https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=56537
James Forrester <jforres...@wikimedia.org> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |jforres...@wikimedia.org --- Comment #2 from James Forrester <jforres...@wikimedia.org> --- Five points: * The language using the term "beta" is intentionally consistent with the Mobile team's beta channel - this is the same concept (and will likely cover Mobile technologies at some point too) and so should be translated the same. * "Experimental" sounds clinical, complicated and confusing in English, which is why it wasn't used. * If you are translating from English into a language that doesn't use the Greek word 'beta', and also does not have an equivalent, calling it "experimental" sounds fine. * The language using the term "features" is intentionally broad, to cover new functionality, new UX approaches to existing functionality, new design concepts, new skins, and other new things. Translations should use a broad, inclusive term to cover all of these. * "Labs" is unfortunately already taken by WMF Labs. It would have been a great name for this, I agree, but that's life. Unless you have a time- machine handy, we can't fix the confusion that naming these the same would cause. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. _______________________________________________ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l