Hi Nikolay, I'm making some tests here and I noticed that we have this string "Add new" for the button on these pages
#: wp-admin/edit-pages.php:144 #: wp-admin/edit.php:137 #: wp-admin/link-manager.php:74 #: wp-admin/menu.php:94 #: wp-admin/plugins.php:273 #: wp-admin/themes.php:130 #: wp-admin/upload.php:173 #: wp-admin/users.php:242 But I think it's better to split it according to each page because the word new has gender, I believe, in most Latin languages. In Portuguese it does. So my suggestion: why don't you use the same string used in the menu, instead? Thanks, Cátia 2009/11/17 <[email protected]> > Send wp-polyglots mailing list submissions to > [email protected] > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > [email protected] > > You can reach the person managing the list at > [email protected] > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of wp-polyglots digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Re: Plugins and themes localization (C?tia Kitahara) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 16 Nov 2009 16:52:04 -0200 > From: C?tia Kitahara <[email protected]> > Subject: Re: [wp-polyglots] Plugins and themes localization > To: Jos? Fontainhas <[email protected]> > Cc: [email protected] > Message-ID: > <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > Hi, Z?, > > Thanks, that's what I was thinking, I thought it would be wonderfull to > make > the internationalization imperative for plugins/themes, but I know it's not > that simple. > So I'll take your advice and write to wp-hackers. ;) > Cheers, > C?tia > > > > 2009/11/14 Jos? Fontainhas <[email protected]> > > > C?tia, > > > > The way to do it would probably be to have plugin/theme authors > > include that information on the readme.txt file > > (http://wordpress.org/extend/plugins/about/readme.txt). Why? Because > > it would be overkill for us to monitor and validate 6000+ plugins and > > themes. It would slow down the approval process to a crawl. If the > > information is on the readme file, it is relatively trivial for us to > > include that on the plugin's/theme's FIY box. > > > > I'd suggest taking this discussion over to the wp-hackers mailing list > > so that the actual authors can contribute some ideas. > > > > All in all, yes it is doable, but not at a "central" spot (i.e. > approval). > > > > Bjs > > > > Z? > > > > > > > > 2009/11/13 C?tia Kitahara <[email protected]>: > > > Hi Amir, > > > > > > No, I was only talking about the wordpress.org plugins/themes > directory > > > (where I said plugin/theme repository, I was meaning directory, sorry). > > > Your plugin is very interesting, though :) > > > Thanks. > > > > > > > > > > > > 2009/11/13 Amir Helzer <[email protected]> > > >> > > >> Hi C?tia, > > >> > > >> Actually, we're planning to build something like this: > > >> > > > http://wpml.org/2009/11/wpml-1-5-0-translation-hub-for-plugins-and-themes/ > > >> > > >> In case you don't know, WPML is a plugin for running WordPress > > >> multilingual. Getting everything translated is very important to us > and > > our > > >> users. > > >> > > >> WPML already includes facilities for translating themes and plugins: > > >> > > >> * Scans the PHP and extract strings that need translation > > >> * Includes a string translation interface that allows entering > > translation > > >> for everything. It's organized by context and is made for translators. > > >> * Hooks to the gettext calls and injects the translation from its own > > >> string translation interface. > > >> * Imports and exports .po files. > > >> > > >> What we're planning to do, in the very near future, is allow it to > > >> synchronize translations with a central repository. This will allow > > >> automatically downloading missing translations for everything that the > > blog > > >> includes. > > >> > > >> To upload translations, people will have to complete a short sign up > > >> procedure. This will allow us to do some filtering and make sure that > > >> contributors can write in the language they're contributing to. > > Plugin/theme > > >> owners will have superuser privileges and will be able to edit their > > >> translations. > > >> > > >> Is this, more or less, what you're talking about? > > >> > > >> Amir > > >> > > >> C?tia Kitahara wrote: > > >>> > > >>> Hi guys, > > >>> > > >>> Some people asked me if there's a repository of plugins/themes > > >>> translations. > > >>> Well, that made me remember of an idea I had talking to Z?, while he > > was > > >>> here, do you remember, Z?? > > >>> The idea was to add to the plugins/themes repository the information > > >>> wether a plugin/theme is internationalized or not and if so, in which > > >>> languages it's available. Maybe it would be also nice to have a > message > > >>> telling people who localize plugins/themes to send their files to the > > >>> plugin/theme author, so it's distributed with it. I'm saying that > > because > > >>> sometimes people make localizations for their own use and they just > > don't > > >>> think of sharing it. Also because others just distribute their > > localizations > > >>> through their own sites without contacting the plugin/theme author. > > >>> Is it possible? What do you think? > > >>> Cheers > > >>> -- > > >>> C?tia Kitahara > > > > > > > > > > > > -- > > > C?tia Kitahara > > > > > > www.catiakitahara.com.br > > > www.airuma.com.br > > > www.wordpress-br.com > > > > > > _______________________________________________ > > > wp-polyglots mailing list > > > [email protected] > > > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > > > > > > > > > > > > -- > C?tia Kitahara > > www.catiakitahara.com.br > www.airuma.com.br > www.wordpress-br.com > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > URL: < > http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20091116/2048eb2b/attachment-0001.htm > > > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > [email protected] > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > > > End of wp-polyglots Digest, Vol 58, Issue 13 > ******************************************** > -- Cátia Kitahara www.catiakitahara.com.br www.airuma.com.br www.wordpress-br.com
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
