On Tuesday 30 of June 2009 14:48:49 Ysangkok wrote:
> Hello,
>
> I bring you an updated Danish translation.
Thanks, but you may wish to revisit it - there are 6 untranslated messages:
nava...@lynxlynx wormux 0 $ trcheck da.po
da.po: 315 translated messages, 6 untranslated messages.
nava...@lynxlynx wormux 0 $ msgattrib --untranslated da.po
/.../

#: src/ai/ai_shoot_module.cpp:463
#, c-format
msgid "%s changes target to %s"
msgstr ""

#: src/ai/ai_shoot_module.cpp:400
#, c-format
msgid "%s has decided to injure %s"
msgstr ""

#: src/ai/ai_shoot_module.cpp:377
#, c-format
msgid "%s will shoot %s"
msgstr ""

#: src/network/admin_commands.cpp:34
msgid "List the connected players"
msgstr ""

#. %s will be replaced with the name of the network game
#: src/menu/network_menu.cpp:150
#, c-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr ""

#: src/menu/network_menu.cpp:393
msgid "You are the new turn master!"
msgstr ""

Looks like you were translating the trunk version. If I merge it to 0.8.4, 1 
fuzzy translation and 3 untranslated messages are left.

LP
-- 
We cannot command nature except by obeying her.  --Sir Francis Bacon
Have a sourcerous day! www.sourcemage.org

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
Wormux-update mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wormux-update

Reply via email to