Signed-off-by: BALATON Zoltan <bala...@eik.bme.hu>
---
 WINGs/po/hu.po      | 213 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 WPrefs.app/po/hu.po | 171 +++++++++++++++--------------------------
 po/hu.po            |   8 +-
 3 files changed, 169 insertions(+), 223 deletions(-)

diff --git a/WINGs/po/hu.po b/WINGs/po/hu.po
index 8d875be..753edc4 100644
--- a/WINGs/po/hu.po
+++ b/WINGs/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Window Maker 0.95.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-18 00:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:25+0100\n"
 "Last-Translator: BALATON Zoltán <bala...@eik.bme.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "Language: \n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:68
-msgid "fatal error: "
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:117
+msgid "fatal: "
 msgstr "végzetes hiba: "
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:71
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:124
 msgid "error: "
 msgstr "hiba: "
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:74
-msgid "warning: "
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:131
+msgid "warn: "
 msgstr "figyelmeztetés: "
 
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/findfile.c:58
@@ -133,9 +133,7 @@ msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
 msgstr "hiányzó ; a PropList szótár elemben"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:885
-msgid ""
-"was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
-"enclosing it with \"."
+msgid "was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, 
try enclosing it with \"."
 msgstr "karakterlánc, adat, tömb vagy szótár típusra számítottam. Ha 
karakterláncot adtál meg, próbáld idézőjelbe tenni!"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:888
@@ -233,198 +231,197 @@ msgstr "szürke"
 msgid "dark gray"
 msgstr "sötétszürke"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:384
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:383
 msgid "Colors"
 msgstr "Színek"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:559
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2625
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:558
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2624
 msgid "Brightness"
 msgstr "Világosság"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:561
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:635
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:666
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:697
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:755
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:786
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:818
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:851
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1989
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2627
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2661
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2695
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:560
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:634
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:665
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:696
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:754
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:785
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:817
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:850
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1988
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2626
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2660
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2694
 msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
 msgstr "Szín panel: nem sikerült a memória foglalás"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:633
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:632
 msgid "Red"
 msgstr "Piros"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:664
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:663
 msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:695
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:694
 msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:753
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:752
 msgid "Cyan"
 msgstr "Türkiz"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:784
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:783
 msgid "Magenta"
 msgstr "Lila"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:816
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:815
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sárga"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:849
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:848
 msgid "Black"
 msgstr "Fekete"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:924
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:923
 msgid "Spectrum"
 msgstr "Spektrum"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:950
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:949
 msgid "Palette"
 msgstr "Paletta"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:955
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:954
 msgid "New from File..."
 msgstr "Új, fájlból..."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:956
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1001
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1016
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:955
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1000
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1015
 msgid "Rename..."
 msgstr "Átnevez..."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:957
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1002
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1017
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:956
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1001
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1016
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3086
 msgid "Remove"
 msgstr "Töröl"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:958
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:957
 msgid "Copy"
 msgstr "Másol"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:959
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:958
 msgid "New from Clipboard"
 msgstr "Új, vágólapról"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:978
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:977
 msgid "X11-Colors"
 msgstr "X11 színek"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:995
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:994
 msgid "Color"
 msgstr "Szín"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1000
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:999
 msgid "Add..."
 msgstr "Hozzáad..."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1010
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1009
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1015
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1014
 msgid "New..."
 msgstr "Új..."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1143
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1142
 #, c-format
-msgid ""
-"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
+msgid "Color Panel: Could not create directory %s needed to store 
configurations"
 msgstr "Szín panel: Nem sikerült a beállítások tárolásához szükséges 
könyvtárat létrehozni: %s"
 
 #. Delete the file, it doesn't belong here
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1149
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2980
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2984
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1148
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2979
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2983
 msgid "File Error"
 msgstr "Fájl hiba"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1150
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1149
 msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni a Szín panel beállítás könyvtárát"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1151
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2981
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2986
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3011
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1150
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2980
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2985
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:227
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:603
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:596
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:611
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:712
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:890
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1157
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1156
 msgid "Color Panel: Could not find file"
 msgstr "Szín panel: nem találom a fájlt"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1353
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1414
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1474
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1352
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1413
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1473
 msgid "Color Panel: X failed request"
 msgstr "Szín panel: hibás X kérés"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2659
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2658
 msgid "Saturation"
 msgstr "Telítettség"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2693
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2692
 msgid "Hue"
 msgstr "Árnyalat"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2919
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2918
 msgid "Open Palette"
 msgstr "Paletta megnyitás"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2981
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2980
 msgid "Invalid file format !"
 msgstr "Érvénytelen fájl formátum!"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2983
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2982
 #, c-format
 msgid "can't remove file %s"
 msgstr "nem sikerült törölni a következő fált: %s"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2985
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2984
 msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
 msgstr "Nem sikerült törölni a fájlt a beállítás könyvtárból!"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3009
 msgid "Rename"
 msgstr "Átnevez"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3009
 msgid "Rename palette to:"
 msgstr "Paletta átnevezése erre:"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3011
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:236
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:611
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:712
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
 #. Careful, this palette exists already
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3026
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:712
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelem!"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027
 msgid ""
 "Palette already exists !\n"
 "\n"
@@ -434,26 +431,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Felülírjam?"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3086
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3086
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3059
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3058
 #, c-format
 msgid "Couldn't rename palette %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült a paletta átnevezése %s-ről %s-re"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3082
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3081
 msgid "This will permanently remove the palette "
 msgstr "Ez véglegesen törli a következő palettát: "
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3084
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3083
 msgid ""
 ".\n"
 "\n"
@@ -463,12 +460,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Biztosan törölni akarod ezt a palettát?"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3106
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3105
 #, c-format
 msgid "Couldn't remove palette %s"
 msgstr "Nem sikerült törölni ezt a palettát: %s"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3403
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3395
 msgid "Color Panel: Color unspecified"
 msgstr "Szín panel: nincs megadva szín"
 
@@ -486,69 +483,69 @@ msgstr "Megnyit"
 msgid "Save"
 msgstr "Ment"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:511
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:506
 #, c-format
 msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
 msgstr "WINGs: nem tudom megnyitni a következő könyvtárat: %s\n"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:531
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:526
 #, c-format
 msgid "WINGs: could not stat %s\n"
 msgstr "WINGs: nem tudom lekérdezni a következő fájl adatait: %s\n"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:603
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:596
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:890
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:533
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:617
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:610
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Új könyvtár"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:611
 msgid "Enter directory name"
 msgstr "Könyvtár neve"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:646
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:639
 #, c-format
 msgid "Can not create %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni: %s: %s"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:709
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:702
 #, c-format
 msgid "Can not find %s: %s"
 msgstr "Nem találom: %s: %s"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:715
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:708
 #, c-format
 msgid "Delete %s %s?"
 msgstr "Töröljem a következő %s: \"%s\"?"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:709
 msgid "directory"
 msgstr "könyvtárat"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:709
 msgid "file"
 msgstr "fájlt"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:723
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716
 #, c-format
 msgid "Removing %s failed: %s"
 msgstr "Hiba \"%s\" törlésekor: %s"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:753
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:749
 #, c-format
 msgid "An error occured browsing '%s'."
 msgstr "Hiba történt a '%s' olvasásakor."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:756
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:752
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a directory."
 msgstr "Nem könyvtár: '%s'."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894
+#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:890
 msgid "File does not exist."
 msgstr "Nem létező fájl."
 
@@ -601,9 +598,7 @@ msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
 msgstr "WINGs: nem tudtam betölteni a következő fájlt: %s"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/widgets.c:724
-msgid ""
-"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
-"settings are correct."
+msgid "could not load any fonts. Make sure your font installation and locale 
settings are correct."
 msgstr "egyetlen betűtípust sem tudtam betölteni. Ellenőrizd a 
telepítést és a nemzetközi beállítások helyességét!"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wruler.c:175
diff --git a/WPrefs.app/po/hu.po b/WPrefs.app/po/hu.po
index a57984e..d7e2ec4 100644
--- a/WPrefs.app/po/hu.po
+++ b/WPrefs.app/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Window Maker 0.95.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-18 00:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:33+0100\n"
 "Last-Translator: BALATON Zoltán <bala...@eik.bme.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "Language: \n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Menü stílus"
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MenuPreferences.c:181
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:520
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:531
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:529
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:554
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:467
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:492
 #, c-format
 msgid "could not load icon file %s"
 msgstr "nem tudom betölteni ezt az ikon fájlt: %s"
@@ -445,8 +445,7 @@ msgstr ""
 "és késleltetések hangolása."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Expert.c:41
-msgid ""
-"Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME."
+msgid "Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with 
KDE/GNOME."
 msgstr "Miniablakok (ikonállapotú ablakok) letiltása. KDE/GNOME-hoz."
 
 #. default:
@@ -462,8 +461,7 @@ msgstr "Munkafelület állapot (session) automatikus 
mentése kilépéskor."
 #. default:
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Expert.c:50
 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects."
-msgstr ""
-"\"SaveUnder\" használata keretek, ikonok, menük és más objektumok alatt."
+msgstr "\"SaveUnder\" használata keretek, ikonok, menük és más objektumok 
alatt."
 
 #. default:
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Expert.c:53
@@ -519,16 +517,12 @@ msgstr ""
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:75
 #, c-format
 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
-msgstr ""
-"rossz érték a FocusMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett manuális módot "
-"használom."
+msgstr "rossz érték a FocusMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett manuális 
módot használom."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:87
 #, c-format
 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto"
-msgstr ""
-"rossz érték a ColorMapMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett automatikus 
módot "
-"használom."
+msgstr "rossz érték a ColorMapMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett 
automatikus módot használom."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:153
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Preferences.c:71
@@ -548,9 +542,7 @@ msgstr "Manuális:  Fókusz váltáshoz az ablakra kell 
kattintani."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:212
 msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
-msgstr ""
-"Automatikus:  A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az egér "
-"mutató áll."
+msgstr "Automatikus:  A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az 
egér mutató áll."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:225
 msgid "Install colormap in the window..."
@@ -1039,9 +1031,7 @@ msgstr "Mégsem"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:352
 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
-msgstr ""
-"Nyomd le a kívánt billentyű kombinációt vagy kattints a Mégsem gombra a 
"
-"tanulás leállításához"
+msgstr "Nyomd le a kívánt billentyű kombinációt vagy kattints a Mégsem 
gombra a tanulás leállításához"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:371
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:541
@@ -1053,9 +1043,7 @@ msgstr "Megtanul"
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:372
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:549
 msgid "Click on Capture to interactively define the shortcut key."
-msgstr ""
-"Kattints a \"Megtanul\" gombra ha interaktívan akarod megadni a "
-"gyorsbillentyű kombinációt."
+msgstr "Kattints a \"Megtanul\" gombra ha interaktívan akarod megadni a 
gyorsbillentyű kombinációt."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:498
 msgid "Actions"
@@ -1479,7 +1467,7 @@ msgstr "Törölve: érvénytelen menü parancs \"%s\", 
címke: \"%s\""
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Menu.c:1443
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Menu.c:1501
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:762
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:687
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelmeztetés"
 
@@ -1491,14 +1479,14 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:644
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:1402
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Themes.c:84
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:711
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:715
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:735
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:747
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:753
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:762
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:793
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:797
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:636
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:640
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:660
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:672
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:678
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:687
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:718
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:722
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1513,13 +1501,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni az alapértelmezett menüt 
innen: %s"
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:566
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:642
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Themes.c:83
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:711
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:715
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:732
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:743
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:753
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:793
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:797
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:636
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:640
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:657
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:668
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:678
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:718
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:722
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -1586,12 +1574,8 @@ msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a 
positive real value."
 msgstr "Érvénytelen egérgyorsulási érték. Pozitív valós számot adj 
meg."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:142
-msgid ""
-"Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
-"travel before accelerating."
-msgstr ""
-"Érvénytelen egérgyorsulási küszöbérték. Add meg hány pixelt lehet 
odébb "
-"vinni, mielőtt gyorsulna."
+msgid "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of 
pixels to travel before accelerating."
+msgstr "Érvénytelen egérgyorsulási küszöbérték. Add meg hány pixelt 
lehet odébb vinni, mielőtt gyorsulna."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:231
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:243
@@ -1603,12 +1587,8 @@ msgstr "hibás érték (%s) a \"%s\" opciónál"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:326
 #, c-format
-msgid ""
-"modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
-"default"
-msgstr ""
-"a (%s) módosító billentyűt (ModifierKey) nem ismerem. Az \"%s\" "
-"alapbeállítást használom."
+msgid "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as 
default"
+msgstr "a (%s) módosító billentyűt (ModifierKey) nem ismerem. Az \"%s\" 
alapbeállítást használom."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:347
 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
@@ -1630,7 +1610,7 @@ msgid "could not load icon %s"
 msgstr "nem tudom betölteni ezt az ikont: %s"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:471
-msgid "Acceler.:"
+msgid "Accel.:"
 msgstr "Gyorsulás:"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:482
@@ -1756,15 +1736,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Paths.c:78
 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
-msgstr ""
-"rossz érték az IconPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal listát 
"
-"használom."
+msgstr "rossz érték az IconPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal 
listát használom."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Paths.c:95
 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
-msgstr ""
-"rossz érték a PixmapPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal 
listát "
-"használom."
+msgstr "rossz érték a PixmapPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal 
listát használom."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Paths.c:140
 msgid "Select directory"
@@ -2098,58 +2074,47 @@ msgstr "a képfájl (%s) helyét nem találom"
 msgid "could not process icon %s: %s"
 msgstr "a %s ikont nem tudom feldolgozni: %s"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:631
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:556
 #, c-format
 msgid "could not load image file %s:%s"
 msgstr "a képfájlt nem tudom betölteni %s:%s"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:648
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:573
 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
 msgstr "Window Maker konfigurációs fájlok betöltése..."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:652
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:577
 msgid "Initializing configuration panels..."
 msgstr "Beállító panelek inicializálása..."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:710
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:792
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:635
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:717
 #, c-format
 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
 msgstr "Window Maker domain (%s) megsérült!"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:714
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:639
 #, c-format
 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
-msgstr ""
-"A Window Maker domaint (%s) nem tudtam betölteni a beállítás 
adatbázisból."
+msgstr "A Window Maker domaint (%s) nem tudtam betölteni a beállítás 
adatbázisból."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:729
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:654
 msgid "could not extract version information from Window Maker"
 msgstr "nem tudom kideríteni a Window Maker verziószámát"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:730
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:655
 msgid "Make sure wmaker is in your search path."
 msgstr "Győzödj meg róla, hogy a wmaker benne van-e a keresési 
útvonalban."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:734
-msgid ""
-"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
-"installed and is in your PATH environment variable."
-msgstr ""
-"Nem tudom kideríteni a Window Maker verziószámát. Győzödj meg róla, 
hogy jól "
-"van-e felinstallálva és benne van-e a keresési útvonalban (PATH)"
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:659
+msgid "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly 
installed and is in your PATH environment variable."
+msgstr "Nem tudom kideríteni a Window Maker verziószámát. Győzödj meg 
róla, hogy jól van-e felinstallálva és benne van-e a keresési útvonalban 
(PATH)"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:744
-msgid ""
-"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
-"installed and the path where it installed is in the PATH environment "
-"variable."
-msgstr ""
-"Nem tudom kideríteni a Window Maker verziószámát. Győzödj meg róla, 
hogy jól "
-"van-e felinstallálva és a hely, ahova telepítetted, benne van-e a 
keresési "
-"útvonalban (PATH)"
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:669
+msgid "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly 
installed and the path where it installed is in the PATH environment variable."
+msgstr "Nem tudom kideríteni a Window Maker verziószámát. Győzödj meg 
róla, hogy jól van-e felinstallálva és a hely, ahova telepítetted, benne 
van-e a keresési útvonalban (PATH)"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:751
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:676
 #, c-format
 msgid ""
 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
@@ -2158,44 +2123,34 @@ msgstr ""
 "A WPrefs csak 0.18.0 vagy nagyobb verziószámú Window Makert\n"
 "támogat. A jelenlegi verzió: %i.%i.%i\n"
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:760
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:685
 #, c-format
-msgid ""
-"Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
-"supported by this version of WPrefs."
-msgstr ""
-"A jelenleg telepített Window Makert (%i.%i.%i) nem támogatja teljesen ez a "
-"WPrefs verzió."
+msgid "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully 
supported by this version of WPrefs."
+msgstr "A jelenleg telepített Window Makert (%i.%i.%i) nem támogatja 
teljesen ez a WPrefs verzió."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:773
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:698
 #, c-format
 msgid "could not run \"%s --global_defaults_path\"."
 msgstr "nem tudom futtatni a \"%s -global_defaults_path\" parancsot."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:796
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:721
 #, c-format
 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
 msgstr "a globális Window Maker domaint (%s) nem tudom betölteni."
 
-#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:1016
+#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:941
 #, c-format
 msgid "bad speed value for option %s; using default Medium"
-msgstr ""
-"Rossz sebesség-érték a %s kulcshoz; az alapértelmezett \"Közepes\"-t "
-"használom"
+msgstr "Rossz sebesség-érték a %s kulcshoz; az alapértelmezett 
\"Közepes\"-t használom"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:167
 #, c-format
 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
-msgstr ""
-"rossz érték (%s) a WindowPlacement opciónál. Az alapértelmezett 
értéket "
-"használom."
+msgstr "rossz érték (%s) a WindowPlacement opciónál. Az alapértelmezett 
értéket használom."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:186
 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
-msgstr ""
-"érvénytelen adat a WindowPlaceOrigin beállításánál. (0,0)-t használok 
"
-"helyette."
+msgstr "érvénytelen adat a WindowPlaceOrigin beállításánál. (0,0)-t 
használok helyette."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:275
 msgid "Window Placement"
@@ -2294,12 +2249,8 @@ msgid "Attract"
 msgstr "Vonz"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:502
-msgid ""
-"Open dialogs in the same workspace\n"
-"as their owners"
-msgstr ""
-"A dialógus ablakok szülőikkel azonos\n"
-"munkafelületen jelenjenek meg"
+msgid "Open dialogs in the same workspace as their owners"
+msgstr "A dialógus ablakok szülőikkel azonos munkafelületen jelenjenek meg"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:524
 msgid "Window Handling Preferences"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f840cdc..95dabf0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Window Maker 0.95.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 02:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: BALATON Zoltán <bala...@eik.bme.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "Language: \n"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Előhoz"
 #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:806
 #, c-format
 msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
-msgstr "A globális beállítás adatbázisból a %s (%s) domain sérült."
+msgstr "A globális beállítás adatbázis %s (%s) domainja sérült!"
 
 #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:810
 #, c-format
 msgid "could not load domain %s from global defaults database"
-msgstr "Az felhasználói beállítás adatbázisból a %s domaint nem tudtam 
betölteni."
+msgstr "Nem tudtam betölteni a globális beállítás adatbázis %s 
domainját."
 
 #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:855 ../../wmaker-crm/src/defaults.c:869
 #, c-format
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "A beállítás adatbázis %s (%s) domainja 
sérült!"
 #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1051 ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1075
 #, c-format
 msgid "could not load domain %s from user defaults database"
-msgstr "A felhasználói beállítás adatbázisból nem tudtam betölteni a 
%s domain."
+msgstr "Nem tudtam betölteni a felhasználói beállítás adatbázisból a 
%s domaint."
 
 #. --------------------------- Local -----------------------
 #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1243 ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1372
-- 
1.8.1.5


-- 
To unsubscribe, send mail to wmaker-dev-unsubscr...@lists.windowmaker.org.

Reply via email to