CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hicham <hicham> 11/02/20 22:40:34
Modified files:
server/po : irc-rules.ar.po
Log message:
updated tran credit link
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.ar.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: irc-rules.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.ar.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- irc-rules.ar.po 20 Feb 2011 07:34:18 -0000 1.9
+++ irc-rules.ar.po 20 Feb 2011 22:40:29 -0000 1.10
@@ -10,60 +10,33 @@
"Project-Id-Version: irc-rules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-28 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:30+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:39+0200\n"
+"Last-Translator: Hicham <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# type: Content of: <title>
-msgid ""
-"GNU and FSF related IRC channels — GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
-msgstr ""
-"ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙØ§Ø© #gnu - Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ - Ù
ؤسسة
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø© (Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)"
+msgid "GNU and FSF related IRC channels — GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
+msgstr "ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙØ§Ø© #gnu - Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ - Ù
ؤسسة
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø© (Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)"
# type: Content of: <h2>
msgid "Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels"
msgstr "ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ¥Ø±Ø´Ø§Ø¯Ø§Øª ÙÙÙØ§Øª Ù
ØØ§Ø¯Ø«Ø© غÙÙ
ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"IRC (Internet Relay Chat) provides a wonderful resource to connect free "
-"software users and developers together. Our channels try to be welcoming to "
-"both new people and long-time regulars. These guidelines exist with that "
-"goal in mind."
-msgstr ""
-"تÙÙØ± Ø¢Ù​آر​إس (اختصار Internet Relay Chat)
ÙØ³ÙÙØ© رائعة ÙÙØªÙاص٠"
-"Ù
ع Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø±ÙØ© ÙÙ
Ø·ÙØ±ÙÙØ§.
ÙÙÙØ§ØªÙا تسع٠ÙÙØªØ±ØÙب بÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
-"Ø§ÙØ¬Ø¯Ø¯ بشÙ٠دائÙ
Ù
ÙØ° ÙÙØª Ø·ÙÙÙ. ÙØ°Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø©
Ø¨Ø§ÙØ¥Ø±Ø´Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙ
تبعة ÙØªØÙÙÙ ÙØ¯Ù ÙØ°Ù "
-"اÙÙÙÙØ§Øª."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Everyone who uses or contributes to free software is a valuable member of "
-"the free software community. The goal of the GNU and FSF IRC channels is to "
-"provide a place for the community to discuss things and talk about free "
-"software and other issues which affect the rights of computer users, such as "
-"Digital Restrictions Management."
-msgstr ""
-"أ٠شخص ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©
ÙØ¹ØªØ¨Ø± عضÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ
ÙØ§ ÙÙ Ù
جتÙ
ع Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª "
-"Ø§ÙØØ±ÙØ©. اÙÙØ¯Ù Ù
Ù ÙÙÙØ§Øª غÙÙ ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù
Ù٠تÙÙÙØ± Ù
ÙØ§Ù ÙÙÙ
جتÙ
ع "
-"ÙÙÙ
ÙØ§Ùشة ÙØ§ÙØØ¯ÙØ« Ø¹Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©
ÙØºÙØ±ÙØ§ Ù
٠اÙÙØ¶Ø§Ùا Ø§ÙØªÙ تؤثر عÙÙ ØÙÙÙ "
-"Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØØ§Ø³ÙØ¨Ø Ù
ث٠إدارة اÙÙÙÙØ¯
Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØ©."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<b>If you have problems with any of these channels, with trolls or abusive "
-"members, please email us at: <a href=\"mailto:[email protected]"
-"\">[email protected]</a>.</b>"
-msgstr ""
-"<b>إذا ÙØ§Ù ÙØ¯ÙÙ Ù
شاÙÙ Ù
ع Ø£Ù Ù
Ù ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§ØªØ
Ù
ع اÙÙ
خادعÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡ اÙÙ
Ø³ÙØ¦Ø©Ø "
-"ÙØ±Ø¬Ù Ù
Ø±Ø§Ø³ÙØªÙا عÙÙ Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØªØ§ÙÙ : <a
href=\"mailto:[email protected]"
-"\">[email protected]</a>.</b>"
+msgid "IRC (Internet Relay Chat) provides a wonderful resource to connect free
software users and developers together. Our channels try to be welcoming to
both new people and long-time regulars. These guidelines exist with that goal
in mind."
+msgstr "تÙÙØ± Ø¢Ù​آر​إس (اختصار Internet Relay Chat)
ÙØ³ÙÙØ© رائعة ÙÙØªÙاص٠Ù
ع Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª
Ø§ÙØ®Ø±ÙØ© ÙÙ
Ø·ÙØ±ÙÙØ§. ÙÙÙØ§ØªÙا تسع٠ÙÙØªØ±ØÙب بÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ø¯ بشÙ٠دائÙ
Ù
ÙØ° ÙÙØª Ø·ÙÙÙ.
ÙØ°Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø¨Ø§ÙØ¥Ø±Ø´Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙ
تبعة ÙØªØÙÙÙ ÙØ¯Ù
ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§Øª."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Everyone who uses or contributes to free software is a valuable member
of the free software community. The goal of the GNU and FSF IRC channels is to
provide a place for the community to discuss things and talk about free
software and other issues which affect the rights of computer users, such as
Digital Restrictions Management."
+msgstr "أ٠شخص ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª
Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØ¹ØªØ¨Ø± عضÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ
ÙØ§ ÙÙ Ù
جتÙ
ع
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©. اÙÙØ¯Ù Ù
Ù ÙÙÙØ§Øª غÙÙ
ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù Ù٠تÙÙÙØ± Ù
ÙØ§Ù ÙÙÙ
جتÙ
ع
ÙÙÙ
ÙØ§Ùشة ÙØ§ÙØØ¯ÙØ« Ø¹Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©
ÙØºÙØ±ÙØ§ Ù
٠اÙÙØ¶Ø§Ùا Ø§ÙØªÙ تؤثر عÙÙ ØÙÙÙ
Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØØ§Ø³ÙØ¨Ø Ù
ث٠إدارة اÙÙÙÙØ¯ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<b>If you have problems with any of these channels, with trolls or
abusive members, please email us at: <a
href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>.</b>"
+msgstr "<b>إذا ÙØ§Ù ÙØ¯ÙÙ Ù
شاÙÙ Ù
ع Ø£Ù Ù
Ù ÙØ°Ù
اÙÙÙÙØ§ØªØ Ù
ع اÙÙ
خادعÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡ اÙÙ
Ø³ÙØ¦Ø©Ø
ÙØ±Ø¬Ù Ù
Ø±Ø§Ø³ÙØªÙا عÙÙ Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØªØ§ÙÙ : <a
href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>.</b>"
# type: Content of: <h3>
msgid "List of channels"
@@ -74,179 +47,88 @@
msgstr "ÙØ°Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© بÙÙÙØ§ØªÙا."
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — the <em>official</em> GNU "
-"Project Channel"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — اÙÙÙØ§Ø©
<em>Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©</em> "
-"ÙÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ"
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — the
<em>official</em> GNU Project Channel"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — اÙÙÙØ§Ø©
<em>Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©</em> ÙÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> — a channel for "
-"women in GNU and other free software"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©"
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> — a
channel for women in GNU and other free software"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — GNU in Spanish"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> — Discussion about "
-"GNU Mexico chapter"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> —ÙÙØ§Ø´Ø§Øª
Ø§ÙØ¬Ù
Ø¹ÙØ© "
-"اÙÙ
ØÙÙØ© ÙØºÙÙ Ù٠اÙÙ
ÙØ³ÙÙ"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — Discussion about the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\">FSF (Free Software Foundation) and fsf.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª ØÙÙ <a
href="
-"\"http://www.fsf.org/\">Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù (Ù
ؤسسة
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©) "
-"ÙÙ
ÙÙØ¹Ùا</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> — "
-"Discussion of the LibrePlanet website, and <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"conference/\">conference</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> —
ÙÙØ§Ø´Ø§Øª "
-"Ù
ÙÙØ¹ LibrePlanet عÙ٠اÙÙØ¨, Ù<a
href=\"http://www.fsf.org/conference/"
-"\">ÙÙ
ؤتÙ
رÙ</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — Discussion regarding "
-"<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a
href=\"/"
-"software/emacs/\">Ø¥ÙÙ
Ø§ÙØ³</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — Discussion regarding <a "
-"href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/"
-"software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> — for the GNU bootloader, "
-"<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/"
-"software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> — <a href="
-"\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah.GNU.org</a> hangout channel"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/savannah\">#savannah</a> — ÙÙØ§Ø©
Ø§Ø³ØªØ±Ø§ØØ© <a "
-"href=\"http://savannah.gnu.org/\">Ù
ساÙÙ
Ù Ø³Ø§ÙØ§Ùا</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> — The "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">GNU Webmasters</a> "
-"channel, for discussions about www.gnu.org"
-msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> — "
-"ÙÙØ§Ø© <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">Ù
دراء
Ù
ÙÙØ¹ ÙØ¨ "
-"غÙÙ</a> ÙÙÙÙØ§Ø´ اÙÙ
تعÙ٠بwww.gnu.org"
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> — Discussion
about GNU Mexico chapter"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> —ÙÙØ§Ø´Ø§Øª
Ø§ÙØ¬Ù
Ø¹ÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© ÙØºÙÙ Ù٠اÙÙ
ÙØ³ÙÙ"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — Discussion about the
<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF (Free Software Foundation) and fsf.org</a>"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª ØÙÙ
<a href=\"http://www.fsf.org/\">Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù (Ù
ؤسسة
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©) ÙÙ
ÙÙØ¹Ùا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> —
Discussion of the LibrePlanet website, and <a
href=\"http://www.fsf.org/conference/\">conference</a>."
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> —
ÙÙØ§Ø´Ø§Øª Ù
ÙÙØ¹ LibrePlanet عÙ٠اÙÙØ¨, Ù<a
href=\"http://www.fsf.org/conference/\">ÙÙ
ؤتÙ
رÙ</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — Discussion
regarding <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a
href=\"/software/emacs/\">Ø¥ÙÙ
Ø§ÙØ³</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — Discussion
regarding <a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a
href=\"/software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> — for the GNU
bootloader, <a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a
href=\"/software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> — <a
href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah.GNU.org</a> hangout channel"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/savannah\">#savannah</a> — ÙÙØ§Ø©
Ø§Ø³ØªØ±Ø§ØØ© <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Ù
ساÙÙ
Ù
Ø³Ø§ÙØ§Ùا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a>
— The <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">GNU
Webmasters</a> channel, for discussions about www.gnu.org"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a>
— ÙÙØ§Ø© <a
href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">Ù
دراء Ù
ÙÙØ¹ ÙØ¨
غÙÙ</a> ÙÙÙÙØ§Ø´ اÙÙ
تعÙ٠بwww.gnu.org"
# type: Content of: <h3>
msgid "Channel rules"
msgstr "ÙÙØ§ÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Øª"
# type: Content of: <ol><li>
-msgid ""
-"Respect — don't engage in racism or hate speech. People are entitled "
-"to different opinions."
-msgstr ""
-"Ø§ÙØ§ØØªØ±Ø§Ù
â ÙØ§ تدخ٠ÙÙ ØØ¯ÙØ« ÙØªØ¶Ù
Ù Ø¹ÙØµØ±ÙØ© Ø£Ù
ÙØ±Ø§ÙÙØ©. ÙØÙ ÙÙÙØ§Ø³ ÙØ¶Ø¹ ÙØ¬Ùات ÙØ¸Ø±ÙÙ
"
-"اÙÙ
ختÙÙØ©."
+msgid "Respect — don't engage in racism or hate speech. People are
entitled to different opinions."
+msgstr "Ø§ÙØ§ØØªØ±Ø§Ù
â ÙØ§ تدخ٠ÙÙ ØØ¯ÙØ« ÙØªØ¶Ù
Ù
Ø¹ÙØµØ±ÙØ© Ø£Ù ÙØ±Ø§ÙÙØ©. ÙØÙ ÙÙÙØ§Ø³ ÙØ¶Ø¹ ÙØ¬Ùات ÙØ¸Ø±ÙÙ
اÙÙ
ختÙÙØ©."
# type: Content of: <ol><li>
-msgid ""
-"Appropriate — think before you type, is your comment appropriate? Is "
-"it possible someone may misinterpret what you're saying in jest as hateful "
-"speech?"
-msgstr ""
-"اÙÙ
ÙØ§Ø¦Ù
Ø© â ÙÙÙÙØ± ÙØ¨Ù Ø£Ù ØªÙØªØ¨Ø Ù٠تعÙÙÙÙ
Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Ø ÙÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ Ø£Ù ÙØ³Ø§Ø¡ ØªÙØ³Ùر٠"
-"ÙÙØ¹ØªØ¨Ø± ÙÙØ§Ù
ÙÙÙ
Ø¹Ù ÙØ±Ø§ÙÙØ©Ø"
+msgid "Appropriate — think before you type, is your comment appropriate?
Is it possible someone may misinterpret what you're saying in jest as hateful
speech?"
+msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø¦Ù
Ø© â ÙÙÙÙØ± ÙØ¨Ù Ø£Ù ØªÙØªØ¨Ø ÙÙ
تعÙÙÙÙ Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Ø ÙÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ Ø£Ù ÙØ³Ø§Ø¡ ØªÙØ³ÙرÙ
ÙÙØ¹ØªØ¨Ø± ÙÙØ§Ù
ÙÙÙ
Ø¹Ù ÙØ±Ø§ÙÙØ©Ø"
# type: Content of: <ol><li>
-msgid ""
-"Keep it on topic — personal attacks, trolling/baiting or flooding "
-"(posting multiple repetitive lines or large amounts of code) of the channel "
-"will not be tolerated."
-msgstr ""
-"Ø§ÙØ¨Ùاء ÙÙ ØµÙØ¨ اÙÙ
ÙØ¶Ùع â Ø§ÙØªÙØ¬Ù
ات Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ©
أ٠اÙÙ
ضاÙÙØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªÙزازات Ø£Ù "
-"Ø§ÙØ§ØºØ±Ø§Ù (إرسا٠أسطر ÙØ«Ùرة Ù
رة ÙØ§ØØ¯Ø© Ø£Ù ÙÙØ¯
Ø·ÙÙÙ) ÙÙ ÙØªÙ
Ø§ÙØªØ³Ø§Ù
Ø Ù
ع ÙØ°Ù "
-"Ø§ÙØ£ÙعاÙ."
+msgid "Keep it on topic — personal attacks, trolling/baiting or flooding
(posting multiple repetitive lines or large amounts of code) of the channel
will not be tolerated."
+msgstr "Ø§ÙØ¨Ùاء ÙÙ ØµÙØ¨ اÙÙ
ÙØ¶Ùع â Ø§ÙØªÙØ¬Ù
ات
Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ© أ٠اÙÙ
ضاÙÙØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªÙزازات Ø£Ù
Ø§ÙØ§ØºØ±Ø§Ù (إرسا٠أسطر ÙØ«Ùرة Ù
رة ÙØ§ØØ¯Ø© Ø£Ù ÙÙØ¯
Ø·ÙÙÙ) ÙÙ ÙØªÙ
Ø§ÙØªØ³Ø§Ù
Ø Ù
ع ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙعاÙ."
# type: Content of: <ol><li>
-msgid ""
-"And finally — each GNU Project and FSF channel exists to promote a "
-"specific aspect of GNU development or use; more generally, they all exist to "
-"promote free software and software users' freedom. Use the channel in ways "
-"that support these goals."
-msgstr ""
-"ÙØ£Ø®Ùرا٠â ÙÙØ¬Ø¯Øª ÙÙ ÙÙÙØ§Øª غÙÙ
ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù ÙØªØ·ÙÙØ± ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
غÙÙ: بشÙÙ "
-"عاÙ
Ø ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§Øª Ù
ÙØ¬Ùدة ÙØªØ´Ø¬Ùع استخداÙ
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØØ±ÙÙØ© Ù
ستخدÙ
Ù "
-"Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª. استخدÙ
اÙÙÙØ§Ø© بطر٠تدعÙ
ÙØ°Ù
Ø§ÙØ£ÙداÙ."
+msgid "And finally — each GNU Project and FSF channel exists to promote
a specific aspect of GNU development or use; more generally, they all exist to
promote free software and software users' freedom. Use the channel in ways
that support these goals."
+msgstr "ÙØ£Ø®Ùرا٠â ÙÙØ¬Ø¯Øª ÙÙ ÙÙÙØ§Øª غÙÙ
ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù ÙØªØ·ÙÙØ± ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
غÙÙ: بشÙÙ
عاÙ
Ø ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§Øª Ù
ÙØ¬Ùدة ÙØªØ´Ø¬Ùع استخداÙ
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØØ±ÙÙØ© Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª.
استخدÙ
اÙÙÙØ§Ø© بطر٠تدعÙ
ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙداÙ."
# type: Content of: <h3>
msgid "Abuses will not be tolerated"
msgstr "ÙÙ ÙØªÙ
اÙÙØ³Ø§Ù
Ø Ù
ع Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùزات"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"IRC is not the exclusive playground of a few select individuals, and "
-"recently some users have been banned from various official channels. These "
-"bans are an unfortunate, but unfortunately necessary action in order to "
-"prevent further abuses from these users."
-msgstr ""
-"Ø¢Ù​آر​س٠ÙÙØ³ Ø³Ø§ØØ© ÙØ¹Ø¨ خاصة ÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø©
Ù
ختارة Ù
Ù Ø§ÙØ£Ùراد. ÙÙ Ø§ÙØ¢ÙÙØ© "
-"Ø§ÙØ£Ø®Ùرة تÙ
ØØ¸Ø± بعض اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
ختÙÙ
اÙÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©. ÙØ¤Ø³ÙÙØ§ اÙÙÙØ§Ù
بعÙ
ÙÙØ© "
-"Ø§ÙØØ¸Ø± ÙØ°ÙØ ÙÙÙÙ ÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø¥ÙØ§ ÙÙ
ÙØ¹
ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ°Ù Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùزات Ù
Ù ÙØ¨Ù Ù
ستخدÙ
ÙÙ "
-"Ù
عÙÙÙÙ."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Bans can be applied to a channel, or to all channels based on the severity "
-"or frequency of the abuses, at the discretion of the channel operators."
-msgstr ""
-"Ø§ÙØØ¸Ø± ÙÙ
Ù٠تطبÙÙ٠عÙÙ ÙÙØ§Ø© ÙØ§ØØ¯Ø© أ٠عÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙÙØ§Øª ØØ³Ø¨ درجة Ø§ÙØªØ¬Ø§ÙØ²Ø ÙØ¨Ùاء "
-"عÙÙ ØªÙØ¯Ùرات Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ù اÙÙÙØ§Ø©."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Before you are banned, you will often be warned by an operator first, "
-"however this is not always practical and an operator may deem it unnecessary "
-"if a user has recently been kicked or banned."
-msgstr ""
-"ÙØ¨Ù ØØ¸Ø±ÙØ Ø³ØªØ³ØªÙÙ
Ø£ÙÙØ§ ØªÙØ¨ÙÙØ§ Ù
Ù Ø·Ø±Ù Ø£ØØ¯
اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙ. ÙÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙÙØ³Øª "
-"Ø¶Ø±ÙØ±ÙØ© ÙÙØ¯ ÙØ±Ù اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ Ø£ÙÙ Ù
Ù ØºÙØ± Ø§ÙØ¶Ø±ÙرÙ
ØªÙØ¨ÙÙ٠إذا ÙØ§Ù اÙÙ
ستخدÙ
Ø·ÙØ±Ø¯ Ø£Ù ØÙظر "
-"ÙÙ ÙØªØ±Ø© Ø³Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ±Ùبة."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In an ideal world, there would be no need for IRC operators, but instead of "
-"trying to blame operators for this, blame the users who are not willing to "
-"be in our community."
-msgstr ""
-"Ù٠عاÙÙ
Ù
ثاÙÙØ Ù٠تÙÙÙ ÙÙØ§Ù Ø£Ù ØØ§Ø¬Ø©
ÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠آÙ​آرسÙ. ÙÙÙÙ Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
Ù ÙÙÙ
"
-"اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§Ø Ø§ÙØ£Ø¬Ø¯Ø± Ø¥ÙÙØ§Ø¡ اÙÙÙÙ
عÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ§ ÙØ±ÙدÙ٠أ٠"
-"ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙ Ù
جتÙ
Ø¹ÙØ§."
+msgid "IRC is not the exclusive playground of a few select individuals, and
recently some users have been banned from various official channels. These
bans are an unfortunate, but unfortunately necessary action in order to prevent
further abuses from these users."
+msgstr "Ø¢Ù​آر​س٠ÙÙØ³ Ø³Ø§ØØ© ÙØ¹Ø¨ خاصة
ÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
ختارة Ù
Ù Ø§ÙØ£Ùراد. ÙÙ Ø§ÙØ¢ÙÙØ©
Ø§ÙØ£Ø®Ùرة تÙ
ØØ¸Ø± بعض اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
ختÙÙ
اÙÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©. ÙØ¤Ø³ÙÙØ§ اÙÙÙØ§Ù
بعÙ
ÙÙØ©
Ø§ÙØØ¸Ø± ÙØ°ÙØ ÙÙÙÙ ÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø¥ÙØ§ ÙÙ
ÙØ¹
ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ°Ù Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùزات Ù
Ù ÙØ¨Ù Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ù
عÙÙÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Bans can be applied to a channel, or to all channels based on the
severity or frequency of the abuses, at the discretion of the channel
operators."
+msgstr "Ø§ÙØØ¸Ø± ÙÙ
Ù٠تطبÙÙ٠عÙÙ ÙÙØ§Ø© ÙØ§ØØ¯Ø© Ø£Ù
عÙ٠جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙÙØ§Øª ØØ³Ø¨ درجة Ø§ÙØªØ¬Ø§ÙØ²Ø ÙØ¨Ùاء
عÙÙ ØªÙØ¯Ùرات Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ù اÙÙÙØ§Ø©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Before you are banned, you will often be warned by an operator first,
however this is not always practical and an operator may deem it unnecessary if
a user has recently been kicked or banned."
+msgstr "ÙØ¨Ù ØØ¸Ø±ÙØ Ø³ØªØ³ØªÙÙ
Ø£ÙÙØ§ ØªÙØ¨ÙÙØ§ Ù
٠طرÙ
Ø£ØØ¯ اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙ. ÙÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙÙØ³Øª Ø¶Ø±ÙØ±ÙØ©
ÙÙØ¯ ÙØ±Ù اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ Ø£ÙÙ Ù
Ù ØºÙØ± Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ±Ù ØªÙØ¨ÙÙÙ
إذا ÙØ§Ù اÙÙ
ستخدÙ
Ø·ÙØ±Ø¯ Ø£Ù ØÙظر ÙÙ ÙØªØ±Ø© Ø³Ø§Ø¨ÙØ©
ÙØ±Ùبة."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "In an ideal world, there would be no need for IRC operators, but
instead of trying to blame operators for this, blame the users who are not
willing to be in our community."
+msgstr "Ù٠عاÙÙ
Ù
ثاÙÙØ Ù٠تÙÙÙ ÙÙØ§Ù Ø£Ù ØØ§Ø¬Ø©
ÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠آÙ​آرسÙ. ÙÙÙÙ Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
Ù ÙÙÙ
اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§Ø Ø§ÙØ£Ø¬Ø¯Ø± Ø¥ÙÙØ§Ø¡ اÙÙÙÙ
عÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ§ ÙØ±ÙدÙ٠أ٠ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙ
Ù
جتÙ
Ø¹ÙØ§."
# type: Content of: <p>
msgid "Rules end here, but here are some helpful suggestions…"
@@ -257,58 +139,28 @@
msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙ٠اÙÙ
ساعدة"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Speak to one of the operators. If an operator is unable to help you "
-"immediately, please be patient. Ask other members of the channel for help "
-"and contact details for the operator."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙÙ
Ø£ØØ¯ اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙØ ÙØ¥Ù ÙØ§Ù اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ ØºÙØ±
ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ù
ساعت٠ÙÙØ±Ø§ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ أ٠تتØÙÙ "
-"Ø¨Ø§ÙØµØ¨Ø±. اسأ٠أعضاء اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ
ÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯ØªÙ ÙØ£Ø±Ø³Ù Ø§ÙØªÙصÙÙØ§Øª Ø¥Ù٠اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨."
+msgid "Speak to one of the operators. If an operator is unable to help you
immediately, please be patient. Ask other members of the channel for help and
contact details for the operator."
+msgstr "ÙÙÙÙÙ
Ø£ØØ¯ اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙØ ÙØ¥Ù ÙØ§Ù اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨
ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ù
ساعت٠ÙÙØ±Ø§ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ أ٠تتØÙÙ
Ø¨Ø§ÙØµØ¨Ø±. اسأ٠أعضاء اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ ÙÙ
ساعدتÙ
ÙØ£Ø±Ø³Ù Ø§ÙØªÙصÙÙØ§Øª Ø¥Ù٠اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨."
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"You can find a list of operators by typing <tt>/msg chanserv access #gnu "
-"list</tt> (where #gnu is the channel you are interested in)."
-msgstr ""
-"ÙÙ
ÙÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠ع٠طرÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø©
<tt>/msg chanserv access #gnu "
-"list</tt> (ØÙØ« تÙÙÙ #gnu اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØªÙ ØªØ³ØªÙØ³Ø± عÙÙØ§)."
+msgid "You can find a list of operators by typing <tt>/msg chanserv access
#gnu list</tt> (where #gnu is the channel you are interested in)."
+msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠ع٠طرÙÙ
ÙØªØ§Ø¨Ø© <tt>/msg chanserv access #gnu list</tt> (ØÙØ« تÙÙÙ #gnu
اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØªÙ ØªØ³ØªÙØ³Ø± عÙÙØ§)."
# type: Content of: <h3>
msgid "Freenode guidelines"
msgstr "إرشادات ÙØ±Ù​ÙÙØ¯"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Freenode also maintains <a href=\"http://freenode.net/channel_guidelines."
-"shtml\">a list of channel guidelines</a> which you should also consider. "
-"Certain discussions such as GNU vs BSD, vi vs <a href=\"/software/emacs/"
-"\">Emacs</a> are often healthy to free software discussion and we encourage "
-"healthy debate."
-msgstr ""
-"ÙÙØ±ÙÙ​ÙØ¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a
href=\"http://freenode.net/channel_guidelines.shtml"
-"\">ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª</a> ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø£Ø®Ø°ÙØ§ بعÙÙ
Ø§ÙØ§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±. بعض اÙÙÙØ§Ø´Ø§Øª Ù
ث٠غÙÙ Ù
ÙØ§Ø¨Ù "
-"BSD Ùvi Ù
ÙØ§Ø¨Ù Ø¥ÙÙ
Ø§ÙØ³ ÙØ«Ùرا Ù
ا تÙÙÙ Ù
ÙÙØ¯Ø©
ÙÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙÙØÙ ÙØ´Ø¬Ø¹ Ø§ÙØÙØ§Ø± "
-"Ø§ÙØ¨Ùاء."
+msgid "Freenode also maintains <a
href=\"http://freenode.net/channel_guidelines.shtml\">a list of channel
guidelines</a> which you should also consider. Certain discussions such as GNU
vs BSD, vi vs <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a> are often healthy to free
software discussion and we encourage healthy debate."
+msgstr "ÙÙØ±ÙÙ​ÙØ¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a
href=\"http://freenode.net/channel_guidelines.shtml\">ÙØ§Ø¦Ù
Ø©
Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª</a> ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø£Ø®Ø°ÙØ§ بعÙÙ Ø§ÙØ§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±. بعض
اÙÙÙØ§Ø´Ø§Øª Ù
ث٠غÙÙ Ù
ÙØ§Ø¨Ù BSD Ùvi Ù
ÙØ§Ø¨Ù Ø¥ÙÙ
Ø§ÙØ³
ÙØ«Ùرا Ù
ا تÙÙÙ Ù
ÙÙØ¯Ø© ÙÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙÙØÙ
ÙØ´Ø¬Ø¹ Ø§ÙØÙØ§Ø± Ø§ÙØ¨Ùاء."
# type: Content of: <h3>
msgid "Remember"
msgstr "تذÙÙØ±"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"IRC is there for everyone, not just seasoned GNU Developers. It is "
-"unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving, and if "
-"you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an “"
-"unaffiliated” cloak, in accordance with <a href=\"http://freenode.net/"
-"policy.shtml#behaviorandcloaks\">Freenode guidelines</a> if you continue to "
-"abuse your privileges."
-msgstr ""
-"Ø¢Ù​آر​س٠Ù
ØªØ§ØØ© ÙÙØ¬Ù
ÙØ¹Ø ÙÙÙØ³ ÙÙØ·
ÙÙ
Ø·ÙØ±Ù غÙÙ. Ù
Ù ØºÙØ± اÙÙ
عÙÙÙ ÙØ°ÙÙ "
-"Ø£Ù ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ¬Ù
ÙØ¹ ÙÙØªØ®Ø° Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ضد
اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ°Ù ÙØ¨Ø¯Ù تصرÙÙØ§ Ø³ÙØ¦ÙØ§Ø "
-"ÙØ¥Ø°Ø§ ÙØ§Ù ÙØ¯Ù٠غطاء غÙ٠أ٠غطاء
Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù. ÙÙ
ÙÙ٠إرجاع٠إÙ٠غطاء "
-"“unaffiliated” Ø¨Ø§ÙØªÙ
اش٠Ù
ع <a
href=\"http://freenode.net/policy."
-"shtml#behaviorandcloaks\">Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª ÙØ±Ù​ÙÙØ¯</a> Ø¥Ù
استÙ
Ø±ÙØª Ù٠إساءة "
-"استعÙ
ا٠اÙ
ØªÙØ§Ø²Ø§ØªÙ."
+msgid "IRC is there for everyone, not just seasoned GNU Developers. It is
unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving, and if you
have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an “unaffiliated”
cloak, in accordance with <a
href=\"http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks\">Freenode
guidelines</a> if you continue to abuse your privileges."
+msgstr "Ø¢Ù​آر​س٠Ù
ØªØ§ØØ© ÙÙØ¬Ù
ÙØ¹Ø ÙÙÙØ³ ÙÙØ·
ÙÙ
Ø·ÙØ±Ù غÙÙ. Ù
Ù ØºÙØ± اÙÙ
عÙÙÙ ÙØ°ÙÙ Ø£Ù ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ù
Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ¬Ù
ÙØ¹ ÙÙØªØ®Ø° Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ضد اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ°Ù ÙØ¨Ø¯Ù تصرÙÙØ§ Ø³ÙØ¦ÙØ§Ø ÙØ¥Ø°Ø§ ÙØ§Ù ÙØ¯Ù٠غطاء
غÙ٠أ٠غطاء Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù. ÙÙ
ÙÙ٠إرجاع٠إÙÙ
غطاء “unaffiliated” Ø¨Ø§ÙØªÙ
اش٠Ù
ع <a
href=\"http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks\">Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª
ÙØ±Ù​ÙÙØ¯</a> إ٠استÙ
Ø±ÙØª Ù٠إساءة استعÙ
اÙ
اÙ
ØªÙØ§Ø²Ø§ØªÙ."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -316,42 +168,21 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]\"><"
-"[email protected]></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ Ø£Ø±Ø³Ù ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙØ§Ø³ØªÙسارات
جÙÙ Ù<a href=\"mailto:gnu@gnu."
-"org\"><em>[email protected]</em></a>. ÙÙØ¬Ø¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙØ§ØªØµØ§Ù</a> Ø¨Ø§ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ
أرس٠اÙÙØµÙات اÙÙ
ÙÙØ·Ø¹Ø© "
-"ÙØ£Ù تصØÙØØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:[email protected]"
-"\"><em>[email protected]</em></a>."
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>."
+msgstr "Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ Ø£Ø±Ø³Ù ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù
ÙÙØ§Ø³ØªÙسارات جÙÙ Ù<a
href=\"mailto:[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>. ÙÙØ¬Ø¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙØ§ØªØµØ§Ù</a>
Ø¨Ø§ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙØ¶Ù٠أرس٠اÙÙØµÙات
اÙÙ
ÙÙØ·Ø¹Ø© ÙØ£Ù تصØÙØØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø± © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø "
-"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©Ø
اÙÙ
ØØ¯ÙدةØ"
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø± © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø
2002Ø 2003Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØØ¯ÙدةØ"
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"ÙØ³Ù
Ø Ø¨ÙØ³Ø® ÙØªÙØ²ÙØ¹ ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ§ÙØ© ÙØ§Ù
ÙØ©Ù
ØØ±ÙÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù ÙØ³ÙØ· ÙØ¨Ø¯ÙÙ ÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø بشرط Ø¥Ø¨ÙØ§Ø¡ "
-"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø®Ø·Ø§Ø±."
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved."
+msgstr "ÙØ³Ù
Ø Ø¨ÙØ³Ø® ÙØªÙØ²ÙØ¹ ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ§ÙØ© ÙØ§Ù
ÙØ©Ù
ØØ±ÙÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù ÙØ³ÙØ· ÙØ¨Ø¯ÙÙ ÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø بشرط Ø¥Ø¨ÙØ§Ø¡
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø®Ø·Ø§Ø±."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"ترجÙ
ÙØ§ <a href=\"http://orango.ath.cx\"><em>ØµÙØ§Ø Ø§ÙØ¯ÙÙÙ
ØÙ
ÙØ§ÙØ©</em></a><br /"
-">ÙØ±ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised."
-"net/\"><em>ØØ³Ø§Ù
ØØ³ÙÙ</em></a>."
+msgstr "ترجÙ
ÙØ§ <a href=\"http://orango.ath.cx\"><em>ØµÙØ§Ø
Ø§ÙØ¯ÙÙÙ ØÙ
ÙØ§ÙØ©</em></a><br />تÙ
ØªØØ¯ÙØ« Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© Ù
Ù
ÙØ¨Ù <a href=\"http://www.motargem.com/ar/\"><em>Motargem.com Arabic
Translation</em></a>.ÙØ±ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØØ³Ø§Ù
ØØ³ÙÙ</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -361,3 +192,4 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©"
+