Estimado Julio. Intenté hacer el tag con el Tortoise Tagger pero no lo logré, pero gracias de cualquier manera. Tendría que tener tiempo para poder aprender a utilizar el Tortoise.
Saludos, Branca Branca Amado Tradutora & Intérprete Membro da ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores Ing > Port Ing > Esp Esp <> Port tels: (5521) 22949377 91512030 skype: branca_amado ----- Original Message ----- From: Julio A. Juncal To: [email protected] Sent: Tuesday, November 14, 2006 12:24 PM Subject: Re: [wf_es] frame maker Hola Branca: Reproduzco una respuesta (02/06/05) que encontré en la lista de Wordfast (inglés): >Have you ever attemped to use WF with FrameMaker files? As Alex has already said, yes, and it works nearly fine. >And if yes: what can I do to enhance my job? We would need to know more about your particular job to be able to answer better. The workflow for me and FM is: 1. Save FM as MIF 2. Open MIF in Word 3. Save as Word (depending on your languages, you may have to fiddle with some settings her) 4. Tag the Word file with Tortoise Tagger, available for download from Alex's homepage, along with free support and a set of beatiful steak knives. 5. Translate with WordFast 6. Convert back to MIF 7. Open in FM and save the file as FM. How well this all goes depends on a number of factors. Read the manuals for the different components of the system,keep copies of the files at each stage of the process, and whatever you do, Don't Panic. Peter Clark --- Julio A. Juncal http://transnotes.blogspot.com http://ntun.blogspot.com http://transnotes.pbwiki.com/ Transnotes Search Engine - http://tinyurl.com/yx3l25
