalan DIALECT in a common > country which is Spain,<br> > is the perfect representation of the language [EMAIL PROTECTED]<br> > <br> > 2) I'm Catalan but my mother is Valencian. I understand exactly what my > mother says in Valencian, as if she<br> > was Catalan.<br> > Italian is similar to Catalan or Spanish, but you cannot follow a full > conversation without knowing Italian language,<br> > just because they are different languages. The same case between > Spanish and Catalan. <br> > This is not the case between Catalan and Valencian (catalan dialect). > You understand everything, <br> > just change few vocabulary words, of course pronunciation... etc.... > you know, like<br> > American and British English differences.<br> > <br> > 3) Everybody fully appreciate your work to make another DIALECT > translation, because it's hard to do so and<br> > It's very good for the world of Wesnoth translations (If I had more > time I would contribute to make<br> > another translation of my Catalan Dialect which it would be called > someone like [EMAIL PROTECTED] (from lleida region,<br> > very different to Barcelona and east Catalonia dialect (in fact is more > similar to Valencian than to catalan from Barcelona,<br> > but Catalan in the end.<br> > <br> > 4) I'm sorry to talk about local language things that doesn't interest > everybody, but I thought I had obligation to answer.<br> > <br> > thanks<br> > <br> > Sergi<br> -- Robert Millan The DRM opt-in fallacy: "Your data belongs to us. We will decide when (and how) you may access your data; but nobody's threatening your freedom: we still allow you to remove your data and not access it at all." _______________________________________________ Wesnoth-dev mailing list Wesnoth-dev@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-dev