https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=56537

James Forrester <jforres...@wikimedia.org> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |jforres...@wikimedia.org

--- Comment #2 from James Forrester <jforres...@wikimedia.org> ---
Five points:

* The language using the term "beta" is intentionally consistent with the
  Mobile team's beta channel - this is the same concept (and will likely
  cover Mobile technologies at some point too) and so should be translated
  the same.

* "Experimental" sounds clinical, complicated and confusing in English,
  which is why it wasn't used.

* If you are translating from English into a language that doesn't use the
  Greek word 'beta', and also does not have an equivalent, calling it
  "experimental" sounds fine.

* The language using the term "features" is intentionally broad, to cover
  new functionality, new UX approaches to existing functionality, new
  design concepts, new skins, and other new things. Translations should
  use a broad, inclusive term to cover all of these.

* "Labs" is unfortunately already taken by WMF Labs. It would have been a
  great name for this, I agree, but that's life. Unless you have a time-
  machine handy, we can't fix the confusion that naming these the same
  would cause.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are on the CC list for the bug.
_______________________________________________
Wikibugs-l mailing list
Wikibugs-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l

Reply via email to