This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project wmaker-crm.git.

The branch, next has been updated
       via  e545b2abf99b1c4114799a3957d5d94c42d61bb7 (commit)
       via  b6f48ee9b85aeb2abbd555241381eead0153d83d (commit)
       via  cc23912efcad2062ca2313b6212f57afffbf4d16 (commit)
      from  d9ea6f0e258e85824d543603dc7a1dda2823dd34 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://repo.or.cz/w/wmaker-crm.git/commit/e545b2abf99b1c4114799a3957d5d94c42d61bb7

commit e545b2abf99b1c4114799a3957d5d94c42d61bb7
Author: Rodolfo García Peñas (kix) <k...@kix.es>
Date:   Sun Jun 28 17:09:11 2015 +0200

    configure: fixed incorrect variable name that prevented --disable-xdnd to 
work
    
    The name of the variable used in the AM_CONDITIONAL check was not aligned
    with the name used at the other places of the file, which made the test
    always succeed, making the conditional always enabled, causing an
    unnecessary file to be included if user asked to disable the feature,
    feature which was still not enabled.
    
    Signed-off-by: Christophe CURIS <christophe.cu...@free.fr>

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 589c7c9..2b0e16d 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -534,7 +534,7 @@ AS_IF([test "x$enable_xdnd" = "xyes"],
     [supported_core="$supported_core XDnD"
      AC_DEFINE([USE_DOCK_XDND], [1], [whether Drag-and-Drop on the dock should 
be enabled])],
     [unsupported="$unsupported XDnd"])
-AM_CONDITIONAL([USE_DOCK_XDND], [test "x$enable_dock_xdnd" != "xno"])
+AM_CONDITIONAL([USE_DOCK_XDND], [test "x$enable_xdnd" != "xno"])
 
 
 dnl Support for ICCCM 2.0 Window Manager replacement

http://repo.or.cz/w/wmaker-crm.git/commit/b6f48ee9b85aeb2abbd555241381eead0153d83d

commit b6f48ee9b85aeb2abbd555241381eead0153d83d
Author: Alwin <translati...@ziggo.nl>
Date:   Sun Jun 28 17:07:23 2015 +0200

    Translations: Frisian updates for WPrefs
    
    Main purpose of this change is to add the latest msgid's. It also
    adds an advice from the Afûk language institute, on an adjective
    not found in any dictionary.

diff --git a/WPrefs.app/po/fy.po b/WPrefs.app/po/fy.po
index f154ecd..6faaf7d 100644
--- a/WPrefs.app/po/fy.po
+++ b/WPrefs.app/po/fy.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-14 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-14 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-26 21:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:00+0000\n"
 "Last-Translator: Alwin <translati...@ziggo.nl>\n"
 "Language-Team: Western Frisian\n"
 "Language: fy\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 #. Related to Window titles
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:44
 msgid "Focused Window Title"
-msgstr "Titel fan fokusse finster"
+msgstr "Titel fan fokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:46
 msgid "Unfocused Window Title"
-msgstr "Titel fan ûnfokusse finster"
+msgstr "Titel fan ûnfokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:48
 msgid "Owner of Focused Window Title"
-msgstr "Titel fan eigener fokusse finster"
+msgstr "Titel fan eigener fokust finster"
 
 #. Related to Menus
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:52 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1501
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Tekstkleur fan útljocht menu"
 #. Related to Window's border
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:71
 msgid "Focused Window Border Color"
-msgstr "Kleur fan finsterrâne, fokusse"
+msgstr "Kleur fan finsterrâne, fokust"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:73
 msgid "Window Border Color"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Rjochts"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:382
 msgid "[Focused]"
-msgstr "[Fokusse]"
+msgstr "[Fokust]"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:383
 msgid "Titlebar of Focused Window"
-msgstr "Titelbalke fan fokusse finster"
+msgstr "Titelbalke fan fokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:386
 msgid "[Unfocused]"
-msgstr "[Unfokusse]"
+msgstr "[Unfokust]"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:387
 msgid "Titlebar of Unfocused Windows"
-msgstr "Titelbalke fan ûnfokusse finster"
+msgstr "Titelbalke fan ûnfokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:390
 msgid "[Owner of Focused]"
-msgstr "[Eigener fan fokusse]"
+msgstr "[Eigener fan fokust]"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:391
 msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
-msgstr "Titelbalke eigener fokusse finster"
+msgstr "Titelbalke eigener fokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:394
 msgid "[Resizebar]"
@@ -212,15 +212,15 @@ msgstr "koe RImage net oanmeitsje foar \"%s\": %s"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1481
 msgid "Focused Window"
-msgstr "Fokusse finster"
+msgstr "Fokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1488
 msgid "Unfocused Window"
-msgstr "Unfokusse finster"
+msgstr "Unfokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1495
 msgid "Owner of Focused Window"
-msgstr "Eigener fokusse finster"
+msgstr "Eigener fokust finster"
 
 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1507 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1511
 msgid "Normal Item"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 "Dok- en clipskaaimerken. Skeakelje it Dok en de Clip yn/út,\n"
 "en pas fertragingen oan."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:43
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:44
 msgid ""
 "Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME."
 msgstr ""
@@ -534,88 +534,98 @@ msgstr ""
 "brûk mei KDE/GNOME."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:46
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:47
 msgid "Ignore decoration hints for GTK applications."
 msgstr "Negearje dekoraasjehints foar GTK-programma's."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:49
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:50
 msgid "Disable workspace pager."
 msgstr "Skeakelje wurkromtefolger út."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:52
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:53
 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)."
 msgstr "Stel gjin net-WindowMaker-spesifike parameters yn (brûk 'xset' net)."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:55
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:56
 msgid "Automatically save session when exiting Window Maker."
 msgstr "Bewarje sesje fansels by ôfslute fan Window Maker."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:58
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:59
 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects."
 msgstr "Brûk SaveUnder yn finsteromlisting, ikoanen, menu's en oare objekten."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:61
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:62
 msgid "Disable confirmation panel for the Kill command."
 msgstr "Skeakelje befêstigingspaniel foar it kommando 'Deadzje' út."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:64
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:65
 msgid "Disable selection animation for selected icons."
 msgstr "Skeakelje seleksjeanimaasje foar selektearre ikoanen út."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:67
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:68
 msgid "Smooth font edges (needs restart)."
 msgstr "Flakje letterrânen ôf (werstart nedich)."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:70
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:71
 msgid "Cycle windows only on the active head."
 msgstr "Wikselje finsters allinnich op de aktive kop."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:74
 msgid "Ignore minimized windows when cycling."
 msgstr "Negearje miniaturisearre finsters by wikselje."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
 msgid "Show switch panel when cycling windows."
 msgstr "Toan skeakelpaniel by finsters wikselje."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
 msgid "Show workspace title on Clip."
 msgstr "Toan wurkromtetitel op Clip."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:82
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:83
 msgid "Highlight the icon of the application when it has the focus."
 msgstr "Aksintuearje it programma-ikoan, wannear it fokus hat."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:86
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:87
 msgid "Enable keyboard language switch button in window titlebars."
 msgstr "Skeakelje toetseboerdtaalknop op finstertitelbalken yn."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:90
-msgid "Maximize a window to side or corner by dragging."
-msgstr "Maksimalisearje in finster tsjin sydkant of hoeke troch ferslepe."
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:91
+msgid "Maximize (snap) a window to edge or corner by dragging."
+msgstr "Maksimalisearje (triuw) in finster tsjin kant of hoeke troch ferslepe."
+
+#. default:
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:94
+msgid "Distance from edge to begin window snap."
+msgstr "Ofstân fan kant ôf wêr't finster triuwe begjint."
+
+#. default:
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:97
+msgid "Distance from corner to begin window snap."
+msgstr "Ofstân fan hoeke ôf wêr't finster triuwe begjint."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:93
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:100
 msgid "Open dialogs in the same workspace as their owners."
 msgstr "Iepenje dialogen yn deselde wurkromte as har eigeners."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:217
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:310
 msgid "Expert User Preferences"
 msgstr "Foarkarren foar bedreaune brûkers"
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:219
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:312
 msgid ""
 "Options for people who know what they're doing...\n"
 "Also has some other misc. options."
@@ -633,8 +643,8 @@ msgstr "ferkearde opsjewearde %s foar opsje FocusMode. 
Brûkt standert Manual"
 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto"
 msgstr "ferkearde opsjewearde %s foar opsje ColormapMode. Brûkt standert Auto"
 
-#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:160
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:384 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120
+#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:162
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:396 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120
 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:140 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:159
 #, c-format
 msgid "OFF"
@@ -777,36 +787,36 @@ msgstr "3D wintelje"
 msgid "None"
 msgstr "Gjin"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:184 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:186 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159
 #, c-format
 msgid "bad value \"%s\" for option %s, using default \"%s\""
 msgstr "ferkearde wearde \"%s\" foar opsje %s, brûkt standert \"%s\""
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:243
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:255
 #, c-format
 msgid "animation style \"%s\" is unknown, resetting to \"%s\""
 msgstr "animaasjestyl \"%s\" is ûnbekend, weromset op \"%s\""
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:270
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:282
 msgid "Icon Positioning"
 msgstr "Ikoanpleatsing"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:349
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:361
 msgid "Icon Size"
 msgstr "Ikoangrutte"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:351
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:363
 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows"
 msgstr ""
 "De ôfmjittingen fan it dok-/programma-ikoan\n"
 "en minyfinsters"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:368
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:380
 msgid "Mini-Previews for Icons"
 msgstr "Miniatueren foar ikoanen"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:370
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:382
 msgid ""
 "The Mini-Preview provides a small view of the content of the\n"
 "window when the mouse is placed over the icon."
@@ -814,41 +824,41 @@ msgstr ""
 "De miniatuer biedt in lytse blik op de ynhâld fan it\n"
 "finster, as de mûs op it ikoan pleatst wurdt."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:392
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:404
 msgid "Iconification Animation"
 msgstr "Ikoanifisearringsanimaasje"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:416
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:428
 msgid "Auto-arrange icons"
 msgstr "Ikoanen fansels skikke"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:418
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:430
 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time."
 msgstr "Hâld ikoanen en minyfinsters altiten skikt."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:423
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:435
 msgid "Omnipresent miniwindows"
 msgstr "Rûnombywêzige minyfinsters"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:425
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:437
 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces."
 msgstr "Meitsje minyfinsters oanwêzich yn alle wurkromten."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:430
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:442
 msgid "Single click activation"
 msgstr "Inkeldkliksaktivearring"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:432
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:444
 msgid "Launch applications and restore windows with a single click."
 msgstr ""
 "Start programma's op, en werstel finsters mei\n"
 "in inkelde klik."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:484
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:500
 msgid "Icon Preferences"
 msgstr "Ikoanfoarkarren"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:486
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:502
 msgid ""
 "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n"
 "area, sizes of icons, miniaturization animation style."
@@ -2700,3 +2710,6 @@ msgstr "miniatueren"
 
 msgid "Yes, don't ask again."
 msgstr "Ja, freegje net wer"
+
+msgid "Maximize a window to side or corner by dragging."
+msgstr "Maksimalisearje in finster tsjin sydkant of hoeke troch ferslepe."

http://repo.or.cz/w/wmaker-crm.git/commit/cc23912efcad2062ca2313b6212f57afffbf4d16

commit cc23912efcad2062ca2313b6212f57afffbf4d16
Author: Alwin <translati...@ziggo.nl>
Date:   Sun Jun 28 17:07:22 2015 +0200

    Translations: Dutch updates for WPrefs
    
    Main purpose of this change is to add the latest msgid's. It also
    fixes a typo, and prevents the lower part of a letter `g' from
    becoming invisible when a large font is used.

diff --git a/WPrefs.app/po/nl.po b/WPrefs.app/po/nl.po
index 40bb711..64c4f22 100644
--- a/WPrefs.app/po/nl.po
+++ b/WPrefs.app/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-18 08:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-26 21:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:00+0000\n"
 "Last-Translator: Alwin <translati...@ziggo.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
@@ -526,98 +526,108 @@ msgstr ""
 "Dok- en clipkenmerken. Schakel 't Dok en de Clip in/uit,\n"
 "en pas vertragingen aan."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:43
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:44
 msgid ""
 "Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME."
 msgstr ""
-"Schakel minivensters (iconen voor geminiaturiseerde vensters) uit. Voor\n"
-"gebruik met KDE/GNOME."
+"Schakel minivensters (iconen voor geminiaturiseerde vensters) uit. Voor ge-\n"
+"bruik met KDE/GNOME."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:46
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:47
 msgid "Ignore decoration hints for GTK applications."
 msgstr "Negeer decoratiehints voor GTK-programma's."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:49
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:50
 msgid "Disable workspace pager."
 msgstr "Schakel werkruimtevolger uit."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:52
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:53
 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)."
 msgstr ""
 "Stel geen niet-WindowMaker-specifieke parameters in (gebruik 'xset' niet)."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:55
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:56
 msgid "Automatically save session when exiting Window Maker."
 msgstr "Sla sessie vanzelf op bij afsluiten van Window Maker."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:58
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:59
 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects."
 msgstr ""
 "Gebruik SaveUnder in vensteromlijsting, iconen, menu's en andere objecten."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:61
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:62
 msgid "Disable confirmation panel for the Kill command."
 msgstr "Schakel bevestigingspaneel voor 't commando 'Doden' uit."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:64
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:65
 msgid "Disable selection animation for selected icons."
 msgstr "Schakel selectieanimatie voor geselecteerde iconen uit."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:67
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:68
 msgid "Smooth font edges (needs restart)."
 msgstr "Vlak letterranden af (herstart nodig)."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:70
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:71
 msgid "Cycle windows only on the active head."
 msgstr "Wissel vensters alleen op de actieve kop."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:74
 msgid "Ignore minimized windows when cycling."
 msgstr "Negeer geminiaturiseerde vensters bij wisselen."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
 msgid "Show switch panel when cycling windows."
 msgstr "Toon schakelpaneel bij vensters wisselen."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
 msgid "Show workspace title on Clip."
 msgstr "Toon werkruimtetitel op Clip."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:82
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:83
 msgid "Highlight the icon of the application when it has the focus."
 msgstr "Accentueer 't programma-icoon, wanneer 't focus heeft."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:86
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:87
 msgid "Enable keyboard language switch button in window titlebars."
 msgstr "Schakel toetsenbordtaalknop op venstertitelbalken in."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:90
-msgid "Maximize a window to side or corner by dragging."
-msgstr "Maximaliseer 'n venster tegen zijkant of hoek door verslepen."
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:91
+msgid "Maximize (snap) a window to edge or corner by dragging."
+msgstr "Maximaliseer (duw) 'n venster tegen kant of hoek door verslepen."
+
+#. default:
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:94
+msgid "Distance from edge to begin window snap."
+msgstr "Afstand vanaf kant waar venster duwen begint."
+
+#. default:
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:97
+msgid "Distance from corner to begin window snap."
+msgstr "Afstand vanaf hoek waar venster duwen begint."
 
 #. default:
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:93
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:100
 msgid "Open dialogs in the same workspace as their owners."
 msgstr "Open dialogen in dezelfde werkruimte als hun eigenaren."
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:217
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:310
 msgid "Expert User Preferences"
 msgstr "Voorkeuren voor ervaren gebruikers"
 
-#: ../../WPrefs.app/Expert.c:219
+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:312
 msgid ""
 "Options for people who know what they're doing...\n"
 "Also has some other misc. options."
@@ -637,8 +647,8 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using 
default Auto"
 msgstr ""
 "verkeerde optiewaarde %s voor optie ColormapMode. Gebruikt standaard Auto"
 
-#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:160
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:384 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120
+#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:162
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:396 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120
 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:140 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:159
 #, c-format
 msgid "OFF"
@@ -781,36 +791,36 @@ msgstr "3D wentelen"
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:184 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:186 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159
 #, c-format
 msgid "bad value \"%s\" for option %s, using default \"%s\""
 msgstr "verkeerde waarde \"%s\" voor optie %s, gebruikt standaard \"%s\""
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:243
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:255
 #, c-format
 msgid "animation style \"%s\" is unknown, resetting to \"%s\""
 msgstr "animatiestijl \"%s\" is onbekend, teruggezet op \"%s\""
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:270
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:282
 msgid "Icon Positioning"
 msgstr "Icoonplaatsing"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:349
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:361
 msgid "Icon Size"
 msgstr "Icoongrootte"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:351
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:363
 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows"
 msgstr ""
 "De afmetingen van 't dok-/programma-icoon\n"
 "en minivensters"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:368
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:380
 msgid "Mini-Previews for Icons"
 msgstr "Miniaturen voor iconen"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:370
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:382
 msgid ""
 "The Mini-Preview provides a small view of the content of the\n"
 "window when the mouse is placed over the icon."
@@ -818,41 +828,41 @@ msgstr ""
 "De miniatuur biedt 'n kleine blik op de inhoud van 't\n"
 "venster, als de muis op 't icoon wordt geplaatst."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:392
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:404
 msgid "Iconification Animation"
 msgstr "Iconificeringsanimatie"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:416
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:428
 msgid "Auto-arrange icons"
 msgstr "Iconen vanzelf schikken"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:418
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:430
 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time."
 msgstr "Houd iconen en minivensters altijd geschikt."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:423
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:435
 msgid "Omnipresent miniwindows"
 msgstr "Alomtegenwoordige minivensters"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:425
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:437
 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces."
 msgstr "Maak minivensters aanwezig in alle werkruimten."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:430
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:442
 msgid "Single click activation"
 msgstr "Enkelkliksactivering"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:432
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:444
 msgid "Launch applications and restore windows with a single click."
 msgstr ""
 "Start programma's op, en herstel vensters met\n"
 "'n enkele klik."
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:484
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:500
 msgid "Icon Preferences"
 msgstr "Icoonvoorkeuren"
 
-#: ../../WPrefs.app/Icons.c:486
+#: ../../WPrefs.app/Icons.c:502
 msgid ""
 "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n"
 "area, sizes of icons, miniaturization animation style."
@@ -970,7 +980,7 @@ msgstr "Selecteer actief venster"
 
 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:99
 msgid "Focus next window"
-msgstr "Focus volgende venster"
+msgstr "Focus volgend venster"
 
 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:100
 msgid "Focus previous window"
@@ -2704,3 +2714,6 @@ msgstr "miniaturen"
 
 msgid "Yes, don't ask again."
 msgstr "Ja, vraag niet weer"
+
+msgid "Maximize a window to side or corner by dragging."
+msgstr "Maximaliseer 'n venster tegen zijkant of hoek door verslepen."

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 WPrefs.app/po/fy.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 WPrefs.app/po/nl.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------
 configure.ac        |   2 +-
 3 files changed, 125 insertions(+), 99 deletions(-)


repo.or.cz automatic notification. Contact project admin crma...@gmail.com
if you want to unsubscribe, or site admin ad...@repo.or.cz if you receive
no reply.
-- 
wmaker-crm.git ("The Window Maker window manager")


-- 
To unsubscribe, send mail to wmaker-dev-unsubscr...@lists.windowmaker.org.

Reply via email to