On Wed, Jan 18, 2012 at 8:53 PM, Nagarjuna G <nagar...@gnowledge.org> wrote:
> On Tue, Jan 17, 2012 at 11:38 AM, CherianTinu Abraham
> <tinucher...@gmail.com> wrote:
>>
>> The Indian Express : "Would Gandhi have been a Wikipedian?"
>> ( Article by Achal Prabhala)
>>
>> http://www.indianexpress.com/news/would-gandhi-have-been-a-wikipedian/900506/1
>>
>> http://www.indianexpress.com/news/would-gandhi-have-been-a-wikipedian/900506/0
>> ( Single Page Version)
>>
>> In 1941, a young Argentinian librarian who would soon go completely blind
>> published a story about the futility of the “total” library. His inspiration
>> was Kurd Lasswitz, a 19th century German philosopher and science-fiction
>> pioneer, whose own idea of a “universal” library was a mathematical
>> nightmare of frighteningly large but finite proportions. The writer was
>> Jorge Luis Borges, and his story, The Library of Babel, (taking off from the
>> mythical Tower of Babel, a place of linguistic dysfunction) spawned a minor
>> publishing industry of its own. Borges’ library was not a happy place: its
>> chronically overworked librarians were suicidal, thuggish cults periodically
>> vandalised the books, people spent lifetimes searching for a catalogue
>> without success, and — wondrous as it all was — no one expected to find
>> anything useful there ever.
>>
>> Eighty years after it was written, Borges’ feverish fantasy is a cautionary
>> tale for those who are tempted to take Internet-era fantasies at their word.
>> When a Google executive was asked to describe the perfect search engine, he
>> is reported to have said, “It would be like the mind of God.” Preposterous,
>> yes; but also exciting. And anyone excited enough to adopt this as a mission
>> statement would do well to have a cold shower, and heed Borges’ conclusion
>> on the topic — “The library is unlimited and cyclical”.
>>
>> Happily, there are more human, and altogether more humble manifestations of
>> the desire to learn and share and prosper. In ancient history, the
>> pre-biblical city of Babylon was a working counterpoint to the biblical
>> Tower of Babel; a bustling site where diverse crowds made good together. In
>> the present day, we are no closer to knowing everything, but we have
>> Wikipedia: a bustling website where diverse people from everywhere in the
>> world create miracles. Wikipedia’s humility is the flip-side to its success,
>> and it comes from wanting to be precisely the opposite of the total library:
>> call it a perpetually partial library, if you will. No one who has spent
>> even a minute contributing anything to it would dare assume that the job is
>> done, the perspective complete, or the game won.
>>
>> Eleven years ago to this day, Jimmy Wales typed out “Hello world!” and
>> Wikipedia was born. In 1989, Richard Stallman pioneered a form of copyright
>> licensing for software that allowed programmers and users to do virtually
>> anything they liked with it. This formed the basis for free and open source
>> software, or FOSS. In 1995, Ward Cunningham used FOSS to build the
>> underlying software for a novel form of collaboration — the “wiki”. By this
>> time, the benefits of a generous copyright licence to software were
>> apparent, and it was extended to mainstream culture — to words, sounds and
>> images. Wikipedia was among the early exponents of this free culture
>> experiment, quickly followed by sister projects of the Wikimedia Foundation:
>> Wikimedia Commons, Wiktionary, Wikiquote, Wikibooks and more.
>>
>> Wikipedia’s collaborative system of knowledge has exceeded everyone’s
>> wildest expectations. Today, it is the world’s fifth most visited website —
>> and the sole non-profit upstart in the oligarchical fiefdom that is our
>> online landscape. There are thriving communities of volunteers in countries
>> like India and South Africa, among several other places, who are helping us
>> discover that learning does not have to be a passive act, and that the value
>> of generosity can be productive and revolutionary at once.
>>
>> Interestingly enough, it was about a hundred years ago that a young,
>> idealistic lawyer set off on a similar journey. Affected by colonialism in
>> his home, India, and faced with debilitating segregation laws in his adopted
>> home, South Africa, he saw the productive and revolutionary potential in
>> generous knowledge. Over a long sea journey from London to Cape Town, he
>> wrote down his ideas on self-determination and independence. The young
>> lawyer was, of course, Gandhi, and his book, Hind Swaraj, would go on to
>> become the intellectual blueprint for the Indian freedom movement. The
>> original was written in Gujarati in 1909. One year later, it was translated
>> into English and published as Indian Home Rule. On the cover of the first
>> edition of this English translation is a prominent, if unusual, copyright
>> legend. It reads, “No Rights Reserved”.
>>
>
> This is news to me.  here is the link:
> http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Gandhi-Home-Rule-First-Edition-1909.jpg
>
> a page I will show to every one!

Another page to show everyone ...

https://en.wikisource.org/wiki/Indian_Home_Rule

;-)

--
John Vandenberg

_______________________________________________
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit 
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l

Reply via email to