CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 11/09/30 20:59:28
Modified files:
gnu/po : gnu-history.pl.po
Log message:
updated to en by Marcin Wolak
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.pl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: gnu-history.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.pl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu-history.pl.po 30 Sep 2011 16:38:52 -0000 1.13
+++ gnu-history.pl.po 30 Sep 2011 20:59:19 -0000 1.14
@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Wojciech Kotwica <[email protected]>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Marcin Wolak <[email protected]>, 2010.
+# Marcin Wolak <[email protected]>, 2010, 2011.
# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 07:40-0600\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Marcin Wolak <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-30 12:25-0300\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-30 12:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -51,14 +51,15 @@
"into several <a href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other languages</"
"a>."
msgstr ""
-"System operacyjny GNU to kompletny wolny system operacyjny zgodny z "
-"Uniksem. Nazwa GNU oznacza „GNU to Nie Unix” (GNU's Not Unix). "
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Pierwsze ogÅoszenie</a>, o "
-"rozpoczÄciu prac nad GNU, napisaÅ <a href=\"http://www.stallman.org/"
-"\">Richard Stallman</a> we wrzeÅniu 1983 roku. DÅuższÄ
jego wersjÄ,
noszÄ
cÄ
"
-"nazwÄ <a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifestu GNU</a>, opublikowano
w "
-"marcu 1985. Manifest GNU zostaÅ przetÅumaczony na kilkanaÅcie <a
href="
-"\"/gnu/manifesto.html#translations\">innych jÄzyków</a>."
+"System operacyjny GNU to kompletny wolny system operacyjny zgodny "
+"z Uniksem. Nazwa GNU oznacza „GNU to Nie Unix” (GNU's Not "
+"Unix). <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Pierwsze ogÅoszenie</a>, o
"
+"rozpoczÄciu prac nad GNU, napisaÅ <a "
+"href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> we wrzeÅniu 1983
roku. "
+"DÅuższÄ
jego wersjÄ, noszÄ
cÄ
nazwÄ <a
href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifestu "
+"GNU</a>, opublikowano w marcu 1985. Manifest GNU zostaÅ przetÅumaczony
"
+"na kilkanaÅcie <a href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">innych "
+"jÄzyków</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -250,7 +251,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We also want to provide games and other recreations. Plenty of <a href="
#| "\"http://directory.fsf.org/category/games/\">free games</a> are already "
@@ -261,7 +261,7 @@
"available."
msgstr ""
"Chcemy również zapewniÄ gry i inne programy dostarczajÄ
ce rozrywki. "
-"Niektóre <a href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\">wolne gry</a> "
+"Niektóre <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game\">wolne
gry</a> "
"sÄ
już dostÄpne."
# type: Content of: <p>
@@ -350,7 +350,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2001; poprawki: Wojciech Kotwica 2001, 2002, "
-"2003, 2004, 2005, 2006, Marcin Wolak 2010."
+"2003, 2004, 2005, 2006, Marcin Wolak 2010, 2011."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start