Ken Sharp wrote: > > > On 15/06/10 09:00, Alexandre Julliard wrote: >> Ken Sharp<kennyb...@o2.co.uk> writes: >> >>> @@ -50,3 +51,43 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE >>> IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI-default-filehandler" >>> IDS_UNCOMPRESSED "uncompressed" >>> } >>> + >>> +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL >>> +/* Same as SUBLANG_DEFAULT */ >> >> If they are the same there's no reason to duplicate them. >> >> Also you should never submit 60 patches in one go; 10-15 is the maximum >> for a patch series, and that's only if you are absolutely confident that >> they are correct. Otherwise send only a couple until you are sure to get >> it right on the first try. >> > > It will set the statistics to 100% for all the English languages: > they're currently at 7%. > http://source.winehq.org/transl/ > > 100% seems to be what other FOSS projects are aiming for. There is no > way to say SUBLANG_NEUTRAL = SUBLANG_DEFAULT at the moment. That's just an artifact of how the translation statistics tool works. But Wine will use LANG_ENGLISH SUBLANG_DEFAULT if there is no SUBLANG_NEUTRAL translation. Duplicating unneeded resources makes them prone for bitrotting.
bye michael