"Dmitry Timoshkov" <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> "Frank Richter" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> I suppose a translator could look at the e.g. English original in the
>> appropriate codepage(ie 1252)
>> and easily recognize quote characters - if
>> it can't be gathered from the context.
>> Then finding "a suitable replacement" should be trivial - if you speak a
>> language you likely know what kind of quotes are usually used there.
>
> That doesn't really match my understanding of not creating additional problems
> without a real necessity. Without a real gain as well IMO.

Like it or not different languages use different styles of quoting,
and you can't force everybody to use single quotes just because a
couple of places are escaping " incorrectly.

-- 
Alexandre Julliard
[EMAIL PROTECTED]


Reply via email to