Following up on this thread.

It seems the data model (to deal with the tricky business of translations)
indeed set the practice to place translations on a Sense level.


   - A list of *Sense Statements* further describing the Sense and its
   relations to Senses and Items (e.g. *translation*, *synonym*, *antonym*,
   *connotation*, *register*, *denotes*, *evokes*).

This is also reflected in the SVG image of the data model where
translations are at a Sense level, and not the Lexeme level.
https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Lexicographical_data/Documentation

Thad
https://www.linkedin.com/in/thadguidry/
_______________________________________________
Wikidata mailing list
Wikidata@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata

Reply via email to