2011/7/25 Francois Gouget <fgou...@free.fr>: > On Sun, 24 Jul 2011, Frédéric Delanoy wrote: > [...] >> Did you use thin/normal non-breaking spaces? > > I used regular non-breaking spaces. > >> Keep in mind that the space "width" and breakability rules change >> slightly between e.g. France and French-speaking Canada, and that some >> (most?) translation tools don't allow you to easily view/enter those >> characters. > > Just for information, what are the differences?
I didn't find the exact page, but you can check the following: - http://traduc.org/gnomefr/Typographie - http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1&id=2039&D=Espacement%20avant%20et%20apr%E8s%20les%20signes%20de%20ponctuation traduc mailing list archive may have some additional info on this. Frédéric