Con excepción de las notas de pie de página, que Trados muestra de manera diferente, no hay diferencia entre los ficheros producidos por Wordfast y Trados (por lo menos en la versión 7 de Trados que tengo instalada). En cuanto a la memoria de traducción, el editor de datos (data editor) de Wordfast tiene una opción para exportar la memoria a formato tmx. Espero que las imágenes que figuran a continuación te sean útiles.
Puedes decir a tus clientes con toda confianza que les puedes proporcionar una memoria en formato importable en Trados. Saludos, Julio A. Juncal [image: ?ui=2&view=att&th=125f154ea87e9898&attid=0.1&disp=attd&realattid=ii_125f154ea87e9898&zw] [image: ?ui=2&view=att&th=125f15529e11eae8&attid=0.1&disp=attd&realattid=ii_125f15529e11eae8&zw] 2010/1/2 laura h <[email protected]> > > > Estimados expertos de Wordfast, > tengo una pregunta algo ingenua, pero ahí va.....constantemente me > encuentro con clientes que me piden si tengo TRADOS, cuando les digo que > utilizo Wordfast, ya no les va tan bién... > Puedo con Wordfast exportar mi memoria al formato de las memorias de > TRADOS,tmx? para cualquiera de sus versiones??..por tanto es tan fácil como > decirle al cliente que tengo TRADOS, es así ?? >
<<2010-01-02_1816.png>>
<<2010-01-02_1817.png>>
