The latter I believe to be the most applicable, I have dropped the "plural"
which does more imply the former in english.

Thanks
Seddon

On Thu, Mar 19, 2020 at 9:13 PM Amir E. Aharoni <
amir.ahar...@mail.huji.ac.il> wrote:

> Hi!
>
> Thanks for the invitation.
>
> In the part that says "We are proving that, even in a time of social
> distancing, we can celebrate our human bond by coming together online to
> share our knowledge and experiences.", the word "experiences" - is it more
> like "life experiences, such as travel, raising kids, etc.", or more like
> "knowledge acquired from practical work"? The translation would be
> different in the languages I know.
>
> --
> Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
> http://aharoni.wordpress.com
> ‪“We're living in pieces,
> I want to live in peace.” – T. Moore‬
>
>
> ‫בתאריך יום ה׳, 19 במרץ 2020 ב-22:27 מאת ‪Joseph Seddon‬‏ <‪
> jsed...@wikimedia.org‬‏>:‬
>
> > Dear list,
> >
> > Given the unfolding global events, the Wikimedia Foundations feels it is
> > important to reassure readers across the globe.
> >
> > We'll be displaying a short message at the top of the projects
> reaffirming
> > our commitment to keep Wikipedia and the Wikimedia projects online, open
> > and free for all. Readers often turn to Wikipedia for neutral information
> > in times of stress. This is a critical moment for students who can't go
> to
> > school, people who have to stay home with their families, and anyone who
> > needs a trusted source of unbiased information.
> >
> > We also want to take a moment to acknowledge the invaluable work of all
> the
> > medical contributors on Wikipedia. Thank you for keeping a close watch
> and
> > keeping misinformation at bay. Coronavirus topics have received tens of
> > thousands of edits by thousands of editors since the start of the
> pandemic.
> > The article has been read more than 30 million times, in English alone.
> >
> > The message will be displayed just once to readers, and you can preview
> the
> > banner [1]. The draft is in English but we want this message to be
> > multilingual. If you have a moment, please help translate this banner
> into
> > your language [2]. Thank you all, for your work and efforts.
> >
> > Stay safe, and wash your hands!
> >
> > --
> > Seddon
> >
> > [1] - Banner Preview:
> >
> >
> https://en.wikipedia.org/wiki/NASA?banner=programmatic_mlWW_rsp_covid19&force=1&country=US
> >
> >
> > [2] - Translate link:
> >
> >
> https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-Programmatic_translations_2020&task=view&filter=%21translated&action=translate
> > _______________________________________________
> > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines and
> > https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l
> > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
> _______________________________________________
> Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines and
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l
> New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>



-- 
Seddon

*Community and Audience Engagement Associate*
*Advancement (Fundraising), Wikimedia Foundation*
_______________________________________________
Wikimedia-l mailing list, guidelines at: 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines and 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l
New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l, 
<mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>

Reply via email to