Joe,

Here are some typos that I noticed on a quick read just now:

p2, section 1.1: shouldn’t “an two-pass decoder” be “a two-pass decoder”?

p23, fix “trandmissions” in this sentence:

The JT4 decoder in WSJT­X includes optional facilities for averaging over 
successive trandmissions and also correlation decoding, sometimes known as 
“Deep Search”.

p42, fix “synbols” in this sentence:

Sync synbols lie two tone intervals below data tone 0, and the sequential 
locations of sync symbols are described in the JT65 Protocol section of this 
Guide.

p43,  “emperis” -> “ephemeris” in this sentence:

and a high­-precision planetary emperis and associated software from NASA’s Jet 
Propulsion Laboratory.

Steve k9an


> On Nov 13, 2015, at 2:36 PM, Joe Taylor <j...@princeton.edu> wrote:
> 
> Hi all,
> 
> With SVN r6090 I have committed a nominally "final" version of the 
> WSJT-X User Guide for Version 1.6.0.
> 
> As you know, it's easy to overlook glaring deficiencies in something 
> you've been staring at for too long.  A close reading of the full 
> document by any and all will be much appreciated!  Please send me your 
> reports of any typos, grammatical errors, weak wording, or other faults 
> or omissions.
> 
> In case it might be helpful, I've posted a pdf version at
> http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSJT-X_User_Guide_v1.6_tmp.pdf
> 
>       -- Joe, K1JT
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> wsjt-devel mailing list
> wsjt-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wsjt-devel


------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
wsjt-devel mailing list
wsjt-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wsjt-devel

Reply via email to