Le 10 janv. 2007 à 22:01, Henri Sivonen a écrit :
(in Japanese) a switch to katakana,

Wouldn't a normal Japanese writer enter the text as katakana into the document content instead of requesting the UA to transform hiragana or even kanji to katakana?

katakana is used to represent foreign words. They do not necessary have a kanji, expressing the similar concept in japanese.
hiragana is a phonetic system to pronounce the kanjis.

These 3 systems are not equivalent.


--
Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/
W3C Conformance Manager, QA Activity Lead
  QA Weblog - http://www.w3.org/QA/
     *** Be Strict To Be Cool ***



Reply via email to