Cátia, Anderson, I'm taking this discussion off the list. I'll email you direct.
Jose
2008/3/13, Cátia Kitahara <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>>:Thanks, Jose and Anderson, Jose, I would apreciate some help. I don't know exactly where to start. Is it a good/bad idea if I join you and help you to translate what is missing from the codex? Then you would have just to make the needed adaptations to my translations and vice-versa. Anderson, I think that those translations you mentioned are the Portuguese from Portugal (I was going to say Portuguese Portuguese :)) version. There are some smart guys outhere that just grab it and change the file's name. Anyway, if you'd like to join me, I'll be happy. Cheers, Cátia _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] <mailto:[email protected]> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots --Anderson Clayton
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
