Am 12.03.2008 12:13, Alex Günsche wrote:
I have now commited my current state of the tree, my latest version of the de_DE.po is at your service.
I noticed that "Dashboard" is translated to "Tellerrand", which would translate back to "edge of plate" or something like "border of the dish". The correct translation would be "Armaturenbrett" or "Instrumententafel". Could somebody correct this minor mistake or is this an intentional jargon?
Christian _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
