Signed-off-by: BALATON Zoltan <bala...@eik.bme.hu> --- WINGs/po/hu.po | 213 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- WPrefs.app/po/hu.po | 171 +++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 8 +- 3 files changed, 169 insertions(+), 223 deletions(-)
diff --git a/WINGs/po/hu.po b/WINGs/po/hu.po index 8d875be..753edc4 100644 --- a/WINGs/po/hu.po +++ b/WINGs/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Window Maker 0.95.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-18 00:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:25+0100\n" "Last-Translator: BALATON Zoltán <bala...@eik.bme.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: \n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:68 -msgid "fatal error: " +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:117 +msgid "fatal: " msgstr "végzetes hiba: " -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:71 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:124 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:74 -msgid "warning: " +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:131 +msgid "warn: " msgstr "figyelmeztetés: " #: ../../../wmaker-crm/WINGs/findfile.c:58 @@ -133,9 +133,7 @@ msgid "missing ; in PropList dictionary entry" msgstr "hiányzó ; a PropList szótár elemben" #: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:885 -msgid "" -"was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try " -"enclosing it with \"." +msgid "was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try enclosing it with \"." msgstr "karakterlánc, adat, tömb vagy szótár tÃpusra számÃtottam. Ha karakterláncot adtál meg, próbáld idézÅjelbe tenni!" #: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:888 @@ -233,198 +231,197 @@ msgstr "szürke" msgid "dark gray" msgstr "sötétszürke" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:384 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:383 msgid "Colors" msgstr "SzÃnek" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:559 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2625 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:558 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2624 msgid "Brightness" msgstr "Világosság" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:561 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:635 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:666 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:697 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:755 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:786 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:818 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:851 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1989 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2627 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2661 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2695 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:560 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:634 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:665 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:696 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:754 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:785 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:817 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:850 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1988 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2626 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2660 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2694 msgid "Color Panel: Could not allocate memory" msgstr "SzÃn panel: nem sikerült a memória foglalás" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:633 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:632 msgid "Red" msgstr "Piros" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:664 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:663 msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:695 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:694 msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:753 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:752 msgid "Cyan" msgstr "Türkiz" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:784 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:783 msgid "Magenta" msgstr "Lila" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:816 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:815 msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:849 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:848 msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:924 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:923 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:950 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:949 msgid "Palette" msgstr "Paletta" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:955 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:954 msgid "New from File..." msgstr "Ãj, fájlból..." -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:956 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1001 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1016 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:955 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1000 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1015 msgid "Rename..." msgstr "Ãtnevez..." -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:957 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1002 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1017 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:956 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1001 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1016 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3086 msgid "Remove" msgstr "Töröl" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:958 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:957 msgid "Copy" msgstr "Másol" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:959 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:958 msgid "New from Clipboard" msgstr "Ãj, vágólapról" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:978 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:977 msgid "X11-Colors" msgstr "X11 szÃnek" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:995 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:994 msgid "Color" msgstr "SzÃn" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1000 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:999 msgid "Add..." msgstr "Hozzáad..." -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1010 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1009 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1015 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1014 msgid "New..." msgstr "Ãj..." -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1143 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1142 #, c-format -msgid "" -"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations" +msgid "Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations" msgstr "SzÃn panel: Nem sikerült a beállÃtások tárolásához szükséges könyvtárat létrehozni: %s" #. Delete the file, it doesn't belong here -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1149 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2980 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2984 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1148 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2979 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2983 msgid "File Error" msgstr "Fájl hiba" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1150 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1149 msgid "Could not create ColorPanel configuration directory" msgstr "Nem sikerült létrehozni a SzÃn panel beállÃtás könyvtárát" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1151 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2981 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2986 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3011 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1150 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2980 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2985 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:227 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:603 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:596 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:611 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:712 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:890 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:534 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1157 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1156 msgid "Color Panel: Could not find file" msgstr "SzÃn panel: nem találom a fájlt" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1353 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1414 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1474 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1352 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1413 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1473 msgid "Color Panel: X failed request" msgstr "SzÃn panel: hibás X kérés" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2659 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2658 msgid "Saturation" msgstr "TelÃtettség" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2693 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2692 msgid "Hue" msgstr "Ãrnyalat" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2919 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2918 msgid "Open Palette" msgstr "Paletta megnyitás" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2981 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2980 msgid "Invalid file format !" msgstr "Ãrvénytelen fájl formátum!" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2983 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2982 #, c-format msgid "can't remove file %s" msgstr "nem sikerült törölni a következÅ fált: %s" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2985 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2984 msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !" msgstr "Nem sikerült törölni a fájlt a beállÃtás könyvtárból!" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3009 msgid "Rename" msgstr "Ãtnevez" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3009 msgid "Rename palette to:" msgstr "Paletta átnevezése erre:" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3011 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:236 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:611 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:712 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #. Careful, this palette exists already -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3026 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:712 msgid "Warning" msgstr "Figyelem!" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027 msgid "" "Palette already exists !\n" "\n" @@ -434,26 +431,26 @@ msgstr "" "\n" "FelülÃrjam?" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3086 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3086 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3059 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3058 #, c-format msgid "Couldn't rename palette %s to %s" msgstr "Nem sikerült a paletta átnevezése %s-rÅl %s-re" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3082 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3081 msgid "This will permanently remove the palette " msgstr "Ez véglegesen törli a következÅ palettát: " -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3084 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3083 msgid "" ".\n" "\n" @@ -463,12 +460,12 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan törölni akarod ezt a palettát?" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3106 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3105 #, c-format msgid "Couldn't remove palette %s" msgstr "Nem sikerült törölni ezt a palettát: %s" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3403 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3395 msgid "Color Panel: Color unspecified" msgstr "SzÃn panel: nincs megadva szÃn" @@ -486,69 +483,69 @@ msgstr "Megnyit" msgid "Save" msgstr "Ment" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:511 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:506 #, c-format msgid "WINGs: could not open directory %s\n" msgstr "WINGs: nem tudom megnyitni a következÅ könyvtárat: %s\n" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:531 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:526 #, c-format msgid "WINGs: could not stat %s\n" msgstr "WINGs: nem tudom lekérdezni a következÅ fájl adatait: %s\n" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:603 -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:596 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:890 #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:533 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:617 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:610 msgid "Create Directory" msgstr "Ãj könyvtár" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:611 msgid "Enter directory name" msgstr "Könyvtár neve" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:646 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:639 #, c-format msgid "Can not create %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni: %s: %s" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:709 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:702 #, c-format msgid "Can not find %s: %s" msgstr "Nem találom: %s: %s" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:715 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:708 #, c-format msgid "Delete %s %s?" msgstr "Töröljem a következÅ %s: \"%s\"?" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:709 msgid "directory" msgstr "könyvtárat" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:709 msgid "file" msgstr "fájlt" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:723 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716 #, c-format msgid "Removing %s failed: %s" msgstr "Hiba \"%s\" törlésekor: %s" -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:753 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:749 #, c-format msgid "An error occured browsing '%s'." msgstr "Hiba történt a '%s' olvasásakor." -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:756 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:752 #, c-format msgid "'%s' is not a directory." msgstr "Nem könyvtár: '%s'." -#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894 +#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:890 msgid "File does not exist." msgstr "Nem létezÅ fájl." @@ -601,9 +598,7 @@ msgid "WINGs: could not load widget images file: %s" msgstr "WINGs: nem tudtam betölteni a következÅ fájlt: %s" #: ../../../wmaker-crm/WINGs/widgets.c:724 -msgid "" -"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale " -"settings are correct." +msgid "could not load any fonts. Make sure your font installation and locale settings are correct." msgstr "egyetlen betűtÃpust sem tudtam betölteni. EllenÅrizd a telepÃtést és a nemzetközi beállÃtások helyességét!" #: ../../../wmaker-crm/WINGs/wruler.c:175 diff --git a/WPrefs.app/po/hu.po b/WPrefs.app/po/hu.po index a57984e..d7e2ec4 100644 --- a/WPrefs.app/po/hu.po +++ b/WPrefs.app/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Window Maker 0.95.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 19:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-18 00:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:33+0100\n" "Last-Translator: BALATON Zoltán <bala...@eik.bme.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: \n" @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Menü stÃlus" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MenuPreferences.c:181 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:520 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:531 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:529 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:554 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:467 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:492 #, c-format msgid "could not load icon file %s" msgstr "nem tudom betölteni ezt az ikon fájlt: %s" @@ -445,8 +445,7 @@ msgstr "" "és késleltetések hangolása." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Expert.c:41 -msgid "" -"Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME." +msgid "Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME." msgstr "Miniablakok (ikonállapotú ablakok) letiltása. KDE/GNOME-hoz." #. default: @@ -462,8 +461,7 @@ msgstr "Munkafelület állapot (session) automatikus mentése kilépéskor." #. default: #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Expert.c:50 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects." -msgstr "" -"\"SaveUnder\" használata keretek, ikonok, menük és más objektumok alatt." +msgstr "\"SaveUnder\" használata keretek, ikonok, menük és más objektumok alatt." #. default: #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Expert.c:53 @@ -519,16 +517,12 @@ msgstr "" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:75 #, c-format msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual" -msgstr "" -"rossz érték a FocusMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett manuális módot " -"használom." +msgstr "rossz érték a FocusMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett manuális módot használom." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:87 #, c-format msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" -msgstr "" -"rossz érték a ColorMapMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett automatikus módot " -"használom." +msgstr "rossz érték a ColorMapMode-nál: \"%s\". Az alapértelmezett automatikus módot használom." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:153 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Preferences.c:71 @@ -548,9 +542,7 @@ msgstr "Manuális: Fókusz váltáshoz az ablakra kell kattintani." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:212 msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer." -msgstr "" -"Automatikus: A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az egér " -"mutató áll." +msgstr "Automatikus: A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az egér mutató áll." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:225 msgid "Install colormap in the window..." @@ -1039,9 +1031,7 @@ msgstr "Mégsem" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:352 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing." -msgstr "" -"Nyomd le a kÃvánt billentyű kombinációt vagy kattints a Mégsem gombra a " -"tanulás leállÃtásához" +msgstr "Nyomd le a kÃvánt billentyű kombinációt vagy kattints a Mégsem gombra a tanulás leállÃtásához" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:371 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:541 @@ -1053,9 +1043,7 @@ msgstr "Megtanul" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:372 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:549 msgid "Click on Capture to interactively define the shortcut key." -msgstr "" -"Kattints a \"Megtanul\" gombra ha interaktÃvan akarod megadni a " -"gyorsbillentyű kombinációt." +msgstr "Kattints a \"Megtanul\" gombra ha interaktÃvan akarod megadni a gyorsbillentyű kombinációt." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:498 msgid "Actions" @@ -1479,7 +1467,7 @@ msgstr "Törölve: érvénytelen menü parancs \"%s\", cÃmke: \"%s\"" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Menu.c:1443 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Menu.c:1501 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:762 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:687 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1491,14 +1479,14 @@ msgstr "Figyelmeztetés" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:644 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:1402 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Themes.c:84 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:711 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:715 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:735 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:747 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:753 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:762 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:793 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:797 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:636 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:640 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:660 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:672 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:678 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:687 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:718 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:722 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1513,13 +1501,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni az alapértelmezett menüt innen: %s" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:566 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/TexturePanel.c:642 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Themes.c:83 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:711 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:715 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:732 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:743 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:753 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:793 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:797 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:636 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:640 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:657 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:668 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:678 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:718 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:722 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1586,12 +1574,8 @@ msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value." msgstr "Ãrvénytelen egérgyorsulási érték. PozitÃv valós számot adj meg." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:142 -msgid "" -"Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to " -"travel before accelerating." -msgstr "" -"Ãrvénytelen egérgyorsulási küszöbérték. Add meg hány pixelt lehet odébb " -"vinni, mielÅtt gyorsulna." +msgid "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to travel before accelerating." +msgstr "Ãrvénytelen egérgyorsulási küszöbérték. Add meg hány pixelt lehet odébb vinni, mielÅtt gyorsulna." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:231 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:243 @@ -1603,12 +1587,8 @@ msgstr "hibás érték (%s) a \"%s\" opciónál" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:326 #, c-format -msgid "" -"modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as " -"default" -msgstr "" -"a (%s) módosÃtó billentyűt (ModifierKey) nem ismerem. Az \"%s\" " -"alapbeállÃtást használom." +msgid "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as default" +msgstr "a (%s) módosÃtó billentyűt (ModifierKey) nem ismerem. Az \"%s\" alapbeállÃtást használom." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:347 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping" @@ -1630,7 +1610,7 @@ msgid "could not load icon %s" msgstr "nem tudom betölteni ezt az ikont: %s" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:471 -msgid "Acceler.:" +msgid "Accel.:" msgstr "Gyorsulás:" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/MouseSettings.c:482 @@ -1756,15 +1736,11 @@ msgstr "" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Paths.c:78 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list" -msgstr "" -"rossz érték az IconPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal listát " -"használom." +msgstr "rossz érték az IconPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal listát használom." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Paths.c:95 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list" -msgstr "" -"rossz érték a PixmapPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal listát " -"használom." +msgstr "rossz érték a PixmapPath értékénél. Az alapértelmezett útvonal listát használom." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Paths.c:140 msgid "Select directory" @@ -2098,58 +2074,47 @@ msgstr "a képfájl (%s) helyét nem találom" msgid "could not process icon %s: %s" msgstr "a %s ikont nem tudom feldolgozni: %s" -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:631 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:556 #, c-format msgid "could not load image file %s:%s" msgstr "a képfájlt nem tudom betölteni %s:%s" -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:648 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:573 msgid "Loading Window Maker configuration files..." msgstr "Window Maker konfigurációs fájlok betöltése..." -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:652 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:577 msgid "Initializing configuration panels..." msgstr "BeállÃtó panelek inicializálása..." -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:710 -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:792 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:635 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:717 #, c-format msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!" msgstr "Window Maker domain (%s) megsérült!" -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:714 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:639 #, c-format msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database." -msgstr "" -"A Window Maker domaint (%s) nem tudtam betölteni a beállÃtás adatbázisból." +msgstr "A Window Maker domaint (%s) nem tudtam betölteni a beállÃtás adatbázisból." -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:729 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:654 msgid "could not extract version information from Window Maker" msgstr "nem tudom kiderÃteni a Window Maker verziószámát" -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:730 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:655 msgid "Make sure wmaker is in your search path." msgstr "GyÅzödj meg róla, hogy a wmaker benne van-e a keresési útvonalban." -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:734 -msgid "" -"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly " -"installed and is in your PATH environment variable." -msgstr "" -"Nem tudom kiderÃteni a Window Maker verziószámát. GyÅzödj meg róla, hogy jól " -"van-e felinstallálva és benne van-e a keresési útvonalban (PATH)" +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:659 +msgid "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly installed and is in your PATH environment variable." +msgstr "Nem tudom kiderÃteni a Window Maker verziószámát. GyÅzödj meg róla, hogy jól van-e felinstallálva és benne van-e a keresési útvonalban (PATH)" -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:744 -msgid "" -"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly " -"installed and the path where it installed is in the PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Nem tudom kiderÃteni a Window Maker verziószámát. GyÅzödj meg róla, hogy jól " -"van-e felinstallálva és a hely, ahova telepÃtetted, benne van-e a keresési " -"útvonalban (PATH)" +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:669 +msgid "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly installed and the path where it installed is in the PATH environment variable." +msgstr "Nem tudom kiderÃteni a Window Maker verziószámát. GyÅzödj meg róla, hogy jól van-e felinstallálva és a hely, ahova telepÃtetted, benne van-e a keresési útvonalban (PATH)" -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:751 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:676 #, c-format msgid "" "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n" @@ -2158,44 +2123,34 @@ msgstr "" "A WPrefs csak 0.18.0 vagy nagyobb verziószámú Window Makert\n" "támogat. A jelenlegi verzió: %i.%i.%i\n" -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:760 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:685 #, c-format -msgid "" -"Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully " -"supported by this version of WPrefs." -msgstr "" -"A jelenleg telepÃtett Window Makert (%i.%i.%i) nem támogatja teljesen ez a " -"WPrefs verzió." +msgid "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully supported by this version of WPrefs." +msgstr "A jelenleg telepÃtett Window Makert (%i.%i.%i) nem támogatja teljesen ez a WPrefs verzió." -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:773 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:698 #, c-format msgid "could not run \"%s --global_defaults_path\"." msgstr "nem tudom futtatni a \"%s -global_defaults_path\" parancsot." -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:796 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:721 #, c-format msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)." msgstr "a globális Window Maker domaint (%s) nem tudom betölteni." -#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:1016 +#: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WPrefs.c:941 #, c-format msgid "bad speed value for option %s; using default Medium" -msgstr "" -"Rossz sebesség-érték a %s kulcshoz; az alapértelmezett \"Közepes\"-t " -"használom" +msgstr "Rossz sebesség-érték a %s kulcshoz; az alapértelmezett \"Közepes\"-t használom" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:167 #, c-format msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value" -msgstr "" -"rossz érték (%s) a WindowPlacement opciónál. Az alapértelmezett értéket " -"használom." +msgstr "rossz érték (%s) a WindowPlacement opciónál. Az alapértelmezett értéket használom." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:186 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)" -msgstr "" -"érvénytelen adat a WindowPlaceOrigin beállÃtásánál. (0,0)-t használok " -"helyette." +msgstr "érvénytelen adat a WindowPlaceOrigin beállÃtásánál. (0,0)-t használok helyette." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:275 msgid "Window Placement" @@ -2294,12 +2249,8 @@ msgid "Attract" msgstr "Vonz" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:502 -msgid "" -"Open dialogs in the same workspace\n" -"as their owners" -msgstr "" -"A dialógus ablakok szülÅikkel azonos\n" -"munkafelületen jelenjenek meg" +msgid "Open dialogs in the same workspace as their owners" +msgstr "A dialógus ablakok szülÅikkel azonos munkafelületen jelenjenek meg" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/WindowHandling.c:524 msgid "Window Handling Preferences" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f840cdc..95dabf0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Window Maker 0.95.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 02:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:23+0100\n" "Last-Translator: BALATON Zoltán <bala...@eik.bme.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: \n" @@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "ElÅhoz" #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:806 #, c-format msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!" -msgstr "A globális beállÃtás adatbázisból a %s (%s) domain sérült." +msgstr "A globális beállÃtás adatbázis %s (%s) domainja sérült!" #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:810 #, c-format msgid "could not load domain %s from global defaults database" -msgstr "Az felhasználói beállÃtás adatbázisból a %s domaint nem tudtam betölteni." +msgstr "Nem tudtam betölteni a globális beállÃtás adatbázis %s domainját." #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:855 ../../wmaker-crm/src/defaults.c:869 #, c-format @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "A beállÃtás adatbázis %s (%s) domainja sérült!" #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1051 ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1075 #, c-format msgid "could not load domain %s from user defaults database" -msgstr "A felhasználói beállÃtás adatbázisból nem tudtam betölteni a %s domain." +msgstr "Nem tudtam betölteni a felhasználói beállÃtás adatbázisból a %s domaint." #. --------------------------- Local ----------------------- #: ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1243 ../../wmaker-crm/src/defaults.c:1372 -- 1.8.1.5 -- To unsubscribe, send mail to wmaker-dev-unsubscr...@lists.windowmaker.org.