Lol Peter you hullarious, I thought this thread is exactly about how you
could put the style Gerard writes his emails into his cultural context :)

Rupert
On Jul 7, 2016 15:19, "Peter Southwood" <peter.southw...@telkomsa.net>
wrote:

> Gerard,
> Since you appear to have little time for compassion, I will bluntly tell
> you what many people here have appeared to be trying to get through to you
> in more diplomatic language, and have made allowances for the fact that
> English is not apparently your home language.
> I/We find you unnecessarily blunt, rude and abrasive in your
> communication. I don’t know if this is intentional, but gentle hints do not
> seem to get through. We tolerate your language most of the time because we
> value your input, but we do not like it.
> I am not going to ask you to change your ways as it may not be possible,
> or you may not want to do so. It is your choice.
> Cheers,
> Peter
>
> -----Original Message-----
> From: Wikimedia-l [mailto:wikimedia-l-boun...@lists.wikimedia.org] On
> Behalf Of Gerard Meijssen
> Sent: Thursday, 07 July 2016 10:00 AM
> To: Wikimedia Mailing List
> Subject: Re: [Wikimedia-l] How to communicate compassionately with
> non-native English speakers
>
> Hoi,
> You forget the other part that is so vital. Compassion is for the weak, it
> puts you in a superior position. The problem is much more in the
> understanding of what someone else has to say. It is not only about
> sending, it is as much about receiving. Listening, understanding is where
> we have a problem. Not so much in the choice of words.
> Thanks,
>        GerardM
>
> On 7 July 2016 at 09:50, Michael Jahn <michael.j...@wikimedia.de> wrote:
>
> > "it is not so much
> > the words that are used but it is understanding what points are made
> > and how they challenge the status quo."
> >
> > --> This may be true, and what we should strive for as a movement. But
> > --> you
> > still need words to make those points, and while one may fail to
> > understand what points are being made, even if all the words are
> > understood properly, the opposite makes the difference. If you _don't_
> > understand the words in the first place, i. e. attribute a different
> > meaning than the speaker/author had intended, you _cannot_ be in a
> > position to understand the points.
> > So, thanks Nick, for sharing! I like your post very much.
> > Michael
> > Am 07.07.2016 9:35 vorm. schrieb "Gerard Meijssen" <
> > gerard.meijs...@gmail.com>:
> >
> > > Hoi,
> > > I have been thinking about what you say. The problem I see is that
> > > your attitude is one where you have to be compassionate for the
> > > benefit of people for whom English is a second language. What this
> > > means is that you see yourself as superior because your English is
> > > so great and they have a problem with English or Anglo culture.The
> > > logical conclusion is probably that English and Angloism has to be
> central to what we do.
> > >
> > > This is the Wikimedia list and when you follow this list, it is
> > > people
> > from
> > > all over the world that subscribe and comment. It is highly biased
> > > by
> > group
> > > think and I have observed that there is little willingness to
> > > consider notions that do not fit in well with the group think.The
> > > biggest problem
> > in
> > > this is not language but an unwillingness to consider arguments.
> > >
> > > It is easy to say "we have to be compassionate" and because of that
> > > we
> > have
> > > to choose our words well. It is tough to consider that it is not so
> > > much the words that are used but it is understanding what points are
> > > made and how they challenge the status quo.
> > > Thanks,
> > >       GerardM
> > >
> > > On 5 July 2016 at 21:59, Nick Wilson (Quiddity)
> > > <nwil...@wikimedia.org>
> > > wrote:
> > >
> > > >
> > > >
> > >
> > https://medium.com/@mollyclare/taming-the-steamroller-how-to-communica
> > te-compassionately-with-non-native-english-speakers-d95d8d1845a0
> > > > A good essay.
> > > >
> > > > TL;DR: Some detailed examples of how to improve communication and
> > > > interactions, for the benefit of anyone who uses English as a
> > > > second language.
> > > >
> > > >
> > > > Excerpts, to whet [sharpen or stimulate] your appetite:
> > > >
> > > > > Phrasal verbs in English can be particularly hard to master.
> > > > > Just
> > think
> > > > about “cut off” vs. “cut up” vs. “cut over” vs. “cut in” vs. “cut
> out”
> > > vs.
> > > > “cut down” vs. “cut back” and you’ll see how confusing it can be
> > > > when
> > you
> > > > recommend “cutting back” on something, or asking someone to “cut
> > > > it
> > out”.
> > > > [...]
> > > >
> > > > > Make your message very clear, especially your request. This is
> > > > > doubly
> > > > true for me, because I work with Germans, who are famously direct.
> > > > The American habit of softening and burying a request is just
> > > > confusing and pointless to them.
> > > >
> > > > > The last thing you and I want to do is overwhelm. We work across
> > > language
> > > > barriers, not because it’s glamorous or fun or easy, but because
> > > > we
> > care
> > > > about collaborating with people who are different from us [...].
> > > > And non-native speakers are committing to this collaboration even
> > > > more than
> > > we
> > > > are: they’re reaching out to us by working in English. [...]
> > > >
> > > > n.b. Yes, there are some over-generalizations and stereotypes in
> there.
> > > > It's still good overall, though! ;-)
> > > >
> > > >
> > > > I'd like to link it on Metawiki, but I'm not sure where; Any
> > suggestions?
> > > > I've gotten (happily) lost in the [[Multilingual]] disambig page,
> > > > and
> > the
> > > > [[Grants:Learning patterns]] pages, but the only place I can find
> > > > that collects advice like this, is the first section at
> > > > https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/News/Manual#Guidelines - What
> > page
> > > > might I have missed?
> > > >
> > > > Quiddity
> > > > _______________________________________________
> > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > > https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
> > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > Unsubscribe:
> > > > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscrib
> > > > e>
> > > _______________________________________________
> > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
> > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > Unsubscribe:
> > > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
> > _______________________________________________
> > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
> > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
> >
> _______________________________________________
> Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
> New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
>
> -----
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 2016.0.7640 / Virus Database: 4613/12573 - Release Date: 07/07/16
>
>
> _______________________________________________
> Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
> New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
_______________________________________________
Wikimedia-l mailing list, guidelines at: 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l, 
<mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>

Reply via email to