2012/3/25 Aric Stewart <a...@codeweavers.com>: > Hi, > > As a developer who has done a lot of work in the IME/XIM areas of wine I > thought I would chime in. > > The IME/XIM stuff sounds interesting but I am really not sure how useful it > is going to be. I will have to review what the GSoC outline is like but it > feels like something that would not really get into wine not would regularly > get used by people outside of wine. If you want to flesh it out a bit more > I could maybe see where you are going with it but it feels more like a > project "Making use of Wine" instead of "Improving Wine" >
I'm a Chinese speaker. More specifically, I write simplified Chinese, and I use the most popular Chinese input method - pinyin[1], which in turn is the official Chinese romanization scheme in mainland China. Over 80% of Chinese users won't bother to learn another input method - the estimation may still be conservative. In the Unix world side - it's a shame, but fair to say, developers have failed to ship a decent pinyin IME. There has been various efforts, that is ibus-pinyin[2], fcitx[3], sunpinyin[4], google-pinyin[5], and most lately libpinyin[6], but they still suffer from a lack of manpower and developer interest. In fact, lack of a decent pinyin IME has been a major blocker to Linux adoption in mainland China. Therefore Wine IME, if realized, is not only going to be useful; it's going to be *really* useful. According to me, part of Wine's spirit is to resolve bug 10000 and get Microsoft out of business :) but the other part ought to be to bring the best of Windows world into Unix world. I'm following _that_ aim, precisely. > This is not a discouragement, just an invitation to sell it to me more. > Make me see why you think this would be good for IME in Wine. > > -aric 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin 2. http://code.google.com/p/ibus/ and https://github.com/phuang/ibus-pinyin 3. http://code.google.com/p/fcitx/ 4. http://code.google.com/p/sunpinyin/ 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Pinyin 6. https://github.com/libpinyin/libpinyin/wiki -- Regards, Cheer Xiao aka. xiaq