Joe, Here are some typos that I noticed on a quick read just now:
p2, section 1.1: shouldn’t “an two-pass decoder” be “a two-pass decoder”? p23, fix “trandmissions” in this sentence: The JT4 decoder in WSJTX includes optional facilities for averaging over successive trandmissions and also correlation decoding, sometimes known as “Deep Search”. p42, fix “synbols” in this sentence: Sync synbols lie two tone intervals below data tone 0, and the sequential locations of sync symbols are described in the JT65 Protocol section of this Guide. p43, “emperis” -> “ephemeris” in this sentence: and a high-precision planetary emperis and associated software from NASA’s Jet Propulsion Laboratory. Steve k9an > On Nov 13, 2015, at 2:36 PM, Joe Taylor <j...@princeton.edu> wrote: > > Hi all, > > With SVN r6090 I have committed a nominally "final" version of the > WSJT-X User Guide for Version 1.6.0. > > As you know, it's easy to overlook glaring deficiencies in something > you've been staring at for too long. A close reading of the full > document by any and all will be much appreciated! Please send me your > reports of any typos, grammatical errors, weak wording, or other faults > or omissions. > > In case it might be helpful, I've posted a pdf version at > http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSJT-X_User_Guide_v1.6_tmp.pdf > > -- Joe, K1JT > > ------------------------------------------------------------------------------ > _______________________________________________ > wsjt-devel mailing list > wsjt-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wsjt-devel ------------------------------------------------------------------------------ _______________________________________________ wsjt-devel mailing list wsjt-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wsjt-devel