> carcharot...@googlemail.com writes: >> *a département of France >> *a French river >> *a French city >> *the French name for Vienna>>
Shouldn't it be [[Vienne]]? With the lede starting out" '''Vienne''' (English spelling: Vienna), is a city... A bit off topic, but I'd love to throw down and start an enormous fight over endonyms versus exonyms: How is it claimed that we are bound to English spelling only, and yet permit all the Nordic, Germanic, and French characters* - few of which most *English* speakers know the pronunciation of. (*?) If we want to really go international and say i18n permits non-English spelling (characters), why then not make endonyms the standard? The lingua franca is not just for native speakers and readers, but for everyone who might potentially deals at all with English sources). -Stevertigo _______________________________________________ WikiEN-l mailing list WikiEN-l@lists.wikimedia.org To unsubscribe from this mailing list, visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikien-l