CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 10/12/19 07:17:24
Modified files:
philosophy : ipjustice.html
Added files:
philosophy/po : ipjustice.ru.po
Log message:
new Russian translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ipjustice.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ipjustice.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
Patches:
Index: ipjustice.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ipjustice.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- ipjustice.html 29 Jul 2010 08:44:07 -0000 1.16
+++ ipjustice.html 19 Dec 2010 07:17:19 -0000 1.17
@@ -63,7 +63,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2010/07/29 08:44:07 $
+$Date: 2010/12/19 07:17:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -98,6 +98,8 @@
<li><a href="/philosophy/ipjustice.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/ipjustice.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/ipjustice.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: po/ipjustice.ru.po
===================================================================
RCS file: po/ipjustice.ru.po
diff -N po/ipjustice.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/ipjustice.ru.po 19 Dec 2010 07:17:15 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/ipjustice.html
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original page.
+# Ineiev <[email protected]>, 2009, 2010.
+# the translation needs revision by someone else
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ipjustice.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 04:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-17 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Reject IP Enforcement Directive - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+"ÐÑвеÑгнÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð± оÑ
Ñане ÐС - пÑоекÑ
GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Reject IP Enforcement Directive"
+msgstr ""
+"ÐÑвеÑгнÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð± оÑ
Ñане ÐС"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A coalition of civil liberties and consumer groups opposes a new proposed "
+"directive for stricter punishment for copyright and patent infringement:"
+msgstr ""
+"ÐоалиÑÐ¸Ñ Ð³ÑажданÑкиÑ
Ñвобод и гÑÑппÑ
поÑÑебиÑелей вÑÑÑÑпаÑÑ Ð¿ÑоÑив \n"
+"пÑедложенной диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾ ÑжеÑÑоÑениÑ
Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° наÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ \n"
+"авÑоÑÑкиÑ
пÑав и паÑенÑов:"
+
+msgid ""
+"<a href=\"http://ipjustice.org/wp/2008/03/25/ipj-white-paper-acta-2008/"
+"\">http://ipjustice.org/wp/2008/03/25/ipj-white-paper-acta-2008/</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://ipjustice.org/wp/2008/03/25/ipj-white-paper-acta-2008/"
+"\">http://ipjustice.org/wp/2008/03/25/ipj-white-paper-acta-2008/</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF also opposes this directive, but we did not sign that statement "
+"because it accepts too much of what ought to be opposed. EU law is already "
+"too restrictive, and simply to prevent further changes is not enough. It is "
+"wrong to stop people from sharing music and other published works, and only "
+"draconian laws could possibly do the job, so it's no surprise to see they "
+"are being proposed. But opposing this directive without criticizing its "
+"unjust motivation is insufficient. Even using the term “intellectual "
+"property” is a point of weakness, because this is a <a href=\"/"
+"philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\"> propaganda term</a> "
+"for those who aim to restrict the public."
+msgstr ""
+"Фонд Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
Ñоже вÑÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоÑив \n"
+"ÑÑой диÑекÑивÑ, но Ð¼Ñ Ð½Ðµ подпиÑалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´
ÑÑим заÑвлением, \n"
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо оно пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÑлиÑком многое
из Ñого, пÑоÑив Ñего \n"
+"ÑледÑÐµÑ Ð²ÑÑÑÑпаÑÑ. ÐÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ ÐвÑопейÑкого
ÑоÑза Ñже ÑлиÑком жеÑÑки, и мало "
+"пÑоÑÑо пÑедоÑвÑаÑиÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑнейÑие
изменениÑ. ÐеÑпÑаведливо запÑеÑаÑÑ Ð»ÑдÑм "
+"обмениваÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкой \n"
+"и дÑÑгими опÑбликованнÑми ÑабоÑами, и
ÑолÑко дÑаконовÑкими законами \n"
+"можно бÑло Ð±Ñ Ð´Ð¾ÑÑигнÑÑÑ ÑÑого, Ñак ÑÑо
Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸Ñего ÑдивиÑелÑного \n"
+"в Ñом, ÑÑо Ñакие Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¿ÑедлагаÑÑÑÑ. Ðо
вÑÑÑÑпаÑÑ Ð¿ÑоÑив ÑÑой \n"
+"диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð±ÐµÐ· кÑиÑики ее неÑпÑаведливой
моÑиваÑии недоÑÑаÑоÑно. \n"
+"Ðдно ÑпоÑÑебление ÑеÑмина
“инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ \n"
+"ÑобÑÑвенноÑÑÑ” — ÑÑо Ñже Ñлабое
меÑÑо, \n"
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.ru."
+"html#IntellectualProperty\">демагогиÑеÑкий \n"
+"ÑеÑмин</a> ÑеÑ
, кÑо Ñ
оÑÐµÑ ÑÑемиÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑво в
пÑаваÑ
."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]"
+"\"><em>[email protected]</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]"
+"\"><em>[email protected]</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ \n"
+"<a href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>. \n"
+"ÐÑÑÑ Ñакже <a href=\"/contact/\">дÑÑгие ÑпоÑобÑ
ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом. <br />"
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и \n"
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a \n"
+"href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></"
+"a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов \n"
+"ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a \n"
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
\n"
+"по пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
+"any \n"
+"medium without royalty provided this notice is preserved. <br /> \n"
+"(ÐÑквалÑное копиÑование и
ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи
ÑазÑеÑено \n"
+"на лÑбом ноÑиÑеле безвозмездно пÑи
ÑÑловии, ÑÑо ÑоÑ
ÑанÑеÑÑÑ ÑÑо пÑимеÑание)"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. "
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод,
еÑли пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе "
+"о найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в "
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru\">ÑÑÑÑкой "
+"гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"